Особенный мужчина - [2]
Строгая классическая музыка, доносившаяся из кабины лифта, несколько пригасила приятное возбуждение, вызванное этой неожиданной поездкой в Париж. Фрэн спохватилась, что забыла узнать у администратора номер комнаты мистера Перри, но было уже поздно: лифт приближался к третьему этажу. Ладно, она позвонит вниз, как только окажется в своем номере — вернее, в номере Хелены, уточнила она про себя.
Вспомнив о несчастном случае, происшедшем с сестрой сегодня утром, Фрэн озабоченно покачала головой. Невозможно представить, чтобы Хелена могла повести себя так неосторожно: торопясь поскорее перейти Пиккадилли, она не дождалась зеленого сигнала светофора, сошла с тротуара на мостовую — и угодила под колеса мотоцикла. Лежа на больничной койке, Хелена слабым голосом объяснила Фрэн, что проработала в компьютерном зале всю ночь, очень устала и, выйдя ранним утром на улицу, залитую ярким солнечным светом, не заметила мотоцикл, мчавшийся прямо на нее. К счастью, юноша-курьер, развозивший на мотоцикле почту, вовремя углядел женщину, переходившую улицу на красный свет, и резко затормозил, избежав тем самым более серьезной аварии. Хелена упала, однако ушиб был несильным — пострадала главным образом ее гордость. Тем не менее врачи решили понаблюдать за ее состоянием и оставили в больнице. Хелена попросила срочно вызвать сестру. Встревоженная, Фрэн тут же примчалась в палату и, увидев, что сестра чувствует себя не так уж плохо, немного успокоилась. Вот так все и получилось. Пять дискет и сопроводительные документы следовало доставить Джордану Перри в Париж до открытия конференции фармацевтов.
— Сделай это для меня, — умоляющим тоном попросила Хелена, лежа на больничной кровати и глядя на сестру полными слез глазами. — Джордану срочно нужны результаты клинических исследований, которые мы провели с новым гормональным препаратом. На его создание ушло целых три года, и теперь все готово для выпуска лекарства на рынок. Джордан должен представить его на конференции в Париже. Он выступает первым, представляешь?! А я не могу быть рядом с ним…
Тут ее голос прервался. Фрэн, сочувствуя сестре всем сердцем, терпеливо ждала, пока Хелена справится с нахлынувшим на нее волнением. Прошло несколько минут, прежде чем Хелена снова заговорила:
— Фрэн, это я виновата в том, что компьютер вышел из строя и часть информации исчезла из памяти машины. Коллеги повели себя на редкость благородно, ни словом не упрекнули меня и добровольно согласились поработать ночью, чтобы восстановить утраченное. К утру мы все сделали, я так радовалась, и на тебе… Надо же было случиться этой аварии… Я не могу подвести Джордана еще раз, Фрэн. Умоляю: отвези эти дискеты в Париж. В них заключена чрезвычайно важная информация, и ты единственная, кому я могу их доверить.
Фрэн не колебалась ни секунды. Правда, ей хотелось расспросить сестру поподробнее — множество вопросов вертелось у нее на языке, — но внезапная болезненная бледность, покрывшая лицо Хелены, испугала ее, и она решила, что больше нельзя утомлять сестру разговорами. Пообещав выполнить поручение, Фрэн помчалась домой, побросала кое-какие вещи в дорожную сумку, позвонила в галерею и бар — попросила отпустить ее на несколько дней — и отправилась в аэропорт. Там она получила билет, заказанный Хеленой по телефону прямо из больницы, — и вот она уже в Париже! Поднимается на лифте знаменитого отеля «Клермон», в котором останавливаются только богачи, и через несколько минут окажется в своем номере, приведет себя в порядок, а потом разыщет самого мистера Перри и вручит ему портфель с чрезвычайно важными документами. Представив себе, как обрадуется шеф Хелены, получив свои драгоценные дискеты, как он рассыплется в благодарностях, Фрэн преисполнилась гордости. Она все сделала правильно, Хелене не придется краснеть за нее.
Фрэнсин Кейн с нетерпением ожидала встречи с Джорданом Перри. Любопытно посмотреть на это явление — мужчину, растопившего ледяное сердце ее сестры. У нее такие высокие запросы, только совершенно особенный мужчина мог ей понравиться, думала Фрэн, идя по бесконечному коридору и разглядывая цифры на дверях. Хелена — самая холодная и расчетливая женщина из всех, кого она знает, и, не будь они связаны кровным родством, Фрэн ни за что бы здесь не оказалась. Просто Хелена попала в безвыходное положение.
Ее номер, вернее, номер, заказанный для Хелены, превзошел все ожидания. Такой красоты и истинно парижского шика ей еще не доводилось видеть! Обстановка гостиной была стилизована под эпоху Людовика Четырнадцатого. Светло-розовый пушистый ковер, портьеры в тон, роскошная позолоченная мебель. В спальне — широченная кровать с резными деревянными спинками, рядом — небольшой коврик ручной работы с изысканным узором. Один этот коврик должен стоить бешеных денег. Фрэн провела рукой по шелковому покрывалу. Интересно, мелькнуло у нее в голове, не собиралась ли Хелена разделить это роскошное ложе со своим боссом?
В том, что у них роман, Фрэн не сомневалась. Правда, сестра никогда не признавалась в этом, но стоило ей заговорить о Джордане Перри — и ее лицо странным образом преображалось. Элегантная красавица с классически правильными чертами лица, волосы всегда тщательно уложены — ни один волосок не выбивается из модной прически, — Хелена смягчалась, в ее прекрасном, строгом, как у мраморной статуи, лице всякий раз появлялась почти девическая прелесть, лишь только речь заходила о начальнике. Да-а, Фрэн просто сгорала от любопытства, желая поскорее познакомиться с этим чудом из чудес.
Когда находящаяся в Нью-Йорке Джессика Лемберт поняла, что никак не успевает вернуться в Лондон к назначенной ею же важной деловой встрече с компьютерным магнатом Уильямом Уэббером, она попросила свою сестру принять этого влиятельного человека от ее имени.Бедная Эбигейл! Она и не подозревала, в какую авантюру втравила себя, да и всех остальных тоже, согласившись на этот маленький обман ради любимой сестры… Распутать этот клубок лжи будет очень непросто.
Казалось бы, сама судьба подготовила героям данного романа классические обстоятельства для развития любовных отношений: они вдвоем на необитаемом острове. Но как же, оказывается, трудно найти путь к сердцу друг друга, когда любовь берется взаймы…
Молодая англичанка Лили Мейер приезжает в Италию, чтобы вступить во владение завещанной ей отцом виллы; она намерена продать ее и на вырученные деньги открыть художественную мастерскую. Однако эта чисто деловая поездка осложняется цепью событий, в корне меняющих ее планы. В глухой провинции Тосканы героине суждено испытать страдания и обрести настоящую любовь, познать истинные ценности человеческого бытия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джемма и Фелипе полюбили друг друга с первого взгляда и понеслись в бурном потоке мощного, сильного чувства навстречу наслаждениям. Однако вскоре их любовь, как это часто бывает в жизни, подвергается жестокому испытанию. К чести влюбленных, они сумели преодолеть все преграды и сохранить свои чувства.
Выйдя из ада под названием «первый брак», Кэрис обрела спокойствие — на островке в тропиках, в нянях у пятилетнего Джоша. Правда, ребенок оказался трудным, и еще труднее было Кэрис с отцом Джоша, тоже пережившим свою трагедию. И все же…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.