Бэдэкер – издатель путеводителей по странам мира.
Бизетт – цветные шнуры, которыми украшалось платье.
Блонды – кружева из шелка. Название свое эти кружева получили за желтоватый отлив своих ниток (по-французски blond – «соломенный цвет»).
Гранд – титул испанского высшего дворянства.
Латинские – косые паруса треугольной формы.
Два раза: «Мало воздуха, качайте сильнее». Три раза: «Много воздуха, качайте тише». Томсон пропускал эти сигналы, так как их водолазные костюмы имели собственный запас воздуха.
Уник – редкий, единственный в своем роде предмет.
Субмарины – подводные лодки.
Большинство имен собственных мною взято из языка атлантов. Но некоторые имена (Посейдонис, Атлантида и др.) оставлены в том правописании, которое установилось со времени Платона, как более знакомое современникам. – Ларисон.
Стадий – древнегреческая мера длины, в разных местах неодинаковая. Аттический стадий был равен 177,6 метра.
Женщины атлантов принимали участие в войнах, сражаясь наравне с мужчинами. – Ларисон.
Не только на бронзовых таблицах атлантов, но на ассирийских клинописях, трактующих о болезнях, встречается это упоминание о «головном мускуле»; точно нам не удалось установить смысл этой фразы. – Ларисон.
Атцор вместе с Атлантидой погибли на дне океана. На поверхности остались лишь вершины гор, составляющие теперь Азорские острова – Ларисон.
На монетах атлантов изображались: на одной стороне диск солнца, а на другой – голова царя. Поэтому атланты называли иногда золотую монету «солнечный диск». – Ларисон.
Сель на языке атлантов означает «луна». – Ларисон.
Китцара – музыкальный инструмент, напоминающий греческую кифару. – Ларисон.
Не только животные и птицы, но и некоторые люди инстинктивно чувствуют приближение вулканических катастроф. – Ларисон.
Восточный материк – Африка, отделявшаяся от Атлантиды проливом. Когда-то они составляли одно целое. О мелких островах, лежавших между Атлантидой и Африканским материком, упоминается и у Платона. Верность этого упоминания нашла полное подтверждение, как и многое другое, рассказанное Платоном об Атлантиде. – Ларисон.
Извержение вулканов чаще всего начинаются выбрасыванием паров: иногда этим дело и кончается; но обычно вслед за этим следует извержение расплавленных масс лавы. – Ларисон.
Ацро Шану, очевидно, обладал большим историческим кругозором; он писал для истории, для «нас», которые будут жить много тысячелетий спустя; и он не ошибся: мы нашли эти записи, и они дали чрезвычайно ценный материал, который я использовал и для настоящей повести. Научная ценность «бронзовой библиотеки» Атлантиды известна всему ученому миру. – Ларисон.
Следы атлантов найдены на северном берегу французской Бретании. – Ларисон.
Нет сомнения, что это была цинга. – Ларисон.
В то время как Атлантиде было уже известно изготовление бронзы, Европа переживала еще каменный век. – Ларисон.
Станции «Марс» и «Венера» успешно использовали парашют для аэродинамического торможения при спуске в атмосфере другой планеты.