Остерегайтесь плохого парня - [20]
– Я звоню в полицию, шпана! – бросил мусор и двинулся к нам, вынимая сотовый из кармана.
– Беги! – сказал я Джанне, уже планируя вернуться сюда позже и сфотать наше совместное творение. Бедная девочка застыла в шоке, так что мне пришлось дернуть ее за руку, чтобы заставить двигаться. Мне нужно было время, чтобы захватить баллончики с краской, так как в полиции уже было досье с моими отпечатками. Конечно, они не обязательно снимут отпечатки с баллончиков. Так-то у них полно других проблем, например, тяжкие преступления.
Мы добежали до машины и забрались внутрь. Осторожно, я посмотрел на Джанну, ожидая увидеть ее испуганной и в слезах. Вместо этого, она усмехалась и была в приподнятом настроении.
– Ты получила удовольствие?
Она все еще улыбаясь, выпалила:
– Да, думаю, то, что мы почти попались на горячем, сделало приключение еще более захватывающим! Что мы будем делать дальше?
Я ничего не мог с собой поделать. Она была такая милая в этой своей радости от совершения мелкого правонарушения. Обхватив ее лицо, я порывисто прижался к ее губам. На мгновение она замерла, но вернула поцелуй. Тепло расплескалось внутри меня. Я отпрянул, смакуя внезапное смущение в ее глазах.
– Сейчас мы пообедаем и навестим моего друга.
ГЛАВА 9
Холостяк тешит себя мыслью, что он навсегда
останется прекрасным мальчиком.
Элен Роуленд >16
ДЖАННА
Калеб припарковался в каком-то городском гараже, и несколько кварталов мы шли к Роки Маунтин Динер.
– Знаешь, я никогда не была здесь.
– Тут лучшая кухня. Я закажу для тебя. – Предложил он, сопровождая меня к столику, положив руку мне на талию.
Мы сели, официантка «что-то около сорока» подала меню.
– Где ты был, дорогой?
– Джин, у меня плохие новости, действительно плохие, мне пришлось переехать на север, чтобы жить с отцом в Брумфилде. Наверное, я смогу бывать тут не чаще одного раза в неделю.
Он выглядел таким жалким и грустным, что официантка приняла это за чистую монету.
Она потрепала его по щеке, успокаивая.
– Бедный ребенок, кто же теперь будет кормить тебя.
– Не волнуйтесь, Джин, у меня есть новая мачеха, и она удачно развила все навыки Бетти Крокер. На самом деле, это моя сводная сестра, Джанна. – Он сделал жест в мою сторону, и Джин обратила на меня внимание.
– Ах, какая красивая девочка. Тебе придется приглядывать за ней, Калеб.
– Я стараюсь изо всех сил, Джин, но она слегка диковата.
Умник.
–Ты такой хороший мальчик, Калеб. Что будешь заказывать сегодня, как обычно?
Джин занесла ручку над блокнотом и приготовилась принять наш заказ.
– Да, две порции. Спасибо, Джин.
Джин покинула нас, чтобы передать на кухню заказ, и я прошипела Калебу:
– Ты такой лицемер.
– Да, я знаю, – с гордостью сказал Калеб, откинувшись на спинку сиденья. Он вытащил список из кармана, и я увидела, как он вычеркивает номера с первого по четвертый и номер девять.
– Итак, принцесса, так почему тебя влечет число тринадцать?
– Хочешь узнать об этом? – я подражала его утреннему ответу.
Он казался беззаботным.
– В конце концов, я получу этот ответ. Так, и сколько ты получила удовольствия под моим чутким руководством?
Мы сидели и смеялись над тем, как немного раньше могли попасться на хулиганстве, до тех пор, пока какая-то девушка не уселась боком прямо Калебу на колени. И тут же обняла его за шею.
– Калеб, где ты был? Я так скучала по тебе. – Она произнесла это противным кукольным голоском, который используют девушки для того, чтобы казаться милыми.
Ее мерзкие губы прижались к нему прежде, чем он смог что-то ответить. Меня передернуло от ее дешевых ласк. Калеб оттолкнул ее от себя и сказал:
– Я переехал, Кэти.
– Кейси, – с готовностью поправила она.
– Да, хорошо, я позвоню тебе, – сказал он таким тоном, который означал: «я скажу все что угодно, только бы избавиться от тебя».
Для меня это было очевидно, как и для любого, кто услышал бы это.
– Правда? – она уже повизгивала. – Обещаешь? – и снова этот отвратительный детский голосок.
Калеб был явно раздражен, желая одного, чтобы она исчезла.
– Обещаю.
Кейси вернулась за свой столик, но прежде наградила меня ядовитой ухмылкой. Я сдержалась и никак не отреагировала. Еще не хватало, чтобы Калеб подумал, будто я ревную. А это уж точно не соответствует действительно, да и вообще просто смешно. Ревновать такого парня, как Калеб, это словно ревновать качели в общественном парке. Они ведь бесплатны для всех, кто желает прокатиться.
Но он, должно быть, уловил что-то в моем взгляде, потому как протянул:
– Ревнуешь?
– Откуда знаешь? – спросила я с поддельным удивлением. – Мне ведь жуть как хотелось, чтобы она присела на колени ко мне и целовала меня своим заразным ротиком!
– То-то я почуялнекую лесбийскую вибрацию от тебя! – пошутил он, по-прежнему оставаясь раздражающе легкомысленным.
– Так ты собираешься позвонить ей? – если он ответит да, мое уважение к нему упадет еще ниже плинтуса. Кроме того, я тупо хотела, чтобы он сказал нет. Я была железно уверена, что он уже спал когда-то с этой девчонкой, и это бесило меня, хоть я и не хотела этого.
– Да у меня даже нет ее номера.
Хороший мальчик, его решение достойно уважения.
– Кроме того, я обычно не сплю с одной и той же дважды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.