Орхидея - [12]
Орхидея посмотрела на него.
— «Синергетического фонда»?
— Там я работаю днем, — пробормотал он. — Я президент и главный финансовый советник.
Орхидея напомнила себе, что сталкеры слыли первоклассными дельцами.
— Понятно.
«Кто бы мог подумать. Все удивительнее и удивительнее», — заметила она про себя.
Она чувствовала, что Раф идет рядом с ней. Если не принимать во внимание еле заметную излучаемую им ауру силы, то в нем не было ничего особенного: средний рост, превосходная физическая форма. В черном свитере и брюках он производил впечатление худощавого мужчины с хорошо развитой мускулатурой. Почти черные волосы были пострижены чуть короче, чем того требовала современная мода. «К несчастью для таланта с такими парапсихическими способностями, — подумала Орхидея, — Раф обладает еще и резкими, тяжеловесными чертами лица и пристальным взглядом хищника».
— Раф, взгляни, пожалуйста, на моего чудесно сохранившегося Инчмана. — Эльвира указала на маленькую книжечку. — Я, конечно, довольна, но у меня возникло неприятное ощущение, что это может быть подделка. Полагаю, что в этом есть некоторая справедливая ирония. Однако хотелось бы услышать еще чье-нибудь мнение, ведь профессионала я спросить не могу.
Она вдруг замолчала, прерванная высоким электронным звуком, который внезапно распространился по всей стальной галерее. Звук был не особенно громким, но жутко бил по нервам. У Орхидеи резко начала кружиться голова.
Выражение сильной обеспокоенности появилось на лице Эльвиры.
— О, боже.
Раф вздрогнул, словно от сильной боли, и зажал уши руками.
— Пять кругов ада. Полагаю, это новая система безопасности?
— Боюсь что так. — Эльвира закрыла глаза и приложила руку ко лбу. — Наладчик сказал, что поначалу могут иметь место несколько ложных тревог. Боюсь, у нас возникла проблема.
— Сделайте что-нибудь. — Орхидея чувствовала себя так, будто стоит на носу корабля посреди штормящего океана. Она оперлась на стену рукой. — Выключите ее.
— В этом-то и заключается проблема. — Эльвира покачнулась и виновато посмотрела на Орхидею. — Я не могу это сделать отсюда, изнутри. К сожалению, следующим будет освещение.
Раф убрал руки от ушей и резко повернулся к двери в дальней стене галереи. Орхидея мельком увидела его искаженное от боли лицо и поняла, что ему не легче, чем остальным.
«Скорее всего, он находится даже в более плачевном состоянии», — решила она не без искреннего сочувствия. Все-таки он сталкер. Такой тип талантов, как полагали, имел бульшую, чем другие люди, восприимчивость на уровне физических чувств, даже когда они не использовали свою парапсихическую энергию. Орхидея могла лишь догадываться, как влиял на его слух и равновесие странный, дезориентирующий звук сирены.
— Почему кто-то из вашего домашнего персонала ее не отключит? — спросил Раф Эльвиру, продвигаясь к двери.
— Я отпустила их на ночь, когда узнала, что вы заглянете ко мне, — тихо произнесла Эльвира. — В доме никого нет, кроме нас.
Лампы над книжными шкафами внезапно замигали, погружая обшитую сталью комнату в кромешную тьму.
— Просто отлично. — Голос Рафа отдавался зловещим эхом от стен похожего на склеп помещения. — Именно то, что нужно для прекрасного вечера.
— Что это за звук? — Орхидея тряхнула головой, стараясь привести мысли в порядок. — У меня такое чувство, что я сейчас упаду в обморок.
— Он предназначен именно для этого. Звуковые волны, которые производит система, воздействуют в мозге на нервные окончания, отвечающие за слух, и создают чувство дезориентации. — Голос Эльвиры опустился до шепота. — Кажется, сейчас я и сама упаду.
— Эльвира, — повысил голос Раф. — Дверь закрыта с обратной стороны. Мы в ловушке в этой вашей чертовой галерее.
— Криптоталант, который устанавливал систему, настроил ее так, чтобы любой вор, попавший внутрь, остался здесь в бессознательном состоянии.
— Ничего себе! Мы в ловушке причудливой системы сигнализации, предназначенной для поимки грабителей, — Орхидея помассировала лоб. В этот момент идея грохнуться в обморок показалась ей весьма соблазнительной. По крайней мере, это было лучше, чем ощущение неимоверной слабости. — Я не очень хорошо себя чувствую в темном, замкнутом пространстве.
— Не психуйте, — приказал Раф. Его голос раздался ближе. — У меня и так проблем по горло, нужно найти запасной выход.
Несмотря на накатывающую тошноту, Орхидея оскорбилась.
— Я никогда не психую. — Как только до ее затуманенного сознания дошли его слова, Орхидея ощутила всплеск надежды. — Какой еще запасной выход?
— Он должен где-то быть. Эльвира?
— Да, дорогой? — Ее голос казался полусонным.
— Вы слышите меня? Я знаю, как мыслят криптоталанты, и я знаю, как мыслите вы.
— Да, конечно, дорогой. Ты ведь сталкер.
— Вы или тот, кто проектировал эту систему сигнализации, должны были предусмотреть такой ход развития событий. Где другой выход?
— Вы правы, один есть где-то. Не могу думать. Мне так жаль, дорогой. Как неловко, я бы даже сказала, весьма удручающе получилось.
С тихим вздохом она упала на Орхидею, которая пошатнулась от неожиданной ноши.
— Уф! Я держу ее. Раф, похоже, она отключилась.
— Я возьму ее.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Слишком мало знала Эми Слейтор о таинственном Джеде, властно ворвавшемся в ее жизнь, человеке, в котором смещалось многое — огненный темперамент и глубоко скрытая ярость, обаяние и невыговоренная боль. Но у Эми — свои причины не доверять мужчинам. Джед осуществил ее самые страстные желания… но может ли он спасти ее от мучительных ночных кошмаров?
Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?
Нижний и Верхний Эдем — стороны одного городка, разделенного гигантской стеной на два района: аристократия и пролетариат, считающие непозволительным общение друг с другом. Все меняется, едва судьба сталкивает двух абсолютно разных людей, нашедших друг в друге не только себя, но и спасение.
Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет.
Его зовут Дио. Он не помнит своего прошлого и не думает о будущем. В постоянно меняющемся мире мертвого Города он живет сегодняшним днем, понимая, что дня завтрашнего у него может и не быть. Он называет себя Губителем. Хладнокровный убийца, стервятник, разоряющий крысиные гнезда, охотник на бессмертных тварей Мастера Лека, Дио владеет оружием, способным пошатнуть Равновесие, но даже сам не догадывается об этом, пока в его жизни не меняется все. Он становится игрушкой в чужих руках, и неведомые кукловоды по одной обрезают нити, поддерживавшие его, не дававшие ему погибнуть в жестоком мире Города.
Жизнь после смерти оказалась... сносной. Во всяком случае, там, куда попал американский студент Конор Райли. А оказался он в школе демонов-инкубов, что расположена на самой окраине Ада. Правда, чтобы остаться там, куда его распределили, ему придется доказать, что он достоин этого шанса. Конору предстоит распутать заговор верховных демонов, побороться за любовь прекрасной суккуб Лилит и даже отправиться к самому Дьяволу...
Предупреждение: в этой книге рассказывается о настолько суперсексапильном герое, что вам захочется умереть!Смерть еще никогда не была такой соблазнительной.Сикс — жнец. Правая рука самой Смерти. Его работа — завершать один жизненный цикл, чтобы мог начаться другой. И теперь его внушающая страх Леди дала ему новое задание…Никогда прежде его обязанности не были настолько трудными. Его новая цель — настоящая красавица, которая будит в нем мужчину и с которой Сикс готов забыть о том, что он жнец. Однако никто и никогда не осмеливался нарушить приказы Смерти, и Сикс должен сосредоточиться на своей миссии — убить Шелби Моррисон, до того как другой жнец доберется до нее.Поначалу Шелби кажется, что прекрасный темный незнакомец, который повсюду следует за ней, — всего лишь плод ее воображения.
Ее называли Алой Леди. И только Цинния Спринг могла возвыситься над этим шокирующим прозвищем, начав одеваться исключительно в красное. С того момента, как лживый скандал в желтой прессе разрушил ее репутацию и бизнес по дизайну интерьеров, эта упорная леди начала зарабатывать на жизнь, используя свои психические способности, которые высоко ценились, но при этом отдаляли ее от других жителей колонии на Сент-Хеленс. Но когда ее нанимает владелец казино, Ник Частин, эта встреча умов и сердец возносит Циннию к небесам.Ник Частин страстно желает добиться респектабельности, которой никогда не имел.
Лукас Трент уже не сомневался: кто-то из сотрудников его компании по разведке полезных ископаемых передает конкуренту особо секретную служебную информацию. При проведении расследования Трент обращается к услугам непревзойденного специалиста Амариллис Ларк, способной раскрыть любую тайну с помощью… парапсихологии. Шантаж, измены и убийство, любовь и верность — ничто не чуждо героям романа…