Остров заложников - [2]
— Слишком большое расстояние, чтобы оценить масштабность проблемы, — выдал свое мнение самый молодой член научной группы, специалист по литолого-стратиграфическим и структурным исследованиям с неброской фамилией Семенов.
Члены экспедиционной группы снисходительно заулыбались. Этот человек успел прославиться в научных кругах своей чрезмерной осторожностью.
— Предлагаешь подождать, пока разгорится посильнее? — поддел его Наговицкий.
— Еще неизвестно, на самом ли деле имеет место возгорание транспортного объекта, — поддержал Семенова орнитолог Джиргалов. — А капитану доложить все же нужно.
— Да погодите вы со своими докладами, — оборвал спор микробиолог Звягин. — Объект движется. Это значит, что у них все не так плохо, как нам кажется.
— Похоже, это быстроходный катер. Кто знает, какую максимальную скорость может развить такая посудина? — подал реплику Джиргалов.
— В зависимости от модели, — авторитетно заявил Семенов. — Я недавно читал статью о ВМС Норвегии. Там говорилось, что сейчас у них на вооружении стоят быстроходные ракетные катера нового поколения, способные развивать скорость до шестидесяти узлов.
— Ого, это же в шесть раз быстрее, чем движется наш «Протей»! Хорошая штуковина, — прокомментировал Джиргалов.
— Почему ты решил, что это норвежское судно? — спросил Наговицкий, продолжая смотреть в бинокль. — Я как-то не заметил ни мачты, ни государственного флага на ней. Этот объект может принадлежать кому угодно.
— По-моему, это логично, — ответил Семенов. — Мы находимся у границы с Норвегией. Кому еще взбредет в голову заходить так далеко на маломерном транспорте?
— Да прекратите вы пререкаться, — снова вспылил Звягин. — Похоже, мы были правы. Там действительно что-то горит. На палубе люди. Они машут руками, вероятно, просят о помощи.
— Я ничего подобного не вижу, — заявил Наговицкий и насупился.
Он почему-то жутко не любил, когда его перебивали.
— Это потому, что твой бинокль имеет меньшую кратность увеличения, — скороговоркой проговорил Джиргалов.
Теперь и он видел то, о чем говорил Звягин.
— Семенов, беги к капитану, скажи ему, что нужно менять курс.
Дважды повторять не пришлось.
Семенов сорвался с места, помчался к рулевой рубке, распахнул дверь и громко произнес:
— Товарищ капитан, там судно горит!
— Что? Наше судно? — Капитан был явно ошарашен и собрался уже бить тревогу, но следующая фраза ученого остановила его:
— Нет, не наше. — Семенов замахал руками. — Чужое судно. Оно вон там, с левой стороны.
— По левому борту, — расслабляясь, машинально поправил его капитан. — Надо правильно говорить.
— Я и говорю, по левому борту какой-то катер, и он горит, — заявил Семенов. — На нем люди. Они просят о помощи.
— Вы слышали сигнал бедствия? — с наигранным удивлением спросил капитан. — Не знал, что у вас с собой прибор, улавливающий радиосигналы без стационарной установки.
— Да нет же! — несколько озадаченно произнес Семенов. — Мы просто видели, как люди машут нам руками. Что это, если не призыв о помощи?
Больше вопросов капитан не задавал. Он вышел из рубки. Бинокль был уже не нужен. Пока Семенов объяснял суть проблемы, горящее судно подошло к «Протею» на расстояние не более пятисот метров. Сомнений больше не было. Незнакомцы, кем бы они ни были, действительно терпели бедствие. Крики о помощи доносились до ушей ученых вполне отчетливо.
Теперь всем стало ясно, что перед ними не катер, а амфибийное судно на воздушной подушке. Шум винтов несколько заглушал отчаянные крики пассажиров, а пламя, вырывающееся из салона, выглядело устрашающе.
— Вот видите, мы оказались правы. Сделайте же что-нибудь. Иначе люди могут погибнуть! — выкрикнул Семенов, испуганный картиной, открывшейся перед ним.
— Вот черт! — Капитан набрал в легкие побольше воздуха и громко крикнул, обращаясь к участникам экспедиции: — Все прочь с палубы! Быстро!
После этого он скрылся в рубке, но ученые, завороженные непривычным зрелищем, как стояли вдоль левого борта, так там и остались. А капитан уже раздавал приказы своей немногочисленной команде.
Прошло совсем немного времени, и «Протей» поменял маршрут. Он развернулся носом к транспортному средству, терпящему бедствие, и стал приближаться к нему на самом полном ходу, который только мог развить. В это самое время два матроса готовили шлюпку для спуска на воду, а сам капитан пытался выйти на связь с амфибийным вездеходом, терпящим бедствие.
Когда до него оставалось не более пятидесяти метров, матросы спустили шлюпку на воду и повели ее к месту аварии. Не успели они пройти и половины пути, как произошло что-то уж совсем невероятное. Огонь, вырывающийся из иллюминаторов пассажирского отсека, внезапно исчез. Из-за высоких воздушных подушек амфибии вылетел небольшой катер и стрелой помчался наперерез шлюпке. В тот момент, когда она поравнялась с катером, колесные винты вездехода заработали. Он в считаные секунды преодолел расстояние, отделяющее его от «Протея».
Дальше все происходило настолько быстро, что ученые мужи, стоявшие на носу судна, так до конца и не поняли, что случилось. Люди в спецодежде карабкались на палубу, срывали с плеч автоматы и разбегались по «Протею». Затем один из них вывел из рулевой рубки капитана. Еще двое выгнали остальных матросов из машинного отделения и узла радиосвязи. Всех повалили на палубу.
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Послевоенная Украина. Во Львовской области разведка СМЕРШ установила место, где скрывается руководитель УПА Роман Шухевич. Принято решение взять фашистского прихвостня живым. Для этого на место срочно направлена группа полковника Михаила Боровича. Кажется, загнанному в угол преступнику не избежать справедливого возмездия. Но в последний момент оперативный план неожиданно оказывается под угрозой срыва. Что это – серьезный просчет при подготовке, роковая случайность или чья-то провокация? Ответ на этот вопрос знает только один человек – сам Борович, человек с непростым и загадочным прошлым…
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.
На полуострове Ямал полным ходом идет разработка нового газового месторождения. Но успехи российских энергетиков не дают покоя западным спецслужбам. Они планируют ряд крупных диверсий на заводе по переработке стратегического сырья. Диверсантам удается проникнуть на объект, но прибывшая следом группа спецназа под командованием майора Брига предотвращает теракты. Взяв заложников, диверсанты пытаются скрыться. Но от Брига уйти невозможно. Спецназовцы захватывают в плен тяжело раненного офицера. Перед смертью он шокирует майора сообщением о реальном масштабе готовящейся террористической операции…
Банда террористов захватила российский ракетный комплекс «Трилистник», расположенный на полярной базе Земли Франца-Иосифа. Мощное ядерное оружие оказалось в руках фанатиков, готовых развязать Третью мировую войну. Бандитам нужны коды доступа к пусковым установкам, но командир комплекса полковник Шилов молчит даже под страшными пытками. Для освобождения базы на остров направляется отряд спецназа. Бойцам удается обезвредить террористов, но кто-то умышленно или случайно активировал систему самоуничтожения комплекса.
На арктическом шельфе в условиях повышенной секретности российские специалисты ведут разработку уникального месторождения замерзшего газа. Перспектива добраться до новых стратегических запасов энергии интересует и западные спецслужбы. Они любыми способами пытаются заполучить российские новейшие технологии. Чтобы избежать утечки информации, с острова Шпицберген решено вывести всю техническую документацию. Операция поручена группе майора Брига. Прибыв на место, спецназовцы неожиданно выясняют, что один из сотрудников Центра исследований завербован ЦРУ.