Остров Черных Магов - [2]
— Боитесь на мираж опоздать? — тут пришла моя очередь их подкалывать. — Смотрите, может, не поедете, а то заблудитесь.
— А вы никак жить там собрались, — не осталась в долгу Катя, увидев мой рюкзак и «бэг» Макса.
Действительно, Макс всегда старается предусмотреть все или почти все. Поэтому велел готовиться очень серьезно. Так что сумки наши были отнюдь не для вида. В них лежали мотки веревок, чтобы не потеряться, фонарики (только я взял пару), запасные батарейки, компас, кирочка, болотные сапоги (надеюсь, отец не заметит), на случай, если будет много воды, спички, сухое горючее плюс, конечно же, еда и термос с чаем. Макс тоже запасся прилично — нарезал бутербродов на всех и взял несколько мелков.
— Ты что, в «казаки-разбойники» играть собрался или наскальную живопись решил освоить? — удивилась Оля.
— Пригодится.
Сидя в вагоне электрички, я все пытался вспомнить какие-нибудь ориентиры возле того грота, в котором я обнаружил лаз. Ведь если мы так ничего не найдем, то Катька меня просто заклюет, да и у остальных доверия поубавится. Но пока что ничего не приходило в голову. «Ладно, на месте сориентируюсь», — подумал я.
Но место, на котором я собирался ориентироваться, оказалось совершенно непригодным для этой цели. Бродя по подземным галереям и лабиринтам, я сам себе напоминал слепого щенка, который так же робко и неуверенно идет вперед и постоянно натыкается на всякие препятствия. Только наши носы не позволяли даже различать эти препятствия. Судя по всему, я проходил одни и те же повороты и каменные наросты по нескольку раз, но тот самый грот от этого не становился ближе. Ни фонарик, ни компас, ни даже метки, которые делал мелом Макс, нам не помогали. Я уже почти досконально изучил все те рисунки и надписи, которые оставили на стенах пещеры ее прежние исследователи. Даже если мы и попадали в какое-то новое место, то и оно было не то.
— Да что же это такое! — в отчаянии воскликнул я, и звонкое эхо повторило мои слова в десятках коридорах и гротах, до которых мы так и не добрались. — Хоть Германыча с собой бери.
— Да, он бы его нашел. Вот только никогда бы внутрь не пустил. — Это точно. Как и все мы, Дима отлично знал характер куратора.
— А потом бы еще родителям сказал, чтобы нас сюда не пускали, — добавила Катя.
— А может быть, ты и в самом деле что-то напутал. Уж не приснилось ли тебе это? — вдруг сказал Макс. Похоже, и он перестал верить в удачу.
— Может быть. Значит, я спал прямо в пещере и на ходу, — разозлился я. Хотя я сам виноват: надо было запоминать путь или оставить что-нибудь на месте.
— Ладно, давайте лучше передохнем, подкрепимся, а потом опять поищем, — успокоил меня Макс.
Для «лагеря» мы выбрали небольшую уютную галерею со множеством высоких валунов — на них было очень удобно расстилать клеенку и раскладывать бутерброды и яйца, которые Наташа почему-то заранее не почистила. В прошлый раз перед экскурсией Германыч подверг нас очень подробному инструктажу, так что разместиться на камнях сидя или прислонившись к ним никому и в голову не пришло.
Обедал в пещере я впервые в жизни. Несмотря на то, что всякими лесными походами я довольно-таки сильно избалован (не все же время нам с отцом в огороде копаться) и трапезничать, держа миску в руках и сидя на бревне, то есть в нестандартных условиях, мне приходилось постоянно, прием пищи под землей был для меня некоторой экзотикой.
Кто бы мог подумать, что здесь так холодно? Пока мы шагали по лабиринту, я об этом и не подозревал. Но стоило нам остановиться на привал, как уже через пять минут я почувствовал, что ноги мои совсем закоченели, а руки, с которых я непредусмотрительно снял перчатки, почти перестали меня слушаться. Чтобы согреться, я начал пританцовывать и дышать на пальцы рук. Остальные тоже замерзли и во время еды стали прохаживаться взад-вперед.
— Ж-жаль, что н-не из ч-чего разжечь к-к-костер, — стуча зубами, выдавил Дима.
— Теплее надо было одеваться, — заметил Макс. — В пещерах же всегда высокая влажность, поэтому холод так сильно ощущается.
— Да, н-ничего себ-бе пикничок, — пыталась шутить Катя.
— Д-давайте быстрее п-п-пойде-е-ем, — попросил я. Чувство голода было не настолько сильно, чтобы, рискуя отморозить себе что-нибудь, оставаться на одном месте.
Наш импровизированный обед закончился, и я, завернув в клеенку очистки, бросил сверток в дальний угол галереи.
— Что ты делаешь? — возмутилась Оля. — Так, если каждый начнет мусор раскидывать, пещера превратится в большую помойку.
— Да, Игорь, иди подними, заберем с собой, потом выбросим, — поддержал ее Макс.
Пристыженный, я направился за свертком. Странно, его здесь нет. Но я точно видел, как он упал сюда.
Я чуть не разбил коленку о большой камень, но свертка не обнаружил. «Наверно, он отлетел от этого камня прямо в тот грот», — подумал я, заметив какую-то нишу слева от себя.
Ой! Так это же и есть тот самый грот, только теперь я подошел с противоположной стороны, потому-то и не узнал это место.
— Ребята, скорее сюда! — позвал я как можно более приглушенно, будучи наслышанным о страшных обвалах и заживо погребенных экспедициях, пострадавших из-за неосторожного возгласа одного из своих членов.
«Вот это будет всем экскурсиям экскурсия! – с замиранием сердца думают шестеро неразлучных друзей, приехавших с классом на каникулы в Москву. – Подумать только, вместе с представителями отважного племени диггеров мы совершим путешествие по таинственным московским подземельям!» Предвкушая незабываемые впечатления, ребята спускаются в таинственную темноту и… цепенеют от леденящего ужаса. Прямо на них мчатся во весь опор полчища чудовищ с горящими глазами…
Как завороженные, смотрят шестеро неразлучных друзей в вечернее небо. А посмотреть есть на что: над вершинами деревьев, словно играя друг с другом в догонялки, летят странные существа оранжевого цвета. «Да ведь это пришельцы из иных миров! — с замиранием сердца думают ребята. — Что-то теперь будет…» И предчувствия не обманывают друзей. Сначала все собаки в городе ни с того ни с сего срываются с поводков и мчатся на пустырь. А затем в полночном небе появляются сразу две луны…(много OCR-ошибок, есть пропуски текста, нужна сверка с бум.
Последние дни у шестерки неразлучных друзей, каждый из которых обладает паранормальными способностями, проходили в поисках ответа: что за странные опыты проводит их учитель химии на озере? Конечно, всей толпой ходить за ним никто не собирался. Но проследить за его передвижениями и действиями не помешало бы! Распределив обязанности, друзья принимаются «шпионить». Каково же было их изумление, когда химик, в очередной раз отправившись к озеру, подошел к воде и похлопал по ней рукой. И тотчас из нее показалась… большущая голова какого-то земноводного мутанта.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хоть все шестеро неразлучных друзей и обладают удивительными способностями, а все же и им хочется иногда провести каникулы, как нормальные люди, без всяких там путешествий в параллельные миры. Но, видно, не судьба: только собрались ребята отдохнуть в лесной тишине, как вдруг… Вода в озере стала какой-то тягучей, на его берегу отпечатались странные следы, над деревьями мелькает таинственный свет. «Неужели мы опять ввязались в «аномальную историю»?» — думают ребята и решают во что бы то ни стало разгадать череду жутковатых загадок.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.