В математическом клубе Араки-сенсей стеснительно выдал мне стопку листочков со словами:
— Ты уже это решал, но я скомпоновал задания по-другому.
— Араки-сенсей, вы знаете, что такое безумие?
Классный руководитель вопросительно поднял бровь.
— Безумие — это повторение одного и того же действия раз за разом в надежде на изменения.
Араки-сенсей пожевал губами и задумчиво кивнул:
— Кажется, я понял. Что ж… — Он отобрал у меня листочки, — Тогда давай так — задания будешь получать на выходные, решать, и приносить мне в понедельник. Просто чтобы я знал, что ты не теряешь формы.
— Спасибо, Араки-сенсей! — Благодарно поклонился я. Не то чтобы математика отжирала много времени, но она блин СКУЧНАЯ! Я ее и в прошлой жизни не любил, а теперь, с «автоучебой», она вообще превратилась в чисто механическую работу.
Попрощавшись с сенсеем и ребятами из его клуба, отправился в свой собственный.
— Сакура-семпай, ты уже придумала, что будешь писать дальше?
— Все еще в раздумьях, — Вздохнула она.
— Тогда как насчет поработать в соавторстве? — Предложил я.
У меня хватает сюжетов, заниматься которыми мне совсем не хочется, так почему бы не поделиться?
— Почему бы и нет, — Пожала плечами семпай, — В конце концов, для моей прошлой книги ты подал несколько очень хороших идей!
Какой приятный кредит доверия. Встав с места, я подошел к доске, взял мел:
— Итак, у нас есть захолустный японский городишко в горной долине! — Начал я, — Из-за особенностей географического положения, там всегда сумрачно.
Ребята покивали, пока я записывал озвученный тезис.
— В нем живет главная героиня — имя придумаешь сама. Обычная старшеклассница. Внешность — средняя, способности — средние, друзей нет.
— Бедная девочка, — Вздохнула добрая Хэруки.
— Вечный сумрак привлекает в городок семью вампиров! — Продолжил я, — Там они могут жить почти человеческой жизнью. И девушка…
— Влюбляется в красивого вампира! — Догадалась Сакура-семпай.
— Да! — Охотно подтвердил я, — Но этого мало! В этом городе издавна живет клан оборотней!
— И у нас любовный треугольник из оборотня и вампира! — Ликующе воздела руки к потолку Сакура-семпай, — Я уже вижу этот сюжет! Тц… — Она раздраженно отвернулась, жутковато закусив большой палец левой руки и начала бубнить: — Едва ли я смогу все вместить в один том. К черту, будет трилогия — я вполне могу дописать оставшиеся две книги уже в университете…
Вот это пробой в матрице!
— Имена… У вампиров не может быть японских имен! Тогда… Эдвард? Отлично подойдет! Черт, может перенести место действия? Когда люди говорят «вампир», в первую очередь вспоминаются замки. Но у нас ведь современные вампиры, верно? — Она подняла взгляд на меня.
Немного оглушенный скоростью «самопочинки» матрицы, кивнул.
— Тогда можно взять маленький американский городок! Я смотрю много зарубежных сериалов, такое место подойдет идеально. Тогда героиня будет, например, Изабелла! Для друзей — Белла!
Само собой, Сакура-семпай потешно заменила звук «л» на привычный японский «р».
— Рад, что процесс пошел! — Решил я сворачиваться, — Если ты так увлеклась, в соавторы не претендую, — Улыбнулся я девушке. Немного упущенной прибыли, но что уж теперь — она похоже и вправду все сделает сама, — Но я бы очень хотел получить эксклюзивные права на экранизацию.
— Экранизацию?! — Выпучила глаза Такерада-семпай, — Не думаю, что до этого дойдет, но я поговорю с отцом, — Кивнула она.
Сакура-семпай тоже школьница, поэтому существо несамостоятельное. Ништяк, девочке — литературная слава, мне — абсурдно высокие доходы с экранизации.
***
После нескольких часов в консерватории (уже одиннадцатая песня, скоро это уныние закончится, и мы перейдем к унынию 2.0 — поп-року), отправился к Курихаре-сенсей. После урока, предположив, что женщину средних лет лучше всего поймет другая женщина средних лет, поговорил с ней о новой маме и услышал те же успокаивающие аргументы, что и от Хэруки. Поблагодарив женщину, на такси доехал до дома. Уже стемнело, и я впал в легкое уныние — вообще жизни не вижу — ушел из дома с утра, вернулся поздним вечером. Ладно, это только в начале, когда нужно слить как можно больше песен, чтобы не «протухли» (не были написаны их изначальными авторам). По моим прикидкам, где-то с весны станет гораздо легче. Ждем, надеемся, верим.
Дома встретил вообще всех: маму с папой, Чико и четверых пенсионеров — родители Хирано-сенсей оказались улыбчивыми стариками, ровесниками моих родных. Мама Хомура — довольно поздний ребенок. Судя по умиротворению и довольным улыбкам, царящим за столом, всем все нравится. Познакомились. Очень удобно, что оба родителя Хирано-сан оказались дзюдоистами — можно не париться с именованием, называя их «Хирано-сенсей». Блин, рано обрадовался, ибо:
— Иоши-кун, можешь обращаться ко мне «бабушка Томоэ»! — Улыбнулась мать Хирано-сан.
— А ко мне — «дедушка Казума»! — Обрадовал новый дед. Казума — сложное в плане ассоциаций имя. С одной стороны — его носила икона брутальности Кирью Казума — протагонист многих игр серии «Якудза». С другой — потешный протагонист «Коносубы». Я сочетаю в себе черты характера обоих, но похожим хочу быть на первого. Заведу себе полностью белый костюм и буду петь в нем «Бакамитай». Блин, совсем забыл об этой песне. К черту все, завтра же запрягу музыкантов с Масафуми, этой песне место в караоке!