Оседлай волну - [31]
— Престон подрался. В центре. — Барбара задохнулась. — Я не хочу ехать туда одна.
— Звонил Моррис, — сказала она, когда они залезли в кабину. — У него был нож или что-то в этом роде, и копы сразу налетели.
Барбара еле сдерживала, слезы, и Айк боялся, что они во что-нибудь врежутся. Не обращая внимания на запрещающий знак на Мейн-сгрит, она припарковалась у какой-то пивнушки под названием «Клуб Таити».
На улице стояли две полицейские машины, и откуда-то доносился нарастающий звук сирены. Барбара выпрыгнула из кабины и побежала сквозь собравшуюся на тротуаре толпу. Айк последовал за ней. Ему было страшно, и он чувствовал себя беспомощным. На мгновение он потерял Барбару из виду, но потом увидел, что она пробралась к самой двери и коп схватил ее за руку. Айк сумел добраться до нее и взял за другую руку. Полицейский велел оставаться снаружи.
— Хорошо, хорошо, — ответил Айк. Он старался говорить погромче, чтобы коп его услышал. Тот отпустил их и снова повернулся к двери. Айк обнял Барбару за плечи и почувствовал, что ее бьет дрожь.
У него дрожали ноги и сосало под ложечкой. Айк испытывал одновременно и ужас и возбуждение. Он чувствовал прижимавшееся к нему бедро Барбары, вдыхал аромат ее волос, А потом внутри бара возникло движение, и появилась голова Престона. Рядом с ним виднелась голова полицейского в шлеме. Когда они проходили через дверь, все вокруг начали толкаться, Лицо Престона было опять в крови, а распухший глаз так и не открылся. На нем были майка и джинсы, но очки пропали. Руки в наручниках он держал за спиной. Айка и Барбару оттеснили в сторону. Престон прошел совсем рядом, но голову не повернул — его взгляд был устремлен куда-то в небо. Айк не знал, заметил он их или нет.
Снова рядом завыла сирена, и ее звук смешался с визгом тормозов подоспевшей «скорой помощи». Солнце зашло за крыши домов, ветер посвежел и пригнал с океана облачко тумана. Толпа разрасталась, но Айк с Барбарой теперь были в первых рядах, совсем близко к двери. Двое санитаров прошли мимо них внутрь. Некоторое время дверь оставалась открытой, но в баре было слишком темно и трудно что-либо увидеть. Изнутри несло прокисшим пивом. Айк разглядел мерцающие лампочки музыкального автомата, угол бильярдного стола, несколько суетливых фигур, а потом дверь захлопнулась. Это была тяжелая обшарпанная деревянная дверь. Маленькая пластинка на ней гласила: «Несовершеннолетним вход воспрещен».
Какое-то время ничего не происходило. Айк слышал, как вокруг перешептываются люди. Барбара все еще дрожала, прижавшись к нему. Он не знал, чего они ждут. Престона уже не было видно. Сверкая мигалкой, пробиралась полицейская машина, и он подумал, что его приятеля, наверное, уже забрали. Идти сквозь толпу было трудно, и они ждали вместе с остальными. Позади них копы пытались разогнать зевак. Собрались в основном ребятишки с улицы, прохожие, возвращавшиеся домой с пляжей (они были с полотенцами и складными холщовыми стульчиками), несколько байкеров. Многие были босиком и с голым торсом. Дверь стала снова открываться, и Барбару с Айком оттеснили назад. На этот раз из бара начали выходить люди. Первым показался Моррис, рядом с ним — полицейский. Моррис взглянул на Айка и Барбару, потряс головой, словно говоря, что дело плохо, и пошел дальше. За ним появились санитары. Они низко пригнулись и шли очень быстро. Между ними Айк разглядел носилки с прикрепленной сверху капельницей. Толпа загудела и придвинулась, а полицейские стали требовать освободить дорогу. Когда носилки оказались рядом с Айком, один из копов толкнул его в грудь, обратно в толпу, но он увидел достаточно, чтобы понять, кто лежит на носилках. Черная копна волос Терри Джекобса разительно контрастировала с белыми простынями и халатами санитаров. Полицейские принялись разгонять толпу.
— Здорово подрезал, — сказал кто-то рядом с Айком.
Он снова повернулся ко все еще открытой двери. Наружу вышли еще несколько человек, и Айк узнал знакомое лицо. Точеные резкие черты. Прямой нос, жесткий рот. Черные живые глаза, посаженные глубоко и, пожалуй, слишком близко друг к другу. Светлые волосы, стянутые в конский хвост так туго, что кожа на лице натянулась и резко обозначились скулы. Высокий — его голова возвышалась над толпой, хотя в росте он все же уступал Престону, — подтянутый и стройный, как хороший спортсмен-полутяжеловес.
На какое-то мгновение Хаунд Адамс застыл в дверном проеме, а потом шагнул на тротуар. Сразу несколько человек попытались заговорить с ним, но он, не обращая на них никакого внимания, смотрел туда, куда унесли его друга. Айк не слышал, о чем говорили люди. Он держал Барбару за руку и, не глядя на нее, знал, что она плачет. Внезапно один из друзей Хаунда резко развернулся, но тот схватил его за плечо. Раздался жесткий отчетливый шепот Адамса:
— Держи пасть на замке. Он, гнида, мне нужен на улице…
Дальше Айк не расслышал.
— Да, здорово отделали, — сказал кто-то, и Хаунд шикнул.
Айк хотел подобраться поближе, но Барбара тянула его за руку. А потом он почувствовал, что на него смотрят, и поднял голову. Хаунд Адамс стоял, прислонившись к грязной кирпичной стене. Туман растекался по улицам, и вывеска «Клуб Таити» над их головами начала мерцать. Айк поймал взгляд Хаунда Адамса, но это длилось всего мгновение, и он первым отвел глаза.
Доктор Элдон Шанс – психоневролог, он проводит психиатрическое освидетельствование подозреваемых при уголовных и судебных расследованиях. Его тщательно выстроенная жизнь начинает трещать по швам: жена после 15 лет брака подает на развод, вдобавок Шансу грозит банкротство. Из-за разочарования в жизни, профессии и собственных принципах Шанс решает лично помочь одной из своих пациенток, Жаклин Блэкстоун, но вскоре понимает, что стал пешкой в чужой игре, а прошлое Жаклин скрывает немало тайн. Шанс начинает собственное расследование и сталкивается с миром, где властвует жестокость, где никому нельзя верить, и психопатия – далеко не самое страшное, что может случиться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крутой мужик, драчун и выпивоха, одноглазый техасец Бретт Холлидей (подлинное имя Дэвис Дреселер, 1904-1977) вошел в десятку лучших мастеров американского детектива. Его скорый на расправу герой, Майкл Шейн. принадлежит к тем персонажам, кто сначала стреляет, а думает потом. И почему-то изо всех передряг он выходит победителем. Так. может быть, он и прав?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетные повести, рассказы и судебные очерки по мотивам преступлений и происшествий, совершенных на территории Крыма за последние двадцать лет. Произведения написаны по материалам резонансных уголовных дел и отчасти с элементами художественного вымысла. Имена «героев» по морально-этическим соображениям изменены.
Елизаветта – молодая женщина, которая много лет проживает в Италии. После первого неудавшегося брака она знакомится с состоятельным бизнесменом по имени Флавио, который делает ей предложение руки и сердца. Елизаветта выходит замуж во второй раз. Но характер супруга оказался не сахар, и он даже стал применять рукоприкладство на почве ревности. Вопреки всему Елизаветта прощает Флавио его вспышки агрессии. Ведь он знает, как искупить вину, подарив жене роскошные шубки и путёвку на элитный горнолыжный курорт Кортина.
В настоящий сборник детективов США вошли два романа выдающихся представителей детективного жанра Раймонда Чандлера — роман «Дама в озере» и Эрла Стенли Гарднера (А.А.Фейра) — роман «Домашняя заготовка».
Алекс Пени просыпается в убогом номере дешевой нью-йоркской гостиницы рядом с окровавленным трупом проститутки. Страдающий амнезией алкоголик, Пени не помнит, что произошло, за исключением того, что накануне вечером он привел погибшую девушку к себе в номер. Он уверен, что невиновен в убийстве, однако ситуация серьезно осложняется тем, что Пени уже был осужден за аналогичное преступление и лишь недавно освободился из тюрьмы.
Лу Форд — помощник шерифа в маленьком техасском городке. Он нетороплив, скучноват и дружелюбен, что называется, свой парень. Он изрекает банальности и вежлив с правонарушителями. Никто из окружающих не подозревает, что под маской добродушия притаился безмолвный и неумолимый убийца.Классический роман нуар выдающегося американского писателя Джима Томпсона, прославившегося книгами, в центре которых — темные стороны человеческой натуры и общества.
15 января 1947 года на окраине Лос-Анджелеса найден изуродованный труп молодой женщины. Расследование жестокого убийства Черной Орхидеи, как называют жертву в газетах, поручено двум опытным полицейским — друзьям и соперникам, влюбленным в одну и ту же женщину. Вскоре оба становятся одержимы новым делом: разгадка жизни и смерти Элизабет Шорт становится для них навязчивой идеей. В поисках ответов они должны пройти все круги ада, погрузиться на самое дно послевоенного Голливуда и раскрыть темные бездны человеческой души — в том числе и собственной.
Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии.