Ошибка Элис - [15]
— Что же вам помешало укрыться в доме ваших родителей? Мэрион Хорн принадлежит прекрасная квартира в пяти минутах ходьбы от банка. Почему вы не пошли туда? Разве не для того существуют родители, чтобы предоставлять своим детям надежное убежище на случай, если те попадают в переплет?
Иде показалось, что его в самом деле очень интересует этот вопрос. Тед явно чувствовал, что в истории с исчезновением Элис существует некая загадка, завеса лжи, за которую еще никто не сумел заглянуть. Она ответила ему искренне, отметив про себя, что выдумывать самую невероятную ложь так же легко, как говорить чистую правду:
— Я никогда не думала о доме моих родителей как о безопасном убежище, мистер Паркер. Вы видели ту квартиру, о которой только что упомянули? Это нечто среднее между музеем и декорацией для салонной комедии тридцатых годов. Семейство Хорн всегда было чуточку манекенным, не правда ли?
Алан провел рукой по красиво седеющим волосам.
— Оставьте, Тед. Главное, что она нашлась. Не стоит ворошить наши прошлые отношения.
— Прекрасно. — По лицу Теда невозможно было догадаться, насколько охотно он согласился сменить тему разговора.
Ида вынуждена была признать, что Тед прекрасно владеет своим лицом. Должно быть, он отлично играет в покер. Она внутренне сжалась, глядя с напряженным вниманием, как он прислонился к краю стола и скрестил руки на груди.
— Прекрасно, мисс Мэрфи, давайте вернемся к банковскому счету, с которого вы сняли деньги утром после пожара. Согласимся, что вы были напуганы и, как вы сами только что упомянули, не заботились о будущем, как и все подростки. С другой стороны, речь идет о сумме примерно в двадцать миллионов долларов. Даже испуганный восемнадцатилетний подросток мог бы догадаться, что неплохо сохранить клочок бумаги, подтверждающий его право на подобную сумму. Вы не согласны?
— Все зависит от того, какой это подросток, — сказала Ида, улыбаясь с обманчивой кротостью. — В то время двадцать миллионов долларов не казались мне такой уж огромной суммой. Вы забываете, что я — богатая наследница.
— Бедная маленькая богачка, — пробормотал он, окидывая ее медленным взглядом, и Ида внезапно почувствовала, как краска заливает ей лицо. Удивительно, что взгляд этого человека действовал на нее так странно. Просто смешно. Она давным-давно забыла, как краснеют.
Он наклонился к ней:
— А как вы относитесь к двадцати миллионам теперь, мисс Мэрфи?
Быстро втянув в себя воздух, Ида произнесла, глядя в его светло-серые глаза:
— Как к карманной мелочи.
Это была еще одна ложь, на этот раз не приукрашенная даже частицей правды.
К ее удивлению, Тед отступил назад и рассмеялся с неподдельным удовольствием.
— Вам очень удалась эта аристократическая небрежность, мисс Мэрфи. Поздравляю. Будем считать, что первый тур выиграли вы.
Смех на короткое время смягчил лицо Теда, оно перестало быть хищным и напряженным. Глядя, как он смеется, Ида неожиданно ощутила в себе слабую искорку теплого чувства. На миг ей подумалось: как хорошо, наверное, быть другом, а не врагом Теда Паркера. Но она отогнала эту непрошеную мысль. Дружба, особенно с Тедом Паркером, была слабостью, которую Ида не могла себе позволить, если всерьез рассчитывала заполучить «Хорн Кристал». И потому еще, что второй ее задачей было — уничтожить Алана Хорна.
— Я не уверена, что правильно вас поняла, — холодно произнесла она, возвращая разговору прежний официальный тон, в котором она собиралась его продолжать. — Я только сказала правду. Если я дам согласие на продажу акций компании «Хорн Кристал», то по моим подсчетам получу как минимум десять миллионов долларов. А если сложить их с двадцатью миллионами трастового фонда, который давно дожидается меня, это составит капитал в тридцать миллионов. А тридцать миллионов долларов — сумма, которую можно назвать деньгами.
Лицо Теда мгновенно стало серьезным.
— Если «Хорн Кристал» объявит открытую продажу акций, десять миллионов получит Элис или ее законные наследники, — веско произнес он.
Ида улыбнулась, в ее глазах сверкнул вызов.
— Ну да, конечно! Разве не об этом же самом я только что сказала?
Тед долго и внимательно смотрел ей в глаза, давая понять, что ее вызов принят. Затем он выпрямился и повернулся к своему шефу:
— Я сочувствую вашему стремлению найти дочь, Алан, и надеюсь, что в конце концов мы найдем ее. Но вы платите мне за то, чтобы я защищал ваши интересы, и моя обязанность напомнить вам, что не следует делать поспешные выводы на основании чисто внешних признаков. Тот факт, что эта женщина похожа на вашу дочь, еще не означает, что мы видим перед собой Элис Хорн. Любой юрист скажет вам, что это сходство — не что иное, как просто любопытное совпадение.
— Юристы часто попадают впросак, — сказал Алан, и на этот раз Ида мысленно согласилась со своим предполагаемым отцом. — Самое главное, что я узнал ее. Это настоящая Элис Хорн, моя дочь.
Не успела Ида подумать, что заявление Алана решило проблему, как Тед доказал ей, что она ошибается.
— Хочу вам напомнить: восемнадцать месяцев назад вы клятвенно уверяли меня, что настоящая Элис найдена. Но оказалось, что список преступлений той женщины длиннее судейского стола. Дама специализировалась на семьях, в которых несколько лет назад пропали дети, и спекулировала на родительских чувствах…
По остывающей, укутанной вечерней пылью мостовой спешно простучали каблуки. От фонаря к фонарю, то укорачиваясь в пятнах света, то вытягиваясь в темноте, спешила сложная, многоугольная тень. Только ноги и голова выдавали в ней человека. Все же остальное, окруженное множеством раздутых пакетов, свисающих бесформенных сумок, торчащих из-под мышек свертков, было не опознаваемо. Изредка перегруженный багажом силуэт останавливался и поправлял прижатую к груди самую большую ношу: завернутую в розовое одеяло, мирно сопящую девочку лет двух.По остывающей, укутанной вечерней пылью мостовой спешно простучали каблуки.
Марии - 18. Она студентка театрального университета, ведет дневник, играет на рояле. Ее мир статичен, в нем нет забав, веселья и ярких красок. Она, как будто плывет по течению: монотонные встречи со сверстниками, скучные пары, не менее скучные репетиции. И вот однажды она встречает в Интернете ЕГО. Он меняет всю ее жизнь, ломает стереотипы и запреты. Мария начинает воспринимать реальность более осознанно. Рядом с ним для нее возможным становится все: полеты под луной, хождение по водной глади, путешествия во времени. Кто же ОН на самом деле? Почему скрывает свой истинный облик? Сможет ли Мария найти ответы на все свои вопросы, пока ОН окончательно не разрушил ее жизнь?...
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Нефантастическая почти современная история о ребятах-музыкантах. Временами весёлая, временами не очень — как и любая нормальная жизнь)) .
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…