Ошибка Элис - [22]
Ида вернулась во флигель, Пол за ней. С облегчением вдохнув прохладный воздух, он расстегнул верхние пуговицы рубашки, чтобы остудить покрытое испариной тело.
— Пойду переоденусь во что-нибудь. — Ида подарила Полу одну из своих вежливых сдержанных улыбок, которые так выводили его из себя. — Если незваным гостям позволено пользоваться фамильным бассейном, я бы с удовольствием поплавала.
— Отличная идея! И я с тобой.
Кем бы она там ни была, Пол приободрился при мысли, что ему представляется возможность увидеть Иду в купальнике. Несмотря на то, что в течение последних шести недель они почти не расставались, он даже мельком не видел обнаженной ни одной части ее тела выше колен и ниже плеч. Когда печальное состояние финансов вынуждало их занимать в гостиницах общую спальню, Ида спала в застегнутой на все пуговицы ситцевой пижаме, которая выглядела так, словно ее сшили в монастыре девятнадцатого века. Пол ужасно устал от этой наглухо застегнутой пижамы.
Влечение к женщине — участнице его очередного плана — не было чем-то необычным для Пола. И ни одна из его бывших возлюбленных никогда не поверила бы, что он жил в гостиничном номере вместе с белокурой красоткой и ни разу не попытался овладеть ею. Пол и сам с трудом верил в это.
Но в чем же проблема? Хватит, ему надоело играть роль благородного друга, решил Пол, чувствуя разгорающееся желание, которое не мог остудить даже охлажденный кондиционерами воздух. Может быть, имеет смысл забыть о своей нелюбви к насилию и взяться за дело как следует? Показать этой спесивой бабенке, кто здесь хозяин? Он был уверен: стоит подступиться к ней по-настоящему, и Ида не сможет ему отказать. Слишком многие ее тайны ему известны.
Телефонная связь, которой пользовались Хорны, представляла собой высшую ступень достижений электроники. На каждом из трех телефонных аппаратов, имевшихся во флигеле, было, наверное, такое же количество кнопок, как на щите управления реактивного лайнера. Карточка, аккуратно прикрепленная к телефонной трубке, предлагала гостям использовать вторую линию связи.
Иде наконец-то удалось после нескольких неудачных попыток добиться от упрямого телефона долгого гудка. Она набрала номер и, сунув за спину подушку, откинулась на спинку плетеного кресла, приготовясь услышать Кларин голос. Было невесело от мысли, что неспокойная совесть придает остроту самым обычным действиям.
Она специально звонила из гостиной, где всякий вошедший во флигель через парадную дверь мог сразу увидеть ее: звонок из уединенной спальни мог вызвать лишние подозрения и привлечь чье-нибудь внимание. Ида уже успела удостовериться, что сами комнаты и все три телефонных аппарата не прослушиваются. Но любой человек в доме очень просто мог подслушать разговор с помощью нехитрого приема: сняв трубку одного из параллельных телефонов. Поэтому следовало быть начеку и следить за каждым своим словом. К счастью, они с Кларой заранее предусмотрели возможность такого случая.
Гудок в телефоне прозвучал уже пять раз. Еще гудок, и раздастся щелчок автоответчика. Ну же, Клара, снимай трубку!
— Алло? Не отключайтесь, я сейчас вернусь.
Раздался стук — видимо, трубку положили на стол или кухонную стойку. Ида вздохнула с облегчением, услышав голос подруги, и усмехнулась. Клара, как всегда, пытается делать три дела сразу. Знакомый звук ее резкого бостонского выговора вызвал в Иде неожиданный приступ тоски по дому.
— Все в порядке, обед спасен… отчасти. Кто говорит?
— Это Ида. Я рада за твой обед. Как дела?
— Плохо. В личной жизни — как в пустыне. Диета не действует, потому что я все равно продолжаю поглощать мороженое. А мой редактор — черт бы побрал этого скупердяя — решил сэкономить сто тысяч на накладных расходах и заставляет меня работать за троих!
— Значит, все как обычно, — рассмеялась Ида.
— Нет, личная жизнь хуже обычного. А как у тебя дела? Так приятно слышать твой голос. Ты до сих пор во Флориде, с этим слизняком Полом? Я ожидала, что он еще несколько недель назад вернется в свое родное болото.
У Клары был хороший вкус, и она разбиралась в людях. Она знала Пола еще по колледжу, и ничто не способно было убедить ее в его порядочности.
— Да, я все еще здесь, и Пол тоже. Болота на горизонте пока не видно.
— В какой ты гостинице? Подожди, сейчас я возьму карандаш.
— Вообще-то, с сегодняшнего дня мы живем в доме Алана Хорна.
— Вы оба? И Пол тоже? — переспросила удивленная Клара.
— Так удобнее. Но мне бы очень хотелось, чтобы Пол прекратил теребить свои усы и играть мускулами, пытаясь убедить меня, что он привлекательный мужчина.
— Дорогая, бесполезно желать невозможного. — И без всякого перехода, что сбило бы с толку человека, незнакомого с ее стремительной скороговоркой, продолжала: — Когда это произошло? Ваше вселение в дом Хорнов, я хочу сказать.
— Сегодня утром, часа два назад.
— А кого-нибудь из аборигенов ты уже видела? Они настроены дружественно?
— Я виделась с Аланом Хорном. Я сказала бы, что он испытывает противоречивые чувства — и рад бы признать меня дочерью, но желает получить неопровержимое доказательство.
Ида услышала, как Клара с шумом втянула в себя воздух.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Жизнь Флекс меняется, когда родители берут на воспитание двух детей их погибших друзей. Одним из детей является красавчик Ирвинг, с которым у ледышки Флекс сразу же не только не складывается дружба, а даже больше — начинается настоящая война ненависти, которая стает со временем их тайными отношениями, которые они скрывают от других. Встречаясь с другими парнями и девушками, Ирвинг и Флекс на самом деле ведут роман, и игру, которая причиняет им обоим боль. Лишь со временем Флекс поймет, за что Ирвинг так ненавидит ее, несмотря на всю страсть и любовь, с которой он к ней прикасается!
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…