Остров на тонкой ножке - [6]
Один из экранов включен, видна часть кабинета, обставленного деловой мебелью. Это дирекция Видеоцентра. За столом сидит представительный мужчина в строгом костюме — директор Видеоцентра. Его мы видели в самом начале во время проводов детской видеогруппы.
— Ничего не пойму, — говорит усатый директору. — Два часа назад они вышли на связь — мол, дети куда-то попрятались. Мы выслали группу Граццини. И — все! Пропали! Связи нет. Долетели или что случилось в полете — не знаем. Береговые трансляторы отказали, сильные помехи, непонятно, в чем дело. Выслали ремонтную бригаду.
— Не нравится мне все это, — медленно говорит заместитель директора. Можно было бы подождать, но все-таки дети… Вот что, Биганцоли, попробуйте через станцию. Какая там должна пройти над островом «Орбита-16» или «Орбита-108»?
— Кажется, сто восьмая.
— Пусть посмотрят, если нет облачности. И сразу же свяжитесь со спасателями на побережье. Рисковать нельзя. Есть у нас свободные машины?
— Целых три.
— Пусть будут в полной готовности. Укомплектуйте вторую группу.
Усатый Биганцоли надевает наушники и негромко говорит:
— Джу, соедините меня с береговой спасательной службой…
Площадка лифта. На перилах сидят Стас, Анна-Луиза и Ихара.
— Он только вниз идет, — говорит Ихара. — Я тоже думал выбраться, а он на самое дно ушел, глубоко. Я слез, а лифт — вж-ж-жик! — сам поднялся. Внизу ни кнопок, ничего… Пришлось по скобкам. Я ваши голоса сразу услышал…
— Что же ты не закричал? — спрашивает Анна-Луиза. Ихара пожимает плечами.
— Ну ладно, вниз так вниз, — решительно говорит Стас. Дети слезают с перил. Стас нажимает на кнопку, и площадка плавно проваливается, словно ее и не было.
В аппаратной видеоцентра собралось человек десять: представители администрации, операторы, звуковики. Шум стихает, когда из динамика раздается негромкий голос седовласого человека, появившегося на экране:
— Прокрутите еще раз телеканал сто восьмой.
«Ого, уже до премьер-министра дошло», — шепчет один из операторов своему соседу.
Усатый Биганцоли четкими движениями перебрасывает несколько тумблеров. Вспыхивает второй экран. Изображение слегка расплывчатое: это вид острова сверху. Ясно, что съемка велась со спутника, с очень большим увеличением. Видны палатки, полосы дыма, вспышки…
— Горит там что-то, — громким шепотом говорит кто-то из присутствующих, на него шикают.
Лифт останавливается. Дети выходят в коридор — точно такой же, как и наверху.
— Никакой разницы. Будто и не спускались, — шепчет Анна-Луиза.
Впрочем, разница есть: здесь гораздо светлее. Включено не аварийное освещение, а люминесцентные лампы. Заметны детали, которые не были видны в слабом свете верхнего коридора, — подтеки и пятна плесени на стенах, осыпавшаяся штукатурка, трещины и выбоины в полу, ржавчина на свисающих с потолка трубах…
— А я знаю, что это такое, — говорит Анна-Луиза. — Это старый завод.
— Нет, — возражает Стас, — это не завод. Ты посмотри, здесь же все ненастоящее, бутафория… — Он тянет на себя трубу и отпускает, труба раскачивается.
— Зачем же здесь — и бутафория? — удивляется Анна-Луиза.
— Э-э-э, — не выдерживает Ихара, — взрослые развлекаются. Устроили для нас приключение. Утром Сергей Борисович так улыбался…
— А я думаю — не просто приключение, а чтобы мы здесь тоже поработали, — говорит Стас. — Хорошо, что камера не разбилась.
— Я уже пробовала, — надувает губы Анна-Луиза. — Ничего не получится. Света мало — раз. Скукотища — два. Тюлени в тысячу раз интереснее…
— Да, — соглашается Стас, — тюлени забавнее. Но и проще. Здесь же надо работать не только камерой, но и головой. Соединить в монтаже тюленей и подземелье — это задача по уму. Кому что, конечно, но, по-моему, этот аттракцион не развлечение, а вызов. — Глаза его загораются. — Объявляется конкурс на лучший спецэффект! — трубно кричит Стас, поднеся к губам ладони, сложенные рупором.
Он замечает на полу раздавленную пластмассовую бутылку и поддает ее ногой. Бутылка отлетает к трубе, которая все еще продолжает раскачиваться.
Дети идут по коридору мимо указательной стрелки с надписью «Central Post».
Коридор упирается в большую стальную дверь. Ихара тянет ее на себя, дверь открывается, дети входят и закрывают ее за собой. В опустевшем коридоре продолжает раскачиваться труба. Вот она замирает над раздавленной бутылкой, захват удлиняется, труба разворачивается к другой трубе, навстречу ей поднимается следующий захват. В тишине, молча и беззвучно, от трубы к трубе плывет пластиковый комок и исчезает за поворотом.
Аппаратная Видеоцентра. Изображение острова на экране медленно перемещается. Вот в кадр вплывает холм, в центре его — серое строение. Это бунгало. Рядом какое-то черное пятно. В середине пятна на долю секунды вспыхивает ослепительно яркая точка, и экран задергивается чернотой.
— Кто знает, чем в наше безоружное время можно вот так сбить вертолет? — задает вопрос в пространство Биганцоли.
В комнате тишина, словно все знают ответ. Наконец, кто-то произносит:
— Только боевой лазер!
— Откуда на Земле боевые лазеры? Они все — на планетарных станциях.
— Но горные лазеры ведь на Земле!
— Так то в шахтах. А при чем здесь наш остров?
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.