Осознание ненависти - [50]

Шрифт
Интервал

— А ты уверена, что нора именно барсучья?

Каролина надула губки, обидевшись, что в ее словах сомневаются.

— Конечно, барсучья. Чья же еще?

Холмов улыбнулся.

— Там вполне могут жить и добывайки.

— Добывайки?

— Это такие маленькие человечки, очень добрые и немного несчастные. Их придумала известная английская писательница Мэри Нортон.

— Придумала? Значит, это всего лишь чьи-то выдумки?

— Нет, не думаю. Люди почему-то всегда отрицают то, что сами не видели. Но, по-моему, если мы в жизни никогда не встречали добываек, это еще не значит, что их нет на самом деле. Просто добывайки очень осторожный народец.

Каролина подумала, потом согласно кивнула.

— Вы мне про них расскажете?

— Я обязательно пришлю тебе эту книгу, — пообещал Холмов.

Они вошли в лес, и через несколько минут Каролина указала Холмову, где нужно свернуть. Кругом рос густой колючий кустарник. Они стали пробираться через него и вскоре действительно вышли на небольшую поляну.

— Вот мы и на месте, — сказала Каролина. — Вам здесь нравится?

— Да, очень, — Холмов огляделся. Поляна была сплошь покрыта жухлой и желтой травой. Маленькими островками росли кустарники. В воздухе не чувствовалось никакого движения. — Какая тишина!

— Летом здесь все по-другому. Вам нужно было приезжать сюда летом.

— Я обязательно учту твое пожелание. На следующий год.

— Вы не приедете. Я знаю, — Каролина печально покачала головой. — Вашей жене здесь не понравилось.

— Но я всегда могу ее уговорить, — возразил Холмов.

Он был серьезен, понимая, что именно этого и ждет от него девочка, но в то же время отчетливо видел, что она ему не верит.

— Едва ли это у вас получится, — Каролина заглянула Холмову в глаза и вздохнула. — Вы не умеете настаивать. А просто так ни одна женщина не уступит.

— Не слишком ли ты много знаешь для своего возраста? — шутливо спросил Холмов и неожиданно поднял ее в воздух.

— Отпустите меня! Мне больно! — потребовала Каролина.

«О Господи! Она даже не улыбнулась», — подумал Холмов и осторожно поставил ее на землю.

— Прости. Ты на меня не сердишься?

— Нет. Отец, наверное, продаст дом Кличеву. Он разговаривал об этом с мамой.

— А ты бы этого не хотела?

— Не знаю. Думаю, нет. И с вами мы больше никогда бы не увиделись. — Каролина опустила глаза и провела носком туфельки по траве. — Ненавижу это слово «никогда»! — с раздражением сказала она. — Ненавижу! Ненавижу!

— Прекрати! — строго оборвал ее Холмов, но тут же смягчился. — Я ведь пока никуда не уезжаю.

— Но скоро уедете.

— Да, как и любой другой постоялец. Я не могу долго здесь оставаться. В конце концов, у меня есть работа.

— Все это я уже слышала, — Каролина спрятала руки в карманы пальто и, понурив голову, зашагала через поляну.

Холмов без труда догнал ее и пошел рядом. Девочка бросила на него быстрый взгляд и печально улыбнулась.

— Хотите знать, что я прятала в башне?

— Конечно. Если это не тайна.

— Нет, не тайна, — Каролина достала руку из кармана и разжала пальцы. На ее ладони заблестело маленькое серебряное колечко. — Красивое, правда?

— Очень. Но кажется кольцо довольно старое. Откуда оно у тебя? Ты его где-то нашла? — спросил Холмов.

Девочка задумчиво посмотрела на него и, ничего не ответив, снова спрятала кольцо в карман.

Холмов остановился и закурил сигарету.

— Мне помнится, Каролина ты говорила, что видела картину, написанную Денисом Поляковым.

— Да, когда по ошибке зашла в его комнату.

— Что на ней было изображено?

— По-моему, я уже говорила вам. Что-то очень неприятное и страшное.

— Может быть, на картине была нарисована женщина?

— Женщина? — в голосе Каролины мелькнул испуг. — Да, конечно, молодая женщина. Ее лицо было все в крови, но она улыбалась. Улыбалась мстительной, злой улыбкой. Это было ужасно! Я… я…

— Она кого-то тебе напомнила? — предположил Холмов.

— Нет, конечно, нет!

— Ни единой чертой лица?

— Оставьте меня, наконец! Я же сказала: нет! Я не хочу больше вспоминать о том кошмаре! — Каролина задрожала и, казалось, была готова заплакать.

— Она напомнила тебе твою мать? — пошел до конца Холмов.

Каролина захлопала огромными ресницами и… не заплакала.

— Маму? — тихо произнесла она, и удивление в ее голосе было абсолютно искренним. — Вы сказали мою маму?

— Возможно, Поляков рисовал свою картину с нее. Художники иногда так поступают.

— Да нет же, нет! Та женщина ни капельки не была на нее похожа!

Холмов отбросил сигарету в сторону и наклонился к Каролине. Он больше не сомневался, что она говорит правду.

— Выходит, я ошибся. Извини, если заставил тебя немного поволноваться. Я просто на какое-то время забыл, что передо мной еще совсем маленькая девочка.

— Вот еще! — обиженно фыркнула Каролина и топнула ногой. — Я чувствую себя более взрослой и самостоятельной, чем вы рядом со своей ненаглядной женой. — Она показала ему язык и убежала вперед.

Холмову пришлось сделать несколько быстрых шагов, чтобы догнать ее.

Глава VIII

Доктор Энский

Заметив входящего в дом Холмова, Энский, спокойно читавший газету, отбросил ее в сторону и стремительно встал.

— Мне нужно с вами поговорить, господин Холмов. Не уделите ли мне несколько минут?

— Да, пожалуйста. Может быть, пройдем в библиотеку? Там нам никто не помешает, — Холмов скользнул взглядом по лицу собеседника, отметив про себя нехарактерную для того нервозность и неуверенность. — Вас что-то тревожит? — спросил он, но не получил ответа… — Вы проигнорировали мой вопрос, — холодно напомнил Холмов когда они вошли в библиотеку.


Еще от автора Сергей Борисович Сидорский
Власть оружия

Захват террористами военной базы, на территории которой хранится химическое оружие, до предела обостряет и без того сложную обстановку в небольшом российском городе, где в тугой узел переплелись интересы различных финансовых и политических группировок. Несмотря на то, что план преступников был разработан до самых мельчайших деталей, задуманная ими операция заканчивается неудачей…


Рекомендуем почитать
Только дворецкий, или Убить, но не по-английски

История одного убийства, совершенного на глазах многочисленных свидетелей. Расследование ведет известный автор детективов.


Вышел месяц из тумана

Что может показаться скучнее речного круиза, особенно если вам пятнадцать лет? Медленно ползущее суденышко, почти одинаковые пейзажи, ничем не примечательные города и деревни, до тошноты похожие друг на друга. Но когда вдруг окажется, что один из пассажиров таинственным образом бесследно исчез, вот тут-то и начнется самое интересное…


Немчиновы. Часть 3. Беспокойная зима

Никогда в жизни Николай Иванов не праздновал труса. С детства приучал себя не бояться темноты. Ни разу в жизни не свернул с дороги, если навстречу шли крутые пацаны, ни разу в жизни не побоялся оказаться лицом к лицу с преступником. А сейчас спекся. Впору валерьянку пить. Из заключения вышел Недельский…


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика

В пятый том избранных романов Э.-С. Гарднера о литературном герое, знаменитом адвокате Перри Мейсоне, вошли романы с занимательной фабулой и стремительным развитием сюжета. Он и его верная секретарша Делла Стрит проявляют незаурядные аналитические способности, изобличая людей, занимающих высокие посты, но лишенных моральных принципов. Руководствуясь в жизни исключительно жаждой наживы, они совершают убийства, считая, что высокий пост спасет их от возмездия.


Тридцать девять ступенек. Маска Димитриоса

В сборник включены детективные романы «Тридцать девять ступенек» шотландского писателя Джона Бёкана (1875–1940) и «Маска Димитриоса» англичанина Эрика Амблера (р. 1909). В каждом из них раскрываются шпионские заговоры, направленные на физическое устранение политических деятелей перед началом мировой войны 1914–1918 гг. и в 20–30-е годы нашего века. Повествование ведется от лица авторов — не просто наблюдателей событий, но и невольных их участников.


Жестокость и воля

Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...


Ключ от миража

Чужой дом, чужая квартира… Никогда еще сотруднице пресс-центра УВД Кате Петровской не было так одиноко и так страшно. Но оперативная ситуация требует, чтобы в огромном доме, где происходят мрачные и на первый взгляд бессмысленные убийства, находился свой человек. Собрано множество фактов, а вот в убедительную версию они не выстраиваются. Очередное убийство, произошедшее чуть ли не на глазах у Кати, не добавило ясности в это темное дело. И все же Катя чувствует, что разгадка таится в мощных стенах дома, в его темных окнах, сумрачных лестницах, в одном мрачном дне далекого прошлого…


Невеста-вдова

Частный детектив Татьяна Иванова наконец-то обрела настоящее женское счастье и вместе со своим возлюбленным, талантливым врачом Сергеем Бойко, отправилась в долгожданный отпуск на Черное море! Однако насладиться отдыхом возлюбленные не успели. Их пригласили на свадьбу случайных знакомых, но праздник закончился трагически – погиб жених Илья. Только Татьяне по плечу найти убийцу и спасти убитую горем невесту-вдову…


Мой личный враг

Что делать, если твоя жизнь превратилась в кошмар? Совсем рядом проносится на бешеной скорости машина, и только в последнюю секунду случайный прохожий спасает от смерти… Маньяк с ножом подстерегает на темной лестнице… Шальная пуля застревает в изящном рюкзачке… Предает любимый муж… Тележурналистке Александре Потаповой кажется, что кругом одни только враги. Но удивлению Саши не было предела, когда она узнала, что за этими страшными событиями стоит один-единственный человек…