Остров великанов - [67]
Глава 26. Старый рыбак
Много прекрасных легенд и преданий о рыбаках-великанах хранят в своей памяти седые поморяне.
В одной старинной легенде рассказывается, будто в древние времена, когда вольные эстонцы еще не знали, что на свете существует слово «рабство», островитяне столкнулись с высадившимися на берег войсками норманнов. Долго бились воины, но не дрогнули хозяева острова отважные морские богатыри. Поняли норманны, с кем имеют дело, и тогда предложили единоборством решить спор.
Посмеиваясь, привели они с корабля косматое чудище. Зверь не зверь, но и на человека не похож: руки и ноги — как стволы кривых дубов.
И вышел тогда из рядов эстов здоровенный рыбак, по прозвищу Олев. Шаг шагнул — полполя перемахнул. Заколебалась земля под тяжелым шагом великана.
Не на шутку перепугались норманны. Поспешно увели они свое чудище на корабль и с тех пор никогда больше не показывались у берегов острова.
А был этот Олев рыбаком из Тормикюла.
Эту легенду услышал однажды Ильмар от дяди Мадиса. Старый рыбак был другом Вольдемара и всей душой полюбил его сынишку.
Долгими зимними вечерами, помогая Мадису чинить сети, Ильмар слушал его рассказы о далеких плаваниях, о морских приключениях, о суровой жизни рыбака. Еще Ильмар любил наблюдать, как старый рыбак вырезал из дерева красивые фигурки. Большие загрубелые руки его могли делать самую тонкую, искусную резьбу.
За стеклом пузатого низенького шкафа с резными колонками у него всегда одна полка была заставлена фигурками.
Здесь и уснувший рыбак с длинным удилищем, и весело пляшущий старик, одна нога в сапоге, другая босая, и узорные кружки, и миски, и целая флотилия кораблей.
Мадис всегда разрешал Ильмару смотреть, как он работает. Но последнее время стал что-то от него скрывать. Завидев мальчика, торопливо уносил работу в другую комнату.
— Ишь ты, любопытный! — пряча улыбку, говорил он. — Глазенки так и горят. Дитё, да и только! Погоди, сынок, вот вырежу, если понравится — возьмешь. Потерпи маленько.
А когда Ильмар слишком уж настойчиво приставал — «покажи да покажи», — старый рыбак вынимал свою трубку, долго возился с ней, что-то ворча, и не спеша заговаривал о чем-нибудь другом.
Сегодня Ильмар не сразу заметил, что на полке появилось что-то новое.
Он рассказывал рыбаку, каких страхов ему пришлось натерпеться, пока пограничники спасли его от верной смерти у Белых скал. Правда, помощь их была совершенно случайной. Оказалось, что пограничный катер преследовал моторку Курта. Неподалеку от Кивиранна Курт напал на почту и ограбил ее. Об этом узнали пограничники и сейчас же оцепили лес, где скрылся Курт со своим сообщником. В кивираннаскую бухту был вызван сторожевой катер. Не всякий рыбак рискнул бы выйти в такую погоду в море на легкой моторке. Но пограничники, хорошо зная Курта, предусмотрели все. И только из-за бедствия с парусником им пришлось приостановить на несколько минут преследование, чтобы спасти погибающего мальчика. А затем, высадив в районе Белых скал оперативную группу, пограничники передали Ильмара подоспевшим рыбакам.
За душистым чаем с яблочным вареньем Ильмар подробно рассказал дяде Мадису, как моряки-пограничники растирали его спиртом и даже хотели напоить водкой, но вместо нее дали целую плитку шоколада.
Рыбак подкладывал маленькому гостю варенья и одобрительно попыхивал трубкой. Успокаивая мальчика, он сказал, что Ильмар нисколько не виноват, что даже рыбак поопытней не смог бы спасти «Калев».
Во время разговора с Ильмаром дядя Мадис не раз с грустью поглядывал на свой шкаф с фигурками. Словно догадавшись, о чем он думает, Ильмар оглянулся и ахнул.
За стеклом на искусно вырезанной скале стоит высокая босоногая рыбачка с сыном. Они оба с тревожным ожиданием смотрят вдаль. Рыбачка очень похожа на мать Ильмара. У мальчика суровое, печальное лицо. Он держит над головой фонарь, будто освещая заблудившемуся рыбаку путь к берегу. Сильный ветер рвет на них одежду, валит с ног, а они все стоят, ждут и с надеждой и страхом смотрят в бушующее ночное море, где, может быть, погибает отец мальчика.
Взволнованный, Ильмар прошептал:
— Я знаю, дядя Мадис, это мы… мы с мамой ждем отца…
Скрывая сами собой набежавшие слезы, он прижался лицом к рыбаку. Мадис разволновался сам. Он притянул голову Ильмара к своей груди.
— Ну, ты, брат, не плачь, — растерянно сказал он. — Не дитё все-таки.
«Старый олух! — мысленно ругал он себя, — нашел чем порадовать мальчонку. Эк… сообразил!»
— Спасибо, дядя Мадис. Я… я, как отца, тебя люблю… Ты такой хороший!
Рыбак вздохнул:
— Да, не дожил твой отец до доброй жизни… Кто же, как не немцы, такую штуку с ним придумали. Побоялись народ озлоблять, потому и бросили его в лодку, подальше от людских глаз. — Отвернувшись от мальчика, Мадис долго выбивал трубку, проклиная едкий табачный дым. А потом проворчал: — Жаль, не удалось с Лорингером за все расквитаться. У меня ведь старый должок имелся.
— Какой должок? — заинтересовался Ильмар.
— А вот послушай. В Хаапсалу дело было, за проливом. Батрачил я тогда у немецкого барона Фридриха Лорингера. Отто его сыном был. Гнус — не человек! Костлявый, как папаша, а дурак и того хуже. В каждом классе по нескольку лет сидел. Бороду брил, а все за партой. Шли мы как-то с дружком моим Оярандом, а навстречу Отто. Тротуар узкий, два человека не разойдутся, ежели по мощеному идти. Вот и стоят Отто и Ояранд нос к носу. Барон орет на всю улицу: «Я тебе покажу! Я научу тебя, скотина, немецких баронов уважать! Прочь с дороги!» Время тогда тревожное было, первая мировая война, кругом немцы бесчинствовали… Вот барон и задирал нос. Ояранд слушал, слушал, да и дал ему кулаком. С ног сбил. Барон завыл, схватил камень — и на него. Ну, думаю, пропал. А Ояранд не стал ждать, сам на Отто набросился. Скрутил немца, как собаку какую, и мордой в забор тычет, в кровь разбил. Тот ревет на всю улицу: «Спасите, папенька!»
«Голубой "Лангуст"» — продолжение приключенческой повести «Остров великанов», по которой в советское время был снят телевизионный фильм «Тени старого замка». По повести «Голубой лангуст» также был снят художественный фильм «Пассажир с "Экватора"». Электронная книга создана на основе сокращенного варианта произведения, напечатанного в газете «Пионерская правда» за 1965 год, №№ 46-48, 50-54, 56-62. Вожатый пионерского отряда во время шторма находит Ильмара на берегу пляжа. Мальчик не помнит, что с ним произошло, и как он очутился в море.
Проект «Дом с привидениями» – впервые на русском языке! Дебютная книга Триши Клесен, талантливой американской писательницы. Невероятно увлекательная, трогательная, фантастическая история, которая понравится как детям, так и их родителям. Как-то раз на уроке естествознания тринадцатилетняя Энди получает задание подготовить научный проект. Вместе с другом девочка выбирает тему о привидениях – и тут начинают происходить необычные явления.
Фридрих Львиный Зев — последний отпрыск легендарного рода шмелелетов, и только ему под силу разузнать, что затевается на диком Севере, — так утверждает королева. Вместе с Иеронимом Брумзелем, золотым шмелем, Фридрих отправляется в безумно опасное путешествие. И выясняет, что на Севере на самом-то деле все спокойно. Вот только королева уже запланировала войну, в результате которой она станет великим героем и войдет в историю! Теперь нужно не только уносить ноги, лапы и крылья, чтобы сохранить собственную жизнь, но и во что бы то ни стало объединить всех диковинных существ Скарланда, чтобы предотвратить войну! Ошеломляющий дебют невероятно талантливого рассказчика — гремучая смесь из насекомых и стимпанка — был выдвинут на специальную премию Немецкой детской литературной премии в номинации «Новый талант» и награжден призом жюри юных читателей.
Историко-приключенческий роман Александра Дюма-отца (из эпохи Людовика XIII) посвящен подвигам четырех друзей — мушкетеров Атоса, Портоса, Арамиса и д’Артаньяна. Наряду с вымышленными героями в романе действуют подлинные исторические лица.
«Никогда не ходите в мертвый город. Не ищите, даже не думайте о нем! Оттуда нет возврата, там обитают все ваши самые жуткие кошмары. Вы думаете, что ищете мертвый город? На самом деле мертвый город ищет вас. Он подстерегает на безымянной остановке, в пустом автобусе, в машинах без номеров, в темных провалах подъездов пустых домов. Он всегда рядом, за вашей спиной, стоит чуть быстрее оглянуться, и вы заметите его тень, бегущую за вашей…»Читай осторожно! Другой мир – не место для прогулок!
Конечно, Эля была рада поездке по Казахской степи – ведь ей предстояло увидеть много интересного, а еще встретиться с родственниками и любимой подругой. Но кроме радости и любопытства девочка испытывала… страх. Нет, ее не пугали ни бескрайние просторы, ни жара, ни непривычная обстановка. Но глубоко в сердце поселилась зудящая тревога, странное, необъяснимое беспокойство. Девочка не обращала внимания на дурные предчувствия, пока случайность не заставила их с друзьями остановиться на ночевку в степи. И тут смутные страхи неожиданно стали явью… а реальный мир начал казаться кошмарным сном.
Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов.