Осторожно, Синди! - [14]

Шрифт
Интервал

Стюарт раздавил сигарету в пепельнице.

— К чему ты клонишь?

— Бьюсь об заклад, что за месяц ты не добьешься того, чтобы она попалась на твою удочку.

— Не говори глупости.

— Нет, я не о том, что секретарша должна выполнять все прихоти босса — я имею в виду настоящую любовь, но чтобы при этом тебе не пришлось нарушать обещания, данного Элизабет. Какое у нас сегодня число? Так, двадцатое июня. Хорошо, давай договоримся — у тебя есть месяц. До двадцатого июля ты должен завоевать свою благопристойную секретаршу из захолустья. Согласен?

— Знаешь, мне всегда казалось, что самый распоследний подлец в городе — это я, но ты меня обскакал, Брент. Сколько ты ставишь? — В глазах Стюарта появился стальной жестокий блеск — такой взгляд бывает у людей, для которых ничто не свято.

— Сорок долларов.

— Ты что, смеешься? Этого мне и на сигареты не хватит. Задачка-то не из легких — гораздо, кстати, труднее, чем кажется на первый взгляд.

— Ладно, ставлю голову оленя — помнишь, того самого, с двенадцатью отростками на рогах, — тебе всегда хотелось ее заполучить.

Стюарт помолчал, с отвращением глядя на своего приятеля.

— Ах ты, мошенник… Ты мне обещаешь эту голову с тех самых пор, как подстрелил оленя, а теперь предлагаешь безнадежное пари.

— Ну почему безнадежное, Ньюман? Да, правда, я обещал подарить ее тебе, но потом передумал. Я знал, что если оставлю ее пока у себя, то когда-нибудь с ее помощью смогу выманить у тебя что-нибудь ценное. А если ты проиграешь, то она так у меня и останется, не забывай об этом. Даю тебе шанс. Конечно, оленя подстрелил я, но я-то знаю, как ты мечтаешь украсить его рогами свое ковбойское логово!

Стюарт презрительно свистнул сквозь зубы.

— Ну что, договорились?

— Договорились. А если я все-таки проиграю тебе пари, то мы вместе поедем охотиться и не вернемся до тех пор, пока не подстрелим оленя с такими же двенадцатью отростками на рогах, даже если для этого нам придется прочесать вдоль и поперек Северный и Южный острова. Согласен? — Стюарт встал.

Пол издал радостный вопль, тоже поднялся и, зажав в зубах сигарету, достал из заднего кармана брюк бумажник. Он бросил на стол несколько купюр и похлопал Стюарта по спине.

— Еще как согласен! Я готов хоть всю жизнь просидеть в засаде, выслеживая оленей. Ты только представь себе — ловить рыбу, охотиться, жить на природе всю оставшуюся жизнь. Жарить на костре рыбу и диких кабанов, ночевать в охотничьих домиках, выслеживать добычу по берегам реки Вангануй, лазить по горам… Нет, ты только представь себе это, Ньюман, только представь!

— Да, приятель, представляю. Но не очень на это рассчитывай. Я намерен выиграть пари.

Пол покачал головой:

— Я ни на что не рассчитываю, дружище, ни на что, даже на твою победу.

Глава 3


В понедельник в половине шестого вечера шел проливной дождь, он лил из нависших над землей черных туч, и ветер хлестал со всех сторон прохожих, как беспомощные тряпичные куклы. Синди задержалась на работе чуть дольше, чем обычно, чтобы сменить туфли на непромокаемые боты, натянуть плащ и убрать волосы под непромокаемый колпак, и из-за этого опоздала на автобус.

— О, черт побери! Три тысячи проклятий! — бормотала девушка себе под нос. Она шлепала по глубокой луже к ближайшей стоянке такси недалеко от отеля и смотрела, как вода стекает по блестящему плащу прямо ей в боты. Шины автомобилей визгливо скрипели на мокром асфальте, водители нетерпеливо сигналили, тормоза скрежетали, когда толпа, валившая из офисов домой, побила все рекорды, пытаясь прорваться сквозь густой поток машин.

— Такси мне не дождаться, — простонала Синди, увидев, какая очередь выстроилась вдоль обочины дороги возле стоянки такси. Чувствуя, что больше не выдержит, она зашла в ближайшую телефонную будку и позвонила Джо.

— Привет, Джо, это Синди, прости, я, наверное, буду сегодня попозже. Я опоздала на автобус, а такси невозможно поймать, их все расхватали, как горячие пирожки. Прости, что причиняю тебе неудобство.

— Прекрати, не говори глупости, я представляю, что такое ждать такси под дождем. Слушай, сейчас я попрошу Кита, чтобы приехал и забрал тебя.

— Нет… нет, не надо, к чему такие хлопоты. Я просто хотела тебя предупредить, чтобы ты не волновалась, если я задержусь.

— Ну ладно, только не мокни долго под дождем. Если что, Кит приедет и заберет тебя, ему это не трудно.

Синди повесила трубку и вышла под хлещущий потоками дождь. Ее вдруг ослепили фары приближавшейся машины, и она столкнулась с мужчиной, который шел ей навстречу.

— Ой!

Ее тут же подхватили две сильных руки, чтобы она не упала. Синди сдвинула с глаз свой колпак одним яростным рывком и посмотрела вверх на мужчину, который возвышался над ней, с непокрытой головой, и улыбался.

Стюарт Ньюман! От удивления девушка отняла руку от колпака, который опять съехал ей на глаза, и тут вдруг резкий порыв ветра сорвал его с головы.

— Мой колпак! — закричала она и бросилась догонять его, а он летел вдоль улицы, переворачиваясь. Но крепкая рука Стюарта схватила ее и не дала убежать.

— Не беги, бесполезно. Ты теперь его уже не догонишь. Я куплю тебе новый… Кстати, я ведь еще должен тебе новое платье.


Еще от автора Карин Матч
Рай для Евы

Для девятнадцатилетней дочери фермера Евы приезд сестры Лорел стал событием. Ведь та привезла с собой на ферму компанию друзей и среди них голливудского кинорежиссера Ланса. Лорел призналась Еве, что наметила его для себя в качестве мужа. Однако ни режиссер, ни Ева не могли предположить, что их взаимное влечение перерастет в серьезное чувство…


Рекомендуем почитать
Очаровательная плутовка

Двадцатичетырехлетняя Алина Верниквет с отличием заканчивает Брюссельскую Академию художеств. Ее мечта — стать карикатуристом. Талантливая девушка тщетно обивает пороги редакций. Тогда она решает обратиться за протекцией к известному карикатуристу Маттею Делагриве. Алине приходится пойти на ряд уловок (изображать из себя уборщицу, наняться к мастеру секретарем-машинисткой, подложить в папку с его работами свои рисунки), прежде чем все устраивается наилучшим образом, и любовь торжествует.


Достойные соперники

Ну что может быть общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Кристал Тайнен и мрачным, чопорным, неулыбчивым Блейком Райтом?..


Созданы друг для друга

Деньги, карьера, блестящее будущее…Конечно же, в подобные планы преуспевающего адвоката Николаса Чамберса никак не вписывались жена и дети. Каково же было его изумление, когда он узнал, что еще пять лет назад стал… отцом дочери, живущей сейчас с приемной матерью, Делайлой Сатклифф. Битва за опекунство начинается, но чем дальше, тем яснее понимает Николас, что готов отдать все, лишь бы эта женщина была не только матерью его ребенка, но и его женой…


Буйство страсти

Необыкновенной силы любовь Карли, главной героини романа, помогает ей завоевать сердце убежденного холостяка Холта. Он делает девушке предложение стать его женой. Карли счастлива: ведь сбылась ее долгожданная мечта!


Для кого звучал Вивальди?

Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.


Любовь в викторианском стиле

Всего месяц Сесилия работает секретаршей у могущественного бизнесмена Ника Делани. И вдруг она начинает видеть вещие сны…