Ощущение женщины, или - Метаморфоза 1 - [9]
Ага. Вот – появилась. Переодела блузку…
Вернее – сняла кофту, надела что-то вроде пиджака.
И – что это? Галстук?
А что у неё в руке?
Что-то мне всё это смутно напоминает…
Это – пульт управления нашей долби аудио системой. И она включает музыку. Будем слушать музыку?
Так ведь это же…
«You Can Leave Your Hat On - by Joe Cocker»
А это значит…
Вот это номер! Кто – кому тут делает подарки?
Так.
Она делает первый шаг…
Вау! Вот это – походка! Ким Бессингер – отдыхает!
Ух ты! Где это ты такие движения выучила? Что-то раньше я их у тебя не видел.
И ещё – поворот. И – кошачья походка. След в след. А бёдрами то, бёдрами как повела…
Baby take off your coat
Медленно. Медленно.
Только не спеши…
real slow
Пиджачок, пиджачок – долой…
and take off your shoes
I'll take your shoes
Дай мне твою туфельку!
- Дай её мне!
Я хочу её съесть!
Baby take off your dress
yes yes yes
Да! Да! Да!
You can leave your hat on
You can leave your hat on
You can leave your hat on
Поэтому ты надела такую юбку, чтобы её можно было снять одним движением руки. Ты – фантастична!
- Ты – фантастична!
Ты осталась в одном галстуке? Нет. Ещё есть что-то на бретельках, коротенькое – не достаёт и до чулок! Есть ещё и чулки!
Какое же ты у меня – чудо!
- Какое же ты у меня – чудо!
Go on over there
turn on the light
Да! Включай эту лампу за ширмой.
no all the lights
Ничего больше не включай. Не надо. Я начинаю бредить.
- Это мне снится?
Come back here
stand on this chair
Свет бьёт мне в глаза и я вижу лишь твой силуэт. Но зато – какой! Силуэт. Как можно не любить такую красотку.
that's right
- Да! Это правильно!
Ты гипнотизируешь меня.
Raise your arms up to the air
- Вверх!
no shake 'em
- Вверх эту маечку!
Ну же. Поманила…
И перешла к чулкам. Ну же. Твоя маечка просвечивает на свету!!!
- И!
You give me a reason to live
You give me a reason to live
- Ты, даёшь мне этот смысл!
- Только ты! Смысл – жизни!
Она усаживает меня обратно на диван, так как я вскочил и направился к ней. Я уже не могу сидеть!
You give me a reason to live
- Па-да.
You give me a reason to live
Sweet darling
- Моя сладкая!
За ухом – чулок. Рву пуговицы на рубахе – мне жарко!
You can leave your hat on
You can leave your hat on
feeling
- Чу-увство!
С чулками – покончено. Ну же – снимай же эту свою маечку!
you can leave your hat on
you can leave your hat on
you can leave your hat on
Всё! Больше не могу. Она тут передо мной…
Двигается – как огонёк свечи. И эти блики по стенам…
you can leave your hat on
Suspicious minds a talkin'
try'n' to tear us apart
- Да.
they don't believe
in this love of mine
they don't know I love you
- Я люблю тебя…
- Да.
they don't know what love is
- Та-да, да, да-да-да. Снимай и это.
- Мне? Рррр… Разорву.
they don't know what love is
- Та-да, да, да-да-да. Нет.
Я сейчас сойду с ума…
they don't know what love is
I know what love is
- Это – любовь!
Sweet darling
- Моя сладкая!
You can leave your hat on
You can leave your hat on
Feeling
- Куда? Куда?
You can leave your hat on
You can leave your hat on
…
И почти как героиня Ким Бессингер – она заворачивается в шаль и пытается от меня ускользнуть.
Но я уже видел это кино. И заранее вскакиваю, преграждая ей путь на балкон.
Поднимаю на руки…
Она обнимает меня за шею. Я чувствую её разгорячённое тело…
И несу в спальню.
Она тут тоже разожгла свечи. Всё предугадала заранее…
И подготовила.
В свой день рождения…
А что же тогда будет на мой день рождения? А на десятилетие нашей свадьбы?
Вот тут мы сядем. Я не выпущу тебя из рук.
Левой рукой достаю из кармана брюк…
Пиджак я где-то потерял.
Бархатистую и продолговатую коробочку. Нет не смотри.
Я дотронусь бархатом до твоей коленки и пройдусь по животу…
Да. Теперь можешь открывать.
Есть. После такого…
Ты заслуживаешь тысячу таких колье.
Но в этом…
Колье.
И больше без ничего…
Да. Там в зеркале мерцает отражение.
Ты – прекрасна. Моя нагая нимфа.
- Ты – прекрасна. Любимая.
Где же твои губы? Столько всего – к чему я хочу прикоснуться…
И мы медленно…
Заваливаемся на наше супружеское ложе.
Глава 9. Жена.
- Вот ты говоришь – сексуальное возбуждение.
- А я вот сейчас вспомнил свою жену. Один из её дней рождений…
- Тебе даже не нужно ничего говорить, внучек. Я и так вижу по твоей физиономии, что ты не понимаешь.
- И нечего тут кивать головой.
- Жена! Понимаешь. Жена.
- Не – сексиня. Не – маминя. А – жена.
- Какой же ты болван.
- Я в твои годы…
Дед отхлебнул ещё своего пива и опять погрузился в раздумья. Я уже собирался сформировать небольшой экранчик – за спиной у деда, чтобы он не видел – и посмотреть новости. Но не тут то было.
Вдруг – дед продолжил:
- Вот ты уже на пятую ступень перешёл. А не знаешь, что такое – жена.
- Вы что там, историю совсем не изучаете?
- Ну что ты, дед?
Попытался я как можно мягче – ответить ему.
- У нас история только началась – на пятой ступени. Четвёртый предмет – появился.
Он аж чертыхнулся.
- Это в двадцать-то лет? Или тебе уже больше?
- Ну посчитай ты, деревня. В генере – восемьдесят лет. Ты – перешёл во вторую четверть. Когда у тебя началась вторая четверть генера? В том году? Или – в позапрошлом?
- Ну что ты смотришь на меня, как баран на новые ворота?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман — размышление, роман — притча и роман — приключения.Пятеро одноклассников, попадают в сложную и запутанную историю. Первый раз — в школе. Второй раз — через 25 лет. Вместе с остальными одноклассниками они начинают осознавать значение школы в их жизни. И после многочисленных приключений — ценность дружбы.Вторая часть романа-трилогии «Школа, как это было…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман — размышление, роман — притча и роман — приключения.Пятеро одноклассников, попадают в сложную и запутанную историю. Первый раз — в школе. Второй раз — через 25 лет. Вместе с остальными одноклассниками они начинают осознавать значение школы в их жизни. И после многочисленных приключений — ценность дружбы.Первая часть трилогии.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.