Оставьте меня - [47]
Читатели этот раздел обожали – как полагала Мэрибет, потому что только там фигурировали женщины больше восьмого размера, – но она сама считала его вершиной лицемерия во всем журнале, хуже даже, чем руководства по покупке подарков, в которых актрисы с доходом в 10 миллионов рекомендовали свою любимую изысканную соль за 60 баксов. Беда была не в том, что истории вымышленные – нет, они были правдивые или как минимум основывались на реальных событиях, но эта вот ротозейская потребность прикрывать счастливым концом всякое дерьмо… Мэрибет этого не выносила. Такая же фигня, как Джейсоново «все будет хорошо».
Может, когда-нибудь и будет. Может, когда-нибудь она все это переживет и придумает какое-нибудь потрясающее второе действие. И тогда, оглянувшись в прошлое, увидит, что не зря разрушила свою семью, брак, жизнь. Потому что получится что-то неординарное. Потому что она станет настоящей героиней.
Но сейчас, стоя на обломках собственной катастрофы, Мэрибет и представить такого не могла.
40
Доктор Грант (или Стивен? Мэрибет не знала, как называть его в официальном контексте) направил ее на анализ крови. На следующей встрече они обсудили результат. Он сказал, что показатели отличные. Статин работает. Уровень железа прекрасный. Следующий осмотр можно будет провести, когда ей это покажется необходимым.
– Значит, это все? – спросила Мэрибет.
– Все, – подтвердил он.
Мэрибет почти ждала какого-то заключительного слова. «Вы здоровы и, следовательно, свободны». Или, например, можно похлопать стетоскопом по плечу. Но Грант вместо этого снова рассеянно предложил чаю, хотя она ни разу на это предложение не согласилась, поскольку не пила чай. (От него потом неприятно скрипят зубы.)
– Может, я тогда больше не буду отвлекать от работы? – сказала Мэрибет, хотя она прекрасно знала, что у них обоих никаких дел особо нет. Мэрибет и в другие дни было практически нечем заняться, а когда она шла на прием к Стивену, вообще ничего больше не планировала, потому что их разговоры на многочисленные темы обычно затягивались до самого ужина. Но теперь она официально здорова. Нет никакой необходимости это продолжать.
– А, ну хорошо. – Казалось, что ему и самому это наскучило. Или, может, не наскучило, но он точно не был похож на человека, с которым она праздновала День благодарения или ходила в торговый центр. – Но у меня для тебя кое-что есть. В моем кабинете.
Мэрибет встала, чтобы пойти с ним, но он жестом велел ей ждать, и от этого тоже показалось, что ее разжаловали. В кулуары ее больше не зовут.
– Я сейчас вернусь.
Он принес толстый светлый конверт, на котором было написано ее имя, точнее то имя, какое знал Стивен.
– Я заинтригована, – сказала Мэрибет.
– Не стоит. Это гостевые пропуски в мой оздоровительный клуб. Там пять штук. Они действуют только до конца года, так что я решил поделиться.
Пропуски в оздоровительный клуб. Очень правильно. А на что она рассчитывала? Что это билеты на Бермуды? Он все же ее врач. А после этой встречи даже уже и не врач.
Они пожали друг другу руки.
– Спасибо, – сказала Мэрибет. – За все. – Она чувствовала себя ограбленной. Это что, прощание? После мороженого, волос, ужасной поездки по магазинам и всех разговоров? Все закончилось?
– Береги себя, – ответил он. – Запишись в спортзал. И не забывай, что от мороженого не умрешь.
Да, все кончилось. Да и почему должно быть иначе? Доктор Грант свою работу выполнил. Но разве между ними не возникло чего-то большего? Разве они не стали друг для друга что-то значить?
Мэрибет хотела как-то об этом сказать или услышать от него. У них что-то завязалось. Помимо отношений врача с пациентом. Что-то даже большее, чем дружба. И если сегодня все заканчивается, Мэрибет хотела услышать подтверждение, что ей не померещилось. Иначе почему же он был к ней так добр? Почему она ему это позволила?
Мэрибет убрала конверт в сумку. На стойке регистрации попрощалась с Луиз.
– Звоните, если что нужно, – сказала та.
На автобусной остановке Мэрибет достала конверт и открыла. Может, там окажется какая-нибудь записка, что-то личное? Но нет, там лежали только пропуска. Очевидно, в солидный клуб. Они были отпечатаны на хорошем плотном картоне красивым рельефным шрифтом, как на дипломах: «Для гостей семьи Грантов».
Мэрибет провела по буквам пальцем. «Для гостей семьи Грантов». Итак, вот оно, ее подтверждение, даже если нечаянное. Он потерял свою семью. Она потеряла свою. При разных обстоятельствах и по разным причинам, но они со Стивеном теперь оба сироты.
41
На следующий день Мэрибет собралась в этот оздоровительный клуб. Он действительно оказался отличным, самое современное оборудование, разнообразные занятия – от йоги до кикбоксинга. Но ее заинтересовал бассейн в подвале. Она и сама не понимала, почему ей казалось, будто именно он, а не эллиптический тренажер и не виньяса поможет ей избавиться от нарастающего напряжения. Плавание для нее было занятием непривычным. Или, может, дело было в том, что ей казалось, будто она тонет, и хотелось проверить, сможет ли она поплыть, если придется.
Клуб находился в Сквиррел-хилл, наискосок от библиотеки. Мэрибет решила зайти и туда, раз уж это оказалось по пути, потому что в ней она еще ни разу не бывала, но слышала, что там большое собрание книг. За компьютер она садиться не будет. Вообще.
Это произошло в день, который начался, как и любой другой… У Мии было всё: любящая семья, великолепный, обожающий друг и светлое будущее, в котором ее ждал мир музыки и прекрасные перспективы. Но в одно мгновение почти всё это у неё отняли. Оказавшись между жизнью и смертью, между счастливым прошлым и непостижимым будущим, Миа переживает переломный день в своей жизни, обдумывая решение, самое важное решение, которое ей когда-либо приходилось принимать. Одновременно трагическая и вселяющая надежду, это романтичная, захватывающая и, в конечном счете, поднимающая настроение история о памяти, музыке, жизни, смерти и любви.
Прошло три года после той ужасной аварии… три года, с тех пор, как Миа ушла из жизни Адама навсегда.Теперь они живут на противоположных берегах. Миа — восходящая звезда Джуллиарда, а Адам — объект всех бульварных изданий Лос-Анжелеса, благодаря его новому статусу рок-звезды и знаменитому имени подруги. Но однажды, когда Адам оказывается в Нью-Йорке один, судьба предоставляет ему шанс и вновь сводит пару вместе, всего лишь на одну ночь. За эту ночь ему предстоит познакомиться с городом, который стал для Мии домом, Адам и Миа должны будут пересмотреть своё прошлое и вновь открыть свои сердца друг другу.
«Сестры по благоразумию» – удивительно откровенный и одновременно жесткий роман, который напомнит вам «Прерванную жизнь» Сюзанны Кейсер. И это первая книга, которую написала Гейл Форман, автор мирового бестселлера «Если я останусь».Шестнадцатилетняя Брит оказывается в интернате для трудных подростков. Она не верит, что ее отец мог пойти на столь жуткий шаг – упечь единственную дочь в подобную дыру. Брит и так тяжело: мама исчезла, с мачехой отношения не сложились, в школе все идет кувырком. А тут еще интернат… Ей надо срочно выбираться! Помочь ей могут другие подростки – такие же одинокие девочки, с которыми можно не стыдиться себя и говорить о том, что по-настоящему волнует.
В основу романа Гейл Форман легла реальная история Сьюзи Гонсалес, девушки, чья жизнь оборвалась трагически и внезапно.Когда Мэг, лучшая подруга Коди, решается на самоубийство, жизнь маленького городка меняется. Причину ее поступка ищут все – любящие родители, друзья и маленький брат. Не может смириться с утратой и Коди. Они были вместе с самого детства – как же она могла не заметить, что Мэг нужна помощь? Чтобы разобраться в случившемся, Коди едет в университетский городок, где еще совсем недавно жила Мэг.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?
Эллисон никогда не любила путешествовать. Калейдоскоп из памятников и забеги по туристическим тропам, исхоженным вдоль и поперек, всегда казались ей пыткой, а не отдыхом. Но она ни на минуту не пожалела о том, что согласилась на поездку в Лондон, ведь на одной из его старых улочек она встретила Уиллема. Они проведут вместе один день — только один. Но этот день перевернет жизнь обоих. Так не бывает, скажете вы. Бывает, если вы молоды, влюблены и весь мир, кажется, у ваших ног…
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Воспоминания о детстве в городе, которого уже нет. Современный Кокшетау мало чем напоминает тот старый добрый одноэтажный Кокчетав… Но память останется навсегда. «Застройка города была одноэтажная, улицы широкие прямые, обсаженные тополями. В палисадниках густо цвели сирень и желтая акация. Так бы городок и дремал еще лет пятьдесят…».
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Марине шестнадцать лет – самый интересный и трудный возраст, когда душа живет ожиданием любви. Марина многое отдала бы за свободную жизнь, вот только мама и бабушки, искренне желая ей добра, делают все, чтобы она и шагу ступить не могла, опекают и душат заботой. Марина решает бежать, но не куда-нибудь, а в специальную школу-пансион. Оказавшись там, она понимает, что совершила ужасную ошибку, но исправить что-либо уже сложно. Разве что знакомство с Гаем Вайни может помочь Марине. Пока молодых людей связывает дружба, но, как знать, возможно, она перерастет в более серьезное чувство.
1840 год, Сингапур. После смерти матери маленькая Георгина и ее отец переезжают в дом у моря с прекрасным садом орхидей. Однажды, блуждая в саду, Георгина обнаруживает в потаенном углу раненного в морском бою молодого пирата Рахарио. Помогая ему, она не замечает, как влюбляется, но, едва встав на ноги, юноша исчезает, не простившись. Долгое время Георгина не теряет надежду, что Рахарио вернется. Но вскоре по настоянию отца отправляется к тетке в Европу, где волею судьбы спустя десятилетия их пути с Рахарио вновь пересекутся…
Все по-разному переживают расставание. Женевьева, которую бросил мужчина ее мечты, рыдает на диване в обнимку с котами и опустошает рюмку за рюмкой. Может, горькие слезы и горькие напитки – как раз то, что лечит раненое сердце? Но Женевьева скоро узнает, что есть и другие лекарства: вера в себя и страстный роман с прекрасным незнакомцем.Рафаэль Жермен не зря называют франкоязычной Хелен Филдинг. Герои ее романов попадают в курьезные ситуации, не боятся смеяться над собой и отчаянно верят в настоящую любовь.