Острова желаний - [14]
– Это понятно. Не понятно только, причем здесь я. Я не революционер и не авантюрист, – возразил Влад. – Если это всё, то вы зря пригласили меня в Париж.
– Прошу дослушать меня, – месье Бекетов. Я в курсе, что вы, как и ваши друзья обладаете уникальными профессиональными качествами, которые могут быть полезны для этого случая. Поэтому я предлагаю вам контракт, условия которого я могу разъяснить только в том случае, если пойму, что вы готовы взяться за это дело.
– Прежде чем дальше что-либо обсуждать, я должен знать, как и от кого вы узнали обо мне и что вы вообще знаете обо мне и моих товарищах? – довольно резко потребовал разъяснения Влад.
– Всё просто. Здесь никакой загадки нет. Мое бюро с начала 90-х работает также в и России, оказывая консалтинговые услуги ряду крупных российских компаний, заинтересованных в инвестиционных привлечениях из Западной Европы. Поверьте, наша рекомендация дорогого стоит, и если мы выносим заключение о том, что тот или иной проект в России заслуживает внимания, это значит, что на сто процентов западное финансирование будет обеспечено. Мы довольны результатами нашей деятельности в России.
Насколько я понимаю, господин Бекетов, у вас также есть собственная фирма "South American Technologies", занимающаяся международным коммерческим консалтингом. И эта фирма, помимо прочего оказывает услуги, в том числе и специфические, некоторым нашим российским партнерам. Они-то и представили в отношении вас и ваших коллег весьма высокие реляции; особенно много говорилось о ваших возможностях в Латинской Америке. Мы доверяем таким рекомендациям. Вот собственно мы так и узнали о вас.
Нам, вообще, нравится ваша специализация, и лично я считаю, что люди вашего профиля весьма полезны для бизнеса. Так что я предлагаю вам взаимовыгодное сотрудничество. Что вы думаете по этому поводу?
– Благодарю Вас за Ваши слова, господин Ленард, однако попрошу объяснить, в чем состоит задача, которая должна быть решена мной и моими друзьями. О деталях можем не говорить, но общую обрисовку задачи я ожидаю услышать сейчас.
– Хорошо, господин Бекетов. Вы производите впечатление человека, которому можно доверять и на слово, которого можно положиться, и я ожидаю от вас подтверждения, что всё услышанное за этим столом здесь и останется, даже в том случае, если к общему взаимопониманию мы не придем.
Проговорив эту фразу, Конан Ленард выдержал многозначительную паузу, внимательно всматриваясь в лицо Влада, стараясь отследить его реакцию и, дождавшись подтверждающего кивка головы своего собеседника, с чувством легкого облегчения продолжил свои пояснения.
– Короче говоря; президент Комо, должен быть на время принудительно изолирован и отстранен от власти, и передан доверенным представителям, которые будут назначены нами. План операции разрабатывается вами, но с безусловным с учетом наших рекомендаций, которые принимаются вами как императив. По успеху операции вам и вашим коллегам будет выплачено следующее вознаграждение.
С этими словами Ленард взял со стола белую бумажную салфетку и ручкой написал некую цифру с несколькими нулями, которую показал Владу, не выпуская, впрочем, салфетку из рук. Потом скомкал её и положил в карман пиджака.
– Сумма в долларах США. Разумные функциональные расходы на подготовительные мероприятия, само собой, оплачиваются отдельно. Разумеется, авансовые платежи поступают также по мере необходимости, – завершил свои изложения Ленард и несколькими затяжными глотками опустошил свой бокал с красным вином. – Что вы на это скажите?
– Ваши соображения мне в основном ясны. Спасибо за откровенность. Деньги предложены хорошие, что говорит о серьезности ваших намерениях. Тем не менее, вопрос должен быть нами изучен. Вы не могли ожидать от меня, что я смогу взять на себя ответственность сразу и немедленно на первой встрече без учета мнения моих партнеров. Само собой, я гарантирую конфиденциальность нашего разговора. – Ответил Влад и откинулся на спинку стула, машинально как четки перекладывая кофейную ложечку пальцами левой руки.
– Сколько времени вам нужно для окончательного ответа?
– Две недели, но прошу вас месье Ленард, пояснить только для меня, что побуждает лично вас и вашу компанию ввязываться в столь скользкое дело?
– Не рассчитывайте, что я буду во всём с вами откровенен, господин Бекетов, одно могу сказать, что, захватив власть, Комо отказался выполнять ряд обязательств перед нашими клиентами, что привело и приводит каждый день к значительным финансовым потерям.
Содержание его соперника Бангу также стоит денег. И главное.
Развивать бизнес в столь одиозной стране в условиях тотальной коррупции сложно и, кроме прочего, наносит ущерб деловой репутации весьма уважаемым людям, которые вынуждены общаться с этим диктатором, а наши клиенты, поверьте мне, весьма щепетильны в этом вопросе. Я ценю своих постоянных партнеров, и не собираюсь их терять, тем более что за мои услуги они платят хорошие деньги. Надеюсь, я удовлетворил Ваше любопытство.
– Вполне, и ещё раз спасибо за откровенность. Как я смогу с вами связаться?
– Через нашего общего доброго знакомого господина Алекса Бойера.
В чём смысл жизни? Этот вопрос задаёт себе каждый.Один скажет – в том, чтобы открыть новую звезду, другой – в том, чтобы наслаждаться жизнью во всей её красе, а третий будет уверен в том, что главное – это успеть совершить подвиг.И все они будут в чём-то правы, но смогут ли они ответить на вопрос – что такое любовь?
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».