Ослепленный желаниями - [2]

Шрифт
Интервал

— Хорошо, — Себастиан широко улыбнулся и поднялся с дивана, стягивая пальто и шарф. — Я, конечно, не собирался и так этого делать, так что не было необходимости говорить, — его улыбка стала милее, хотя отчасти граничила с притворной приторностью.

— Просто предупреждаю, — отозвался Курт и встал посреди комнаты. — Так, я думаю, ты можешь занять ту часть лофта, — он кивнул в сторону практически пустующего угла, где располагался большой шкаф. — И скорее всего, тебе стоит прикупить кровать, а пока можешь поспать на диване, — его улыбка оказалась намного искреннее, чем красовавшаяся на лице Себастиана.

Уйдя на кухню готовить ужин, Курт принялся напевать себе что-то под нос, в то время как Себастиан начал разбирать свои вещи. Увезя из дома практически весь свой гардероб, он не учел, что вначале складывать его будет некуда. Поэтому большая часть вещей так и осталась лежать в чемоданах в пустом углу лофта, а Себастиан переоделся в теплый вязаный свитер с длинными рукавами, которые постоянно любил натягивать до самых пальцев, и светлые домашние брюки, которые мама заботливо купила ему перед самым отъездом.

Проследовав за новым соседом, Себастиан уселся за стол и принялся ждать, когда Курт покончит с готовкой. Даже несмотря на то, что тот не предлагал ему своей еды, Себастиан не сомневался, что одежда, в которую он облачился, сделала его милее, и, соответственно, Курт не устоит и такого очаровательного парня обязательно покормит.

— Внизу есть небольшой магазинчик, ты не мог бы сходить за сладостями? — спросил Курт, после того, как окинул сидящего за столом Себастиана. Тот слегка поморщился и недовольно скрестил руки на груди. Улыбнувшись от увиденного, Курт добавил: — И ты точно не замерзнешь, он прямо за углом.

Поход до лавочки со сладкой выпечкой занял у Себастиана не меньше десяти минут. Курт не соврал, она действительно находилась буквально за углом. Набрав всех булочек и пирожных по две штуки, Себастиан положил в пухлую руку продавщицы несколько центов и, мило и картонно улыбнувшись, удалился в свое новое жилище.

Каким образом Курт умудрился за столь короткий срок приготовить практически целиком их ужин, а именно — итальянскую пасту, для Себастиана осталось загадкой. Наверное, как раз из-за этого он и отослал нового соседа прочь, выдумав липовую причину, чтобы, пока его не было, воспользоваться чарами готовки. Правда, истины Себастиан так и не узнал, потому что как только в его рот попал кусочек стряпни Курта, он решил, что то, как она была приготовлена, не так уж и важно. Она оказалась просто великолепна.

— Я, кстати, хотел спросить тебя, — сказал Себастиан, откинувшись на стуле, когда Курт принялся разливать по кружкам чай. — Ты ведь работаешь в театре. Ты не мог бы… показать мне там все? — неуверенно поинтересовался Себастиан, на что Курт усмехнулся.

— Да, никаких проблем. Завтра днем у меня как раз репетиция, если хочешь, можешь посмотреть. У меня, конечно, не главная роль, но тоже очень значимая, — Курт слегка покраснел и тут же вытащил из корзинки, куда сложил покупки Себастиана, булочку с корицей и быстро откусил кусок, чтобы занять рот.

— Прекрасно. Завтра днем я, как раз, совершенно свободен, — Себастиан сделал небольшой глоток горячего чая и резко отставил кружку, стараясь поскорее избавиться от жжения на языке.

Час спустя, когда Курт уже свернулся под своим огромным стеганым одеялом, Себастиан лежал на диване и пялился в белеющий в темноте потолок. Он улыбался уголками губ, потому что в его голове уже не просто аплодировала, кричала и свистела толпа, скандируя его имя. Возможно, Себастиан мыслил слишком крупно и нереально. Но лучше уж так, чем застрять в посредственных мечтах о серой обыденности. Даже если у него ничего и не получится, хотя он сразу же отбрасывал все эти мысли, он мог знать, что пытался. Эти и только эти мысли помогали ему двигаться дальше и просыпаться по утрам.

* * *

Сколько раз Себастиан представлял себе настоящий театр, он никогда не думал, что тот будет похож на склад. Нет, конечно же, не на склад, это был настоящий бродвейский театр, вот только… невероятно страшный, маленький и неизвестно, где Курт вообще его откопал.

— Я думал, здесь будет поживописнее, — с некоторым отвращением бросил Себастиан, войдя в зальчик. Пара десятков рядов поднимались от сцены, которая тоже была не ахти какая.

— Пока здесь, но нам обещали, что премьера пройдет в театре побольше, — немного виновато отозвался Курт. По нему и самому было видно, что он не в особо большом восторге от места, где приходится работать. Зато он хотя бы имел доступ к сцене, в отличие от Себастиана, который сразу же занял кресло в одном из первых рядов. Закинув ноги на спинку сиденья перед ним, Себастиан вальяжно развалился и принялся наблюдать за репетицией предстоящего мюзикла.

Актеры были без костюмов, довольно скудно одетые, а когда не пели, свои реплики произносили так, что Себастиану хотелось иной раз просто встать и с гневными воплями вытолкать половину актеров прочь из театра за не дотягивание и переигрывание. Его сдерживало только то, что такое поведение могут посчитать слишком ярким проявлением агрессии, и тогда ему не светит места даже в этом захолустье.


Еще от автора Quiet Billie
Рожденный быть свободным

Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?


The Fastest Man Alive

В момент, когда яркий белый свет ослепил его, он еще не знал, что отныне он, Себастиан Смайт — самый быстрый человек на Земле.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


The Promise Land

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.


Рекомендуем почитать
Арт-Терапия

На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?


Симфония дикой природы

Свинцовая вода в реке переливалась и шумела на перекатах... Прохладный ветер, ещё с ночи гнал по низкому небу серые тучи. Лес неприветливо шумел вокруг и где - то, в чаще тревожно поскрипывала наполовину сломанным стволом, наклонённая к земле, сухая осина... Выйдя из густого темнохвойного леса, молодой лось прошёл по берегу, оглядываясь и прислушиваясь, и остановился на галечном берегу небольшой, неглубокой речной заводи. Плоская часть открытого берега, в весеннее половодье заливаемая водой, была покрыто зелёной травкой и осенними последними цветочками, горящими среди серо - зелёной пожухлой травы, ало-красными капельками чуть удлинённой формы.


Я ревную тебя к звёздам

Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.


Ярость Севера. Книга вторая. Вражьи берега

Продолжение уже ставшего легендарным сказания «Ярость Севера». Это крайне мужская книга, наполненная севером, битвами и быстрыми драккарами. Сказание отправит Вас вместе с викингами и наемниками с северной Руси на далекое английское побережье. Книга для тех, кто ценит силу, сталь и славные поединки. Ничего лишнего, только сплошные кульминации и необыкновенно куражный сюжет.


Я твое ничего

Эта книга является переизданием моего первого сборника, который вышел в 2013 году. Если бы меня попросили описать одним словом, о чем она, то я бы сказала, что о любви. Надеюсь, тебе, дорогой читатель, такое придется по вкусу.


Самый близкий враг

История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.