Осада вечности - [66]
Бар, куда Хильда решила сегодня направиться на охоту, располагался милях в двадцати от ее квартирки, уже в Мэриленде, но зато недалеко от Окружной дороги. Хильда выбирала «охотничьи угодья» с особой тщательностью — не меньшей, нежели свой «охотничий костюм». Самос главное, это будет такое место, где она еще ни разу не появлялась, где ее никто не знает. Важно и то, что в полицейских анналах за заведением не водится дурная репутация — тихое пристойное место, посещаемое в основном людьми, не связанными узами брака. Не обязательно модное. У Хильды не имелось особых комплексов по поводу социального положения ее партнеров. Лишь бы в баре было чисто и без драк.
Заведение оказалось скорее модным, нежели заурядным. Хильда сама припарковала машину и замкнула двери, не обращая внимания на косые взгляды специально приставленных к стоянке служителей. И дело вовсе не в том, что ей не хотелось тратиться на чаевые, просто чем меньше людей суют нос в ее частную жизнь, тем лучше. Свой мобильник Хильда запрограммировала блокировать все сообщения с грифом ниже, чем «сверхсрочно». В конце концов, она намерена расслабиться. С легким волнением она вошла в бар.
Ощущение было знакомое и пьянящее. Чутье не подвело ее. В баре даже играл свой «ансамбль» — немолодая женщина на гитаре, а другая, чуть помоложе, — на синтезаторе. Вместе они выдавали неплохую музыку, под которую на небольшом деревянном пятачке отплясывали несколько пар. Зрелище воодушевило Хильду. Похоже, здесь ее ждут приятные приключения — ей обычно везло в барах, где народ танцует. Именно в таком заведении с танцульками она познакомилась с Уилбуром, тихим (ну, может, только на первый взгляд) и веселым маклером, который того гляди перейдет в категорию «бывших». Хотя ей будет его не хватать. Правда, они успели переспать уже пять раз — по меркам Хильды рекорд, так что пора подыскать что-то новенькое. Стоит позволить отношениям затянуться — как не заметишь, что угодила в ловушку, из которой не так-то просто вырваться.
Хильда сдала в гардеробе пальто, но служитель пропустил ее в зал лишь после того, как она сдала и пистолет. Кстати, тоже хороший признак. Впрочем, у нее с собой есть еще парочка пистолетов.
Народу в баре было полно, и охота с обеих сторон велась вовсю. Но Хильда не торопилась. У нее имелась своя методика. Сначала она предпочитала присмотреться и лишь затем уже переходить к делу. Она медленно направилась в туалет, отмечая на ходу, кто из симпатичных мужиков старается держаться ближе к женской половине зала, где вовсю оживленно беседовали такие же, как и она, «охотницы», а кто еще раздумывает. Хильда насчитала четыре удобных для нее кандидата, причем трое из них в данный момент ошивались у стойки. Один из них — крупный блондин, болтавший с невысокого роста блондиночкой. Они явно не находили общего языка. Хильда отметила, что блондин лет эдак на пятнадцать моложе нее, но это не проблема, а может, даже и плюс. Второй постарше — но еще в форме. Третьего она толком не рассмотрела, но судя по плечам — мужик что надо. В туалете Хильда взглянула на себя еще раз — прическа ничего. Ага, вот и светлая полоска кожи на безымянном пальце левой руки — самая главная ее хитрость. Когда ее спрашивали «Ты замужем?», можно было со спокойной совестью отвечать — «Сейчас нет». Когда же наступал момент ставить в отношениях точку, Хильда обычно заявляла, что муж обо всем пронюхал и грозит скандалом. Предвкушая новое приключение, Хильда шагнула в зал…
И тотчас обнаружила у стойки бара знакомое лицо. Господи, каким ветром сюда занесло эту Марлу Тепп?
Все насмарку. Хильде меньше всего хотелось, чтобы кто-нибудь из Бюро стал свидетелем ее маленьких приключений. Так что оставалось разве что по-философски отнестись к загубленному вечеру и попробовать в другой раз. Или в другом месте, подумала она, забирая в гардеробе пальто и пистолет. Ночь только начинается, а у бригадира в запасе имеется еще парочка подобных заведений.
Кажется, Тепп ее не узнала. Хильда уже направлялась к машине, когда запищал мобильник. Это могло означать только одно — поступило какое-то важное сообщение, и о планах на вечер теперь придется забыть. Хильда услышала, как где-то рядом негромко захлопнулась дверь машины, однако не придала этому особого значения, шагнув в тень какого-то фургона, чтобы принять сообщение.
Но так и не получила, ибо кто-то с силой ударил ее сзади по голове. Хильда упала на землю, плохо понимая, что происходит. Вот и напоминание, что не всякое насилие имеет политическую подоплеку. Нередко причина заключается в другом. Кому-то очень хочется разжиться чем-то таким, что имеется у вас, только завистнику не хочется заработать эту вещь честным трудом. Что ж, не повезло, что в качестве объекта чей-то завести оказалась именно она, бригадир Морриси. Хильда попыталась было вытащить пистолет, но один из нападавших выбил «пушку» ногой, и та отлетела на приличное расстояние. Второй тем временем вытащил нож.
Неожиданно подоспела помощь. Хильда услышала два негромких выстрела, пинки прекратились, а нападавшие отлетели прочь. Хильда перекатилась на бок, поднялась на колени и приготовилась к худшему. Каково же было ее удивление, когда, подняв глаза, она поняла, что пистолет находится в руке — ну конечно же! — младшего агента Марлы Тепп.
Фредерик Пол. Собрание сочинений в 7 томах. Том 6.Первый и второй романы цикла «Хичи».Иллюстрация на обложке Б. Вальехо (в издании не указан).
Это был, возможно, самый уникальный артефакт, найденный вышедшими наконец-то в космос землянами. Брошенная близ Венеры пересадочная станция, давным-давно забытая хозяевами - Чужими. Станция, где люди обнаружили многое. Но прежде всего - корабли. Чужие корабли, созданные по неизвестным нам, "чужим" технологиям.Корабли, на которых можно было лететь очень далеко. А если случайно "нажмешь на нужную кнопку" - даже можно вернуться....И люди, одержимые зовом далеких звезд, стали учиться летать. И - улетали. И - возвращались...
«Торговцы космосом» — одно из немногих социально-фантастических произведений в современной американской литературе, и в этом — секрет успеха повести.
Повесть американской писательницы Андрэ Нортон «Саргассы в космосе» вводит читателя в загадочный мир далекой планеты со следами прошлых цивилизаций и чудом сохранившейся установкой, в мощном поле которой застревают пролетающие мимо космические корабли, как морские суда — в водорослях Саргассова моря. В борьбе честных коммерсантов с космическими гангстерами-наркоманами за обладание чудо-планетой побеждают знания, сила воли, разум.В новелле Ф. Пола и С. М. Корнблата «Операция «Венера» острая, с обилием фантастических и детективных сюжетов, борьба между двумя конкурирующими рекламными фирмами за освоение богатств Венеры заканчивается неожиданно победой третьей силы — консервационистов, отстаивающих идею сохранения для землян естественных условий жизни.Содержание:Андрэ Нортон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дэн Симмонс – не просто один из классических писателей-фантастов нашего времени. Он – автор самой, наверное, знаменитой и популярной в мире «космической оперы» – тетралогии «Гиперион», «Падение Гипериона», «Эндимион», «Восход Эндимиона», создатель поистине уникального в своей оригинальности мира, загадочного и изменчивого мира порталов, соединяющих планеты, великой реки Тетис и великих звездных войн, в которых причудливо переплелись судьбы священника и солдата, поэта и ученого, консула и детектива.Критики и читатели единодушно признали тетралогию Дэна Симмонса лучшим научно-фантастическим сериалом последнего десятилетия.
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80-90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Сборник повестей «Границы бесконечности» – настоящий подарок любителям фантастики.
Говорят, что за достижением вершины неизбежно следует падение с нее. Пауль Атрейдес, известный также как Муад'Диб, лидер фрименов, их мессия, конечный продукт евгенической программы ордена Бене Гессерит — Квисатц Хадерах, Император всей известной Вселенной, обладающий пророческим даром, достиг своей вершины. Он возглавил Джихад — ужасную войну, которая должна была истребить всех, кто желал повернуть время вспять — низвергнуть Атрейдесов и восстановить старый порядок, разделив огромные богатства между отдельными группировками.
...Далекое будущее. Здесь мирно и дружно сосуществуют ДЕСЯТКИ разумных рас.Здесь человечество, расселившееся по всей Солнечной системе, превратило Землю в «гетто для отбросов общества».Здесь давно уже не происходило ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО.А теперь... теперь случается что-то ОЧЕНЬ СТРАННОЕ. То ли — череда несчастных случаев, то ли — череда совершенно невероятных преступлений, то ли — попросту последствия вмешательства НОВОГО, совсем уж «чужого» разума. Но тогда — КАКОГО разума?