Оставьте меня - [69]
– Так в этом дело?
– Нет. Дело в том, что я хочу тебя увидеть перед отъездом.
– Так увидь меня перед отъездом.
Когда Стивен заехал за ней в тот же день после обеда, шел легкий снег.
– Сможешь ездить в такую погоду? – спросил он.
– Справлюсь, – ответила Мэрибет. А потом заметила его встревоженный вид. – Если пойдет сильнее, оставим ее в аэропорту, но я езжу и в снег.
– Да?
– Я выросла в пригороде Нью-Йорка.
– О, еще кусочек пазла.
– Неужели я действительно как пазл?
– Да. Но я всегда их любил.
Они ехали по туннелю Форт Питт. Впервые Мэрибет проезжала по нему накануне, возвращаясь от Дженис.
– Теперь понимаю, из-за чего такая суета, – сказала она Дженис, когда перед ними открылся потрясающий городской пейзаж: здания, синевато-серая река, железные мосты.
– Да, красиво, – согласилась она.
И была права. Но Мэрибет в первую очередь оценила эффект неожиданности. Ты едешь по туннелю через пенсильванские холмы, совершенно не представляя, что ждет тебя по ту сторону.
А ты и не знала, да? Вероятно, незнание может оказаться не таким уж страшным. Может просто такова жизнь.
– А когда ты вернешься? – спросила она у Стивена.
– Третьего января, хотя Мэлори подбивает остаться подольше.
– Насколько?
– А что? Будешь скучать?
По тянущему ощущению в животе она поняла, что будет.
– Она вообще старается перетащить меня туда. Говорит, что мне надо начать все с нуля. Что тут слишком много призраков.
– Они же переедут вслед за тобой, – сказала Мэрибет, подумав о своей матери, чей молчаливый призрак следовал за ней всю жизнь. С момента, как она увидела документы, прошло два дня. Дженис спрашивала, хочет ли она сделать следующий шаг, запросить у агентства разрешение написать ей письмо. Но Мэрибет пока не чувствовала себя готовой.
– Ты, наверное, права, – сказал Стивен. – Но меня греет желание Мэл, чтобы я был поближе. Так что я договорился о встрече с коллегой, он сейчас декан медицинского факультета Калифорнийского университета в Сан-Франциско. – Он бросил взгляд на Мэрибет. – Насколько сильно ты его ненавидишь?
– Да просто до смерти.
– Плохо. Помнишь, что мы с Мэлори идем на «Книгу мормона»?
– В канун Нового года, да?
Он кивнул.
– У меня три билета. – Стивен принялся жать на кнопки регулировки температуры, хотя в салоне было нормально.
– Ой.
– Я понимаю, что шансов мало, – продолжил Стивен, когда она не ответила. – Учитывая твое отношение к городу.
Они приехали в аэропорт. Стивен сразу направился к залу отлета, а не к гаражу для парковки.
– Мне пойти с тобой? – спросила Мэрибет.
– Можно просто высадить. Тебе лучше вернуться, пока снегопад не усилился.
Стивен остановился и открыл багажник. Чемодан оказался огромным.
– Похоже, ты надолго.
Он пожал плечами, словно сам не знал, когда вернется.
– Ты подумай насчет Нового года. Я с радостью куплю тебе билет на самолет. Хотя тогда тебе придется раскрыть свое настоящее имя.
– Мэрибет. Меня зовут Мэрибет. – Она потянула его за шарф. – Стивен, спасибо, что так обо мне заботишься.
– И тебе за это же спасибо.
Он захлопнул багажник. Они какое-то время смотрели друг на друга, и Мэрибет поняла, что можно и не говорить, Стивен поймет. Но на этот раз она решила не молчать.
– Найди, кого позвать с вами третьим, Стивен. Может, не сейчас, но в ближайшее время. Уже пора. Ты заслуживаешь счастья. Мне кажется, Фелисити этого хотела бы.
Он несколько раз моргнул, потом улыбнулся.
– Вот и Мэлори так говорит. – Он похлопал по карманам, проверил, взял ли кошелек, телефон, а потом отдал ей ключи. – Можешь оставить их у Луиз.
Мэрибет проводила его взглядом. Прежде чем войти в здание, он последний раз помахал ей рукой.
68
Тем же вечером позвонила Дженис.
– Ты не поверишь, что я нашла. – Голос в трубке дрожал.
– Что?
– Мне не следует показывать, но я не могу сдержаться. Можно мне зайти?
– У меня теперь есть машина. Я могу к тебе приехать.
Мэрибет ждала бомбы. Очередного инфаркта или рассказа о том, почему мать ее отдала. Но это были просто документы. Мэрибет не понимала, из-за чего Дженис так разволновалась.
– Смотри, – показала она. – Вот.
Это оказалась запись в дневнике. Почерком с завитушками.
«Я знаю, что у меня будет девочка. Все говорят, что если живот небольшой, значит, мальчик, и у меня одни братья, но я знаю. Я слышу голос собственной матери. По ее словам, это девочка.
Я этого никому не рассказывала, потому что все остальные так страшно сентиментальничают по поводу своих детей. Все думают, что из них вырастут президенты! Рассуждают так, словно они собираются жить вместе. «Мой ребенок будет…»
А моя девочка не будет моей. Только частично. Я решила, что ее надо назвать так же, как меня и мою мать. И хотя у нее будет другая семья, и она не будет знать своей фамилии, имя у нее будет наше. И в этом смысле она будет моей. Имя – главное и вечное. Мэри Бет.
– Ничего не понимаю. Мэри Бет. Это она? Моя мать?
– Нет, твоя мать – Бет, – ответила Дженис. – А Мэри Бет она назвала тебя.
Кому: [email protected]
Тема: Моя мать
Ее звали Бет. А ее мать – Мэри.
И она назвала меня Мэри Бет.
И я Мэрибет.
Кому: [email protected]
Тема: Моя мать
Вот и раскрыта тайна твоего имени. А что-нибудь еще ты о ней узнала?
Это произошло в день, который начался, как и любой другой… У Мии было всё: любящая семья, великолепный, обожающий друг и светлое будущее, в котором ее ждал мир музыки и прекрасные перспективы. Но в одно мгновение почти всё это у неё отняли. Оказавшись между жизнью и смертью, между счастливым прошлым и непостижимым будущим, Миа переживает переломный день в своей жизни, обдумывая решение, самое важное решение, которое ей когда-либо приходилось принимать. Одновременно трагическая и вселяющая надежду, это романтичная, захватывающая и, в конечном счете, поднимающая настроение история о памяти, музыке, жизни, смерти и любви.
Прошло три года после той ужасной аварии… три года, с тех пор, как Миа ушла из жизни Адама навсегда.Теперь они живут на противоположных берегах. Миа — восходящая звезда Джуллиарда, а Адам — объект всех бульварных изданий Лос-Анжелеса, благодаря его новому статусу рок-звезды и знаменитому имени подруги. Но однажды, когда Адам оказывается в Нью-Йорке один, судьба предоставляет ему шанс и вновь сводит пару вместе, всего лишь на одну ночь. За эту ночь ему предстоит познакомиться с городом, который стал для Мии домом, Адам и Миа должны будут пересмотреть своё прошлое и вновь открыть свои сердца друг другу.
«Сестры по благоразумию» – удивительно откровенный и одновременно жесткий роман, который напомнит вам «Прерванную жизнь» Сюзанны Кейсер. И это первая книга, которую написала Гейл Форман, автор мирового бестселлера «Если я останусь».Шестнадцатилетняя Брит оказывается в интернате для трудных подростков. Она не верит, что ее отец мог пойти на столь жуткий шаг – упечь единственную дочь в подобную дыру. Брит и так тяжело: мама исчезла, с мачехой отношения не сложились, в школе все идет кувырком. А тут еще интернат… Ей надо срочно выбираться! Помочь ей могут другие подростки – такие же одинокие девочки, с которыми можно не стыдиться себя и говорить о том, что по-настоящему волнует.
В основу романа Гейл Форман легла реальная история Сьюзи Гонсалес, девушки, чья жизнь оборвалась трагически и внезапно.Когда Мэг, лучшая подруга Коди, решается на самоубийство, жизнь маленького городка меняется. Причину ее поступка ищут все – любящие родители, друзья и маленький брат. Не может смириться с утратой и Коди. Они были вместе с самого детства – как же она могла не заметить, что Мэг нужна помощь? Чтобы разобраться в случившемся, Коди едет в университетский городок, где еще совсем недавно жила Мэг.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?
Эллисон никогда не любила путешествовать. Калейдоскоп из памятников и забеги по туристическим тропам, исхоженным вдоль и поперек, всегда казались ей пыткой, а не отдыхом. Но она ни на минуту не пожалела о том, что согласилась на поездку в Лондон, ведь на одной из его старых улочек она встретила Уиллема. Они проведут вместе один день — только один. Но этот день перевернет жизнь обоих. Так не бывает, скажете вы. Бывает, если вы молоды, влюблены и весь мир, кажется, у ваших ног…
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Марине шестнадцать лет – самый интересный и трудный возраст, когда душа живет ожиданием любви. Марина многое отдала бы за свободную жизнь, вот только мама и бабушки, искренне желая ей добра, делают все, чтобы она и шагу ступить не могла, опекают и душат заботой. Марина решает бежать, но не куда-нибудь, а в специальную школу-пансион. Оказавшись там, она понимает, что совершила ужасную ошибку, но исправить что-либо уже сложно. Разве что знакомство с Гаем Вайни может помочь Марине. Пока молодых людей связывает дружба, но, как знать, возможно, она перерастет в более серьезное чувство.
1840 год, Сингапур. После смерти матери маленькая Георгина и ее отец переезжают в дом у моря с прекрасным садом орхидей. Однажды, блуждая в саду, Георгина обнаруживает в потаенном углу раненного в морском бою молодого пирата Рахарио. Помогая ему, она не замечает, как влюбляется, но, едва встав на ноги, юноша исчезает, не простившись. Долгое время Георгина не теряет надежду, что Рахарио вернется. Но вскоре по настоянию отца отправляется к тетке в Европу, где волею судьбы спустя десятилетия их пути с Рахарио вновь пересекутся…
Все по-разному переживают расставание. Женевьева, которую бросил мужчина ее мечты, рыдает на диване в обнимку с котами и опустошает рюмку за рюмкой. Может, горькие слезы и горькие напитки – как раз то, что лечит раненое сердце? Но Женевьева скоро узнает, что есть и другие лекарства: вера в себя и страстный роман с прекрасным незнакомцем.Рафаэль Жермен не зря называют франкоязычной Хелен Филдинг. Герои ее романов попадают в курьезные ситуации, не боятся смеяться над собой и отчаянно верят в настоящую любовь.