Ослепленная звездой - [50]
— Проходи, садись.
Лейн оглядела себя.
— Мне надо одеться.
— Все равно скоро спать, не стоит. — Он взял ее за руку. — Иди ко мне.
Лейн позволила усадить себя рядом на диване. Ей было спокойно. Он мог бы даже стать ее мужем. Услышав, что он говорит, она удивилась.
— Извини, я расстроил тебя.
— Не ты меня расстроил, Фергюс.
— Я так тебя понял.
— Проще всего обвинить тебя, но у меня было время подумать и… Я не права, извини меня.
— Ты пришла к каким-то выводам?
— Да, сверх ожидания, я многое поняла. Хочешь послушать?
Она снова отпила из бокала. Увидев, что содержимое бокала заметно уменьшилось, он взял его из рук Лейн и отставил в сторону.
— Расскажи, пока еще язык не заплетается.
— Во-первых, — начала она, — я внушила себе, что я независимая. Оказывается, я совсем другая. А нужно мне это было, чтобы оградить себя от посягательств мужчин. Понадобилось немало времени, чтобы понять истину: если кто-то зависит от тебя, то и ты становишься зависимым от него в определенном смысле.
Фергюс ждал продолжения с непроницаемым видом.
— Во-вторых, если бы я потеряла тебя, мне пришлось бы податься в монахини, чтобы не сойти с ума. — Лейн положила руку ему на колено и продолжала. — Отсюда вытекает, в-третьих, что мне следует, по крайней мере, принять твое предложение о шести неделях испытательного срока… для обеих сторон.
— Что-нибудь еще?
— Осталось сделать признание. Недавно я поняла, что обязана стать самой счастливой женщиной на земле и не посвящать тебя в это…
Фергюс взял ее за руку.
— Перестань играть словами, говори прямо, я пойму.
Лейн улыбнулась, глядя в его синие глаза.
— Я люблю тебя! — Ей показалось, что он не верит, и она порывисто обняла его за шею. — Честно! Как мне тебя убедить?
Он покачал головой.
— Лучше бы ты этого не делала, я и по работе сыт этим по горло.
— А этим? — Она поцеловала его.
Он позволил ей поцеловать себя, а потом снял ее руки со своих плеч и мягко сказал:
— Я тоже размышлял.
— Да?
Он передал Лейн ее бокал.
— Может понадобиться. Вряд ли тебе понравится то, что я скажу.
— Почему? — спросила она, не придавая значения его словам.
— Полагаю, тебе нужно пространство для дыхания.
— Пространство для дыхания?
Как бы подчеркивая значительность своих слов, он встал.
— Какое-то время побыть одной, чтобы привыкнуть к мысли о новой жизни.
Все еще под обаянием теплоты и любви, она сочувственно спросила:
— Тебя это пугает?
Он медленно покачал головой и присел перед ней.
— Ты, моя королева, еще очень ранима. Никогда не встречал женщины, которая бы плакала так много.
Она прищурилась.
— Вообще мне это не свойственно!
Он недоверчиво улыбнулся.
— Я понимаю, это моя вина, так навалиться на тебя. У меня чувство, словно я попал в термитник.
— Ничего себе сравнение! Благодарю! — Лейн хватило юмора не обидеться.
Он пожал плечами.
— Когда я говорю, что нужно время, я имею в виду… обсудить условия перемен, которые так тебя пугают.
— Похоже, тебе самому требуется это самое пространство, Фергюс, — высказала предположение Лейн.
Он взял ее руки в свои.
— Мне хочется, чтобы у нас все было как надо с самого начала. Сколько тебе еще понадобится времени, чтобы закончить работу?
— Срок истекает через шесть недель, кажется, хотя, чувствую, если они одобрят, придется заниматься этим и впредь.
Он кивнул.
— И я не знаю, сколько еще продлятся съемки. Вчера разговаривал с Джерри, похоже, разногласия будут улажены в ближайшие дни. Положим, на все три месяца.
Лейн уставилась на него, но дар речи не потеряла.
— Три месяца?! — не веря своим ушам, переспросила она.
— Я успею подготовить Ханну. А потом, наверное, у нас будет свободное время, которое мы проведем вместе.
— Но три месяца! — повторила Лейн, предчувствуя в этом угрозу для только что обретенного покоя.
Он снова переместился на диван рядом с ней.
— За нашими делами время пролетит незаметно.
И только тут она до конца осознала его слова. Теперь встала Лейн, вздымая руки.
— Ты бежишь от меня! Как только я призналась, что люблю тебя…
— Ну к чему мелодрама?
— Еще бы, тебе это хорошо знакомо, не так ли? — услышал он в ответ и улыбнулся. — Не могу в это поверить, — причитала Лейн. — От тебя то жарко, то холодно. Я не знаю, на каком я свете!
Фергюс тоже встал и, положив ладони ей на плечи, возразил:
— Жарко, Лейн. С первой встречи — только жарко.
Он привлек ее к себе и погладил волосы. Лейн придерживала полы халата. В глазах ее мелькнул вызов.
— Надеюсь, ты не хочешь начинать то, что не собираешься заканчивать?
Мгновения, казалось, растянулись. Наконец Фергюс уронил руки.
— Пожалуй, я приму душ, — сказал он. — Схожу за сумкой.
Лейн смотрела, как он достал свои ключи и вышел из комнаты. Она опустилась на подлокотник кресла, допила вино из бокала и подумала, что в одном она все-таки права — зависимость порождает разочарования. Ею снова овладело беспокойство, как заведенная, ходила она из кухни в гостиную и обратно, пока не услышала, как хлопнула входная дверь и заработал душ. Если он серьезно насчет этих трех месяцев, значит, так того требуют дела. Лейн заглянула в ванную комнату и впервые увидела его обнаженным. Он ее не разочаровал. Улыбнувшись, она смело встретила его взгляд.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Если тебе изменил муж, у тебя есть три варианта: 1. Подать на развод. 2. Завести роман на стороне. 3. Убить любовницу. К сожалению, я выбрала четвертый вариант: рассказать мужу любовницы об измене его жены. Я хотела сохранить свою семью, но вместо этого… отчаянно влюбилась в чужого мужа.
Сергей безумно любит свою родную сестру Иру. Для него она идеал женщины. Между ними происходит интимная связь. В браке у Ирины рождается дочь Арина. Сергей тоже женат на Лилии. Но на протяжении долгих лет, брат и сестра остаются любовниками. Однажды Лилия застаёт мужа в постели с сестрой. Лилия начинает подозревать, что племянница Арина — от её мужа Сергея.
Что делать, если в элитном лагере тебя зарегистрировали как парня и подселили к ребятам из музыкальной группы? Приготовиться к неприятностям и хорошенько повеселиться! По счастливой случайности, ни поведение, ни стиль в одежде не выдадут Сэм, ведь она – настоящая пацанка. Сэм приехала в лагерь, надеясь пролить свет на тайну исчезновения матери, но все идет не по плану, и теперь, чтобы приблизиться к разгадке, ей придется найти общий язык с Питом – невыносимым и заносчивым красавчиком. Что ж, вызов принят! Еще бы Пит принял ее за парня…
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.