Осторожно, Синди! - [25]

Шрифт
Интервал

Она знала, что хорошо смотрится в длинном белом креповом платье. Собранное вокруг шеи в мягкие складки, оно падало тяжелыми волнами до колен. Руки и плечи оставались обнаженными, а сзади был высокий стоячий воротник, украшенный серебряными бусинами, в тон серебристой люрексовой нити, которой было прошито все платье.

— Хотел сказать, что ты прекрасно выглядишь, но боюсь, ты мне оторвешь за это голову, — сообщил Стюарт.

— Почему вы так решили? — спросила Синди, пока он помогал ей надевать пальто.

— Ну, прием-то был не слишком теплым, или мне показалось?

Синди виновато засмеялась:

— О, извините, просто я настоящая копуша и не успела вовремя собраться.

— А может, причина в том, что ты разволновалась, когда я позвонил в дверь?

— Какое самодовольство! — Синди вспыхнула. — Просто я немного не в своей тарелке. Дело в том, что я должна была ехать с кузиной и ее мужем за город, к ее родителям, на все выходные.

«Черт, зачем я это сказала!» — выругала она себя. Она не собиралась посвящать Стюарта в такие подробности, потому что его не в меру острый ум сразу же отыщет в этой ситуации выгоду для себя. Ее отказ от поездки в гости ради похода с ним на вечеринку польстит его эго.

Но реакция Стюарта оказалась для нее совершенно неожиданной.

Он усадил девушку в машину, опустился рядом с ней на водительское сиденье и включил зажигание.

— А, значит, это ты звонила вчера вечером.

— Вчера вечером? — переспросила она, по спине пополз невыносимый холодок ужаса.

— Перестань, детка, не притворяйся, что первый раз об этом слышишь. Почему ты не ответила, когда Марти подошла к телефону? Только не говори, что ты лишилась чувств от неожиданности или от ревности.

Синди затаила дыхание, услышав в его словах невольно угаданную правду.

— И второй раз, наверное, тоже ты звонила, да? — Он тихо рассмеялся, когда она не ответила.

— Ради бога, перестаньте смеяться! — вспылила Синди. — Вероятно, вам кажется забавным, что женщины толпами за вами бегают. Что ж, меня это не волнует — если они такие дуры, так им и надо, но если вы от меня ожидаете того же, тогда вам лучше спрыгнуть с вершины горы. Похоже, вы возили эту Марти, или как там ее зовут, вчера к себе домой развлекаться, так вот, сегодня вечером на это можете не рассчитывать, потому что я не собираюсь расплачиваться собой за сегодняшнюю вечеринку. — Но эти слова даже ей самой показались глупыми и напыщенными, и она чуть не взвыла от ярости. Ведь они только что встретились, а не прошло и пяти минут, как она опять начала ссору.

— Милая, Марти — женщина, а ты пока только ребенок. С чего это ты взяла, что я намерен заставлять тебя «расплачиваться», как ты это называешь, за сегодняшний вечер?

Синди вздрогнула, понимая, что этим оскорбительным замечанием он указывает ей ее место.

— Вы меня не обманете. Не такой уж я ребенок. Вы не постеснялись бы взять то, что вам хочется, если бы только вам предложили. Только попробуйте сказать, что это не так.

Он рассмеялся:

— Хорошо, не стану отрицать. Да и зачем? Этим я сам погубил бы все свои шансы на успех, если речь идет о тебе.

Синди молча смотрела на него в полутьме машины.

— Знаете, вы просто неподражаемы. В целом мире не найдешь второго такого наглого, самодовольного хвастуна.

— О, прошу тебя, избавь меня от описаний моей падшей личности. Мы обсудим это позже, когда выяснится, кто из нас был прав.

Она отвернулась, крепко сжав губы, но ее гнев прорывался и в дрожании рук, и в ощущении какого-то странного, неугасимого возбуждения, которое Стюарт сумел в ней зародить с самой первой их встречи.

— Значит, ты говоришь, Джо с Китом уехали на все выходные, несмотря на то, что мы с тобой встречаемся сегодня?

— Да!

— Странно, — многозначительно протянул Стюарт.

— А ничего странного тут нет. Джо, как вы понимаете, была очень против того, чтобы я с вами встречалась. Но я ее уговорила ехать, потому что у нее нет никаких причин за меня волноваться.

— И это несмотря на то, что она прекрасно понимала, что ты с большим удовольствием поедешь со мной, чем с ними в деревню к тете?

— Нет, нет!..

— О, она ведь знала, что ты мне не дозвонилась. Ты наверняка сказала ей, что никто не отвечает. Разве это не достаточное доказательство?

— Почему вы так стараетесь доказать себе, что можете соблазнить любую девушку — любую, без исключения?

— Не совсем так. Меня больше интересуют исключения. Вот ты, например, настоящий кремень, думаешь, что тебе-то это не грозит, поэтому именно тебе, как никому другому, мне хочется доказать, как ты не права. И я не пожалею на это сил. К тому же меня ждет за это ценный приз.

Синди удивилась не столько его словам, сколько интонации, с которой они были сказаны.

— Вы считаете, что все женщины развратны, только потому, что некоторые из них легко поддаются соблазнам…

— Знаешь, до сих пор я ни разу не ошибался, из этого печального правила не было исключений, и не думаю, честно говоря, что ты чем-то отличаешься от остальных только потому, что молода и невинна. — Стюарт резко остановил машину на стоянке возле отеля «Южный Крест».

— Очень жаль, что вы так считаете.

— Жаль тебе или нет, это не отменяет тот факт, что я до сих пор ни разу не получал отказов, — отрезал он, выскочил на асфальт и, обойдя машину, открыл дверцу для Синди.


Еще от автора Карин Матч
Рай для Евы

Для девятнадцатилетней дочери фермера Евы приезд сестры Лорел стал событием. Ведь та привезла с собой на ферму компанию друзей и среди них голливудского кинорежиссера Ланса. Лорел призналась Еве, что наметила его для себя в качестве мужа. Однако ни режиссер, ни Ева не могли предположить, что их взаимное влечение перерастет в серьезное чувство…


Рекомендуем почитать
Вспышка страсти

У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..