Оставь мне счастье - [3]
Молодой человек замолчал. Посмаковал мартини и, глядя внимательно в глаза Марии, сказал:
— Советую не медлить. Единственный человек, который может повлиять на Домиани, — граф Николо Романо. Адвокат. Живет в Нью-Йорке. Американец итальянского происхождения. Постарайтесь увидеться лично. Он никогда не дает пустых обещаний, не прибегает к уклончивым ответам, всегда держит слово. Запомните: граф Николо Романо.
И прежде чем ошеломленная девушка успела открыть рот, незнакомец быстро зашагал к выходу.
Мария решила вылететь в Нью-Йорк, не дожидаясь нового известия о судьбе брата. Даже самый малый шанс на то, что ей удастся убедить Николо Романо использовать свое влияние для освобождения Джордано, побудил ее искать встречи с адвокатом.
Однако прошла неделя после прибытия в Нью-Йорк, а ее телефонные звонки так и оставались без ответа. Безуспешным оказался и отчаянный визит в офис могущественного Николо Романо — его тщательно охраняли от непрошеного вторжения.
Благодаря давней дружбе с дочерью английского советника Бертой Хейл, с которой они учились в школе-интернате, Марии представилась возможность встретиться с Николо Романо на светском рауте. Девушка не сомневалась, что без помощи сэра Патрика Хейла она ни за что бы не получила приглашения на званый вечер.
Мария должна была сопровождать сэра Хейла вместо Берты, о чем официально сообщили секретарю Николо Романо. Леди Хейл якобы неожиданно слегла с гриппом. Не соизволит ли мистер Романо отдать распоряжение, чтобы вместо Берты присутствовала ее давняя подруга — Мария Кьелли? Необходимые данные о ней передали службе безопасности. На следующий день был получен положительный ответ.
2
Такси неслось по улицам, в лучах фар сверкали мокрые от дождя улицы. Погода в Нью-Йорке разительно отличалась от типичного для юга мягкого климата Италии, и на мгновение Марию обуяло желание вернуться к яркому солнцу, голубому небу и песчаным пляжам Средиземноморского побережья.
Путь до элегантного трехэтажного особняка Хейлов занял немного времени, и через минуту после того, как Мария расплатилась с водителем, ее уже проводили в просторную гостиную, где на низком столике стояли бокалы с коктейлем.
— Ты выглядишь очаровательно, дорогая, — признала Берта, искренне восхищаясь подругой.
Ее мнение разделил и Патрик.
— Спасибо, — с рассеянной улыбкой поблагодарила Мария.
Очень многое зависело от ближайших часов. Мысленно она неоднократно репетировала, как поступить, что сказать, чтобы не допустить провала, а как произойдет на самом деле?
— Я попросил Майкла подать машину к подъезду в пять тридцать, — сообщил Патрик. — Выпейте коктейль, и мы сразу поедем.
У Марии от волнения закружилась голова, но она постаралась скрыть дурное предчувствие, когда Берта мягко обняла ее за плечи.
— Удачи тебе. Завтра позвоню. Встретимся за ланчем.
В распоряжении Патрика Хейла находился «роллс-ройс», за рулем которого сидел Майкл Уиллис.
— Движение небольшое, сэр, — сказал Майкл, трогаясь с места. — Думаю, до поместья Николо Романо доберемся за час.
Когда «роллс-ройс» замер перед массивными чугунными воротами, возле которых стояла охрана, Патрик показал приглашение и назвал себя. Возле парадного входа гостей встретил еще один охранник.
— Мисс Мария Кьелли, сэр Хейл, добрый вечер.
На первый взгляд он казался одним из обычных вышколенных слуг. Но информация, собранная девушкой о его хозяине, подсказывала, что под мышкой вечернего костюма спрятана кобура, а сам он слывет метким стрелком и знаком с восточными единоборствами.
За массивной деревянной дверью вновь вошедших приветствовал дворецкий, который взял у Марии пальто. И тут же женщина, исполняющая роль хозяйки дома, проводила Марию и Патрика в заполненный гостями ярко освещенный зал.
— Я попрошу официанта принести вам что-нибудь прохладительное, Мария, — произнес Патрик. — Извините, я вас на минуту покину.
Столы ломились от разнообразных закусок. Официанты в белоснежной униформе предлагали гостям всевозможные яства, бесшумно двигаясь между нарядными дамами и мужчинами в смокингах.
За гомоном голосов едва слышалась тихая музыка. Мария вежливо улыбалась, когда Патрик представлял ее знакомым.
Она рассеянно оглядывала зал, не проявляя особого интереса к гостям, их изысканным туалетам, элегантным прическам и сверкающим драгоценностям. Наконец взгляд Марии остановился на мужчине, внушительный рост и телосложение которого выгодно отличали его от присутствующих.
Так вот он какой, адвокат Николо Романо!
Цветные фотографии не могли полностью передать его физический магнетизм, который приковывал всеобщее внимание. Широкоплечий, с прекрасно развитой мускулатурой, узкими бедрами, правильными чертами лица, Николо Романо представлял собой как бы скульптурный слепок с какого-нибудь древнеримского бога. Ухоженные темные волосы и кожа светло-оливкового цвета подтверждали родословную по отцовской линии.
В пресс-релизах обычно указывалось, что Николо — сын итальянского графа и американки, его мать умерла, когда мальчику было семь лет. Он воспитывался у богатых родственников в Сицилии, поскольку отец постоянно находился в разъездах. А когда Николо лишился и отца, став единственным наследником огромного состояния, его отправили в Соединенные Штаты, где он получил юридическое образование.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…