Остров выживших - [3]
— Этого хватит, — произносит Хоффман. — Если снова потеряем связь, место встречи все знают.
Сейчас мне нужно просто прислушаться к голосам в наушнике. Я должен знать, кто еще летит, кто сумел остаться в живых. Я хочу услышать брань Берни. Она пропала еще во время атаки в Лэндоуне.
Какого черта! Посмотрим, где птичка Бэрда.
— Эй, «Дельта». Как слышите меня?
— Слышу тебя, Коул Трэйн, — раздается голос Маркуса.
Я просто хочу узнать, все ли целы.
— Как там, есть что-нибудь насчет жены Дома? Или опять тупик?
Ответа нет. Наверное, чертов сигнал опять пропал. Затем я понимаю, что слышу дыхание Маркуса, — как будто он не может выговорить нужное слово.
— Я нашел ее… да. Я нашел ее.
Но это голос Дома. Он искал Марию десять лет, он с ума сходил от отчаяния, но сейчас в его голосе нет радости. Я жду. Я не знаю, черт побери, что мне теперь сказать, потому что я уже понял, в чем дело; но остановиться я не могу.
— Дом, с ней все в порядке? Что произошло?
Да, клянусь, я знаю, что он сейчас скажет. Вот черт!..
— Она мертва! — говорит Дом спокойным, ровным, нормальным голосом. — Я помог ей уйти. Теперь с ней все в порядке.
Нет. Я не этого ожидал.
Я надеюсь, что неверно расслышал. Но знаю, что это правда. В голове у меня крутится миллион мыслей, и все они ужасны. Что, черт подери, мне сказать теперь Дому?
Вам кажется, что все закончилось, что боль ушла, а потом вы обнаруживаете, что она просто приняла новую форму.
Проклятие!
ГЛАВА 1
Если вы хотите затопить город, это не проблема. Сейчас уже осуществляется эвакуация по суше, корабли наготове и население знает, как вести себя в чрезвычайной ситуации. Когда мы прикажем уходить, они уйдут. Но дело не в этом. Сейчас зима, и нам нужно вывезти огромное количество оборудования и припасов, чтобы неизвестно где с нуля основать гигантский лагерь беженцев, а затем обеспечивать его функционирование в течение по меньшей мере года. В любом случае нам предстоит потерять множество людей. Надо быть готовыми к этому уже сейчас.
Ройстон Шарль, глава Управления по чрезвычайным ситуациям, Хасинто
Хасинто, через час после затопления
Говорят, смерть приносит просветление, и это действительно так.
Жизнь Берни Матаки не прошла у нее перед глазами. Напротив, она почувствовала себя странно далекой от всего; она думала о дурацкой иронии судьбы: проплыть через полмира только для того, чтобы утонуть в Хасинто.
«Вода. Ненавижу воду, черт побери! Свихнуться можно — утонуть в центре города!»
В десяти метрах от себя она видела водоворот; казалось, будто вода из гигантской раковины уходит в сток. К нему устремлялся мусор, обломки. Куски дерева, растений, пластика, даже труп собаки, небольшого коричневого терьера в красном ошейнике, — все это промелькнуло мимо и исчезло в воронке. Следом пронесся кусок металлической трубы, он врезался в наплечную пластину Берни и едва не выбил ей глаз, прежде чем исчезнуть.
«Я следующая. Я утону. Лучше покончить с этим побыстрее. Утонуть здесь сейчас или позже там… Нет, к черту, ты ведь специалист по выживанию, верно? Держись. Делай что-нибудь. Ты еще жива».
— Сорренс?! Сорренс?! — Она видела лишь столбы черного дыма, да время от времени солнечный луч сверкал вдалеке на винте вертолета. Последние «Вороны» покидали гибнущий город. В рот женщине попала соленая вода. — Сорренс, где ты?
Ответа не было. Он был последним из ее отряда; они пробирались на поверхность, рация не работала, вода догоняла их, они отчаянно пытались спастись. Но «Вороны» уже улетели, и море поглотило город. Ее приводило в ярость то, что Сорренс выжил в бою, но она потеряла его из-за этой поганой КОГ, которая открыла кран. Почему-то ей казалось, что это еще хуже, чем если бы его убили червяки.
«Но они думали, что мы погибли. Мы не единственные, кто не доберется до места встречи. Сколько человек вообще смогут спастись?»
Хасинто, который казался таким древним, прямо вечным, стремительно исчезал под водой. Море было равнодушно к усилиям людей, потраченным на создание города. Здания обрушивались в пещеры, скрытые под землей, в водовороты затягивало все предметы, находящиеся на поверхности. Она следующая. Руки у нее онемели от холода; она пыталась цепляться за водосточный желоб, который уже находился почти на уровне воды. Крыша обрушилась, над водой торчала только часть покосившегося фронтона. Берни искала взглядом какую-нибудь опору, но вокруг была лишь вода. Над ней нависал шпиль с двуглавым геральдическим орлом, но за него невозможно было уцепиться.
Две минуты — слышала она когда-то, — две минуты в ледяной воде, а потом ты погибнешь от переохлаждения. Она была уверена, что провела в воде гораздо больше времени. К тому же повсюду на поверхности виднелась пленка бензина. Это тоже было не особо полезно для здоровья.
«Чертова рация! Обе руки заняты…»
Берни ухватилась за водосток поудобнее и второй рукой попыталась включить рацию. Течение сносило ее. Она знала, что, если выпустит из пальцев последнюю опору, толстая броня утянет ее на дно. Этот современный тяжелый комплект снять можно было только двумя руками, и он не был предназначен для длительного нахождения в воде. Чтобы вытащить пластины брони, необходимы обе руки — но стоит отпустить желоб, и придет конец. Она не может плыть: у нее почти не осталось сил, на ней громоздкое снаряжение и до берега слишком далеко.
Продолжение фантастической саги «Звездные войны» — «Войны клонов». Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.
Во время решающих сражений с йуужань-вонгами на помощь героям, к их удивлению, приходит знакомая фигура. Боба Фетт и его мандалорцы обращают свою изрядную мощь против мощи иногалактических захватчиков… Но где же они были до этого? Что заставило их в конце концов принять такое решение?
Гражданская война угрожает крепнущему Галактическому Альянсу, против которого восстает все больше планет – и надвигающийся конфликт разделяет семьи Скайуокеров и Соло. Кореллианские корни Хана и приверженность Люка Ордену джедаев вбивают клин между двумя семьями. Дети Хана и Леи, Джейсен и Джейна, сражаются на стороне Галактического Альянса против инсургентов. Люк и Мара не могут защитить своего сына Бена от войны. В результате поисков убийцы всплывает зловещее имя из прошлого – Боба Фетт. И в новой галактике друзья и враги уже не те, кем кажутся...
Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Человечество – самая могущественная цивилизация Галактики. Она не только освоила отдаленные планеты, но и охотно помогает отсталым «братьям по разуму». Особенно привечают на Земле аборигенов с планеты Медея, на 99 процентов идентичных людям. Медианцы умеют понравиться, понравиться до такой степени, что Совет Земной Федерации принял специальный закон, разрешающий инопланетным дикарям охотиться в наших лесах и саваннах. Вот только никому не пришло в голову уточнить, что люди тоже могут стать дичью. Глава Карантинного Комитета, оперативный позывной Лорд, контролирующего пребывание инопланетян на Земле, вынужден пойти на чрезвычайные меры, чтобы остановить самое страшное вторжение в истории человечества…
Став инвалидом после трагического случая на учениях, военный лётчик Алан Тарханов решает принять участие в игре, где он сможет вернуться к любимому делу, освоить большое количество летательных аппаратов. Да вот только летать ему придётся в суровых арктических условиях, когда бушуют вьюги и метели, трещат морозы и воют штормовые ветра, и, кроме того, отражать нападения бандитов. И все это так подозрительно похоже на реальный сценарий нового ледникового периода. Как выжить в таких условиях, не сломаться и спасти Землю?
«Иду я по полю, а на меня из-за угла танк выворачивает!» Смешно? А если правда? А если за таким поворотом целый мир с танками и тиграми? Мир не отличимый от нашего, тень нашего мира на мироздания, перепутье миров, мировая свалка. А если в такой мир случайно завернет простая медсестра Маша? А если обратно вывернуть не получится?
Научно-популярная военно-патриотическая танково-линкорная фантазия.Из журнала «Смена» № 13, 1924 г.Фотографии PHOTO-NEWS.
На одной из планет Дальнего Северо-Запада Галактики расположено государство с пышным названием «Великая Независимая Консульская Республика Корона». Под твердой рукой Венценосного Консула экономика не то чтобы процветает, но исправно снабжает население всем необходимым. Недра планеты богаты редчайшим ископаемым – креофитом. Его экспорт главная статья валютных доходов государства, но вот случилось страшное – похищено огромное количество этой драгоценности.Все силы правопорядка, невзирая на должности и квалификацию, брошены на поиски.
Что если на похожей на Землю планете будут сосуществовать две расы людей кардинально отличающиеся по продолжительности жизни, как, например, люди и эльфы у Толкиена? Очевидно, что образ жизни, мысли и цели у этих рас также будут различными. Почти наверняка долгожители станут использовать «экологичные» и «безотходные» технологии (возможно магию), а технический прогресс, стремительно меняющий привычную среду обитания и характерный для общества «обычных» людей, вероятно, будет совершенно неприемлем с точки зрения их более «живучих» и дальновидных соседей.
После гибели Рейны Диас от рук Роя Кейт запечатывает могилу матери и клянется отомстить. Вместе со своими спутниками, в числе которых Джей Ди Феникс и Дел Уокер, она возвращается в Новую Эфиру, чтобы предупредить Коалицию Объединенных Государств: приближается Рой. Однако премьер-министру Джинн нужны доказательства. Кроме того она требует беспрекословной преданности бойцов лично себе, тем самым вбивая между ними клин. Присоединившись к Маркусу Фениксу, Кейт следует своим путем, а Джей Ди и Дел отправляются на официальное задание, чтобы доказать реальность угрозы.
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему миру! Издательство «Азбука» представляет продолжение знаменитой игровой саги в серии бестселлеров.Война на выживание, остановившая прогресс и отбросившая население планеты на сто лет назад, наконец закончена. Выжившие в Хасинто потихоньку восстанавливают нормальную жизнь. Рейды мародеров и пиратских банд все еще доставляют изрядные неприятности, но нет ничего, с чем Маркус Феникс и его бойцы не могли бы справиться.