Органон врачебного искусства - [49]

Шрифт
Интервал

§ 200

Если бы этот симптом еще присутствовал, чтобы руководствоваться им при внутреннем лечении, может быть было бы обнаружено гомеопатическое средство для болезни в целом, а если бы оно было найдено, то стойкость местного поражения в течение внутреннего употребления этого средства показала бы, что лечение еще не завершено; но если бы наружное поражение было вылечено, это было бы убедительным доказательством того, что болезнь полностью искоренена и желаемое выздоровление от болезни в целом полностью достигнуто — неоценимое необходимое преимущество, способствующее хорошему лечению.

§ 201

Это очевидно, что жизненная сила человека, когда ей препятствует какая-либо хроническая болезнь, которую она не может преодолеть инстинктивно своими собственными силами, принимает план развития местного заболевания на какой-либо наружной части с единственной целью, чтобы вызвав и поддерживая болезненное состояние в этой части, не являющейся обязательной для жизни человека, подавить таким образом внутреннюю болезнь, которая в противном случае угрожает разрушить жизненно важные органы (и лишить пациента жизни), и передать, так сказать, внутреннюю болезнь замещающему местному поражению и оттянуть ее туда, если это возможно. Наличие местного поражения, таким образом, подавляет на какое-то время внутреннюю болезнь, хотя не может ни вылечить ее, ни устранить ее физически [187]. Местное поражение, однако, является не чем иным, как частью общей болезни, но частью, усиливаемой все в одном направлении органической жизненной силой и передаваемой менее опасной (наружной) части тела, чтобы ослабить внутреннюю болезнь. Но (как было сказано) этот местный симптом, который подавляет внутреннюю болезнь, не создает жизненной силе возможности для ослабления или лечения заболевания в целом. Внутренняя болезнь, напротив, продолжает, несмотря на это, постепенно нарастать, и Природа вынуждена расширять и усиливать местный симптом больше и больше, чтобы он был достаточным как заместитель усиливающейся внутренней болезни и мог ее сдерживать. Застарелые язвы на ногах ухудшаются, пока не вылечена внутренняя псора, твердый шанкр усиливается, пока внутренний сифилис остается неизлеченным, остроконечная кондилома расширяется и разрастается, пока не вылечивается сикоз, а тем временем последний делается все более трудным для излечения, так как внутренняя болезнь в целом продолжает усиливаться с течением времени.

§ 202

Если бы врач старой школы, разрушил местный симптом местным приложением наружных средств, веря, что он таким способом лечит болезнь в целом, Природа восполнила бы эту утрату, возбудив внутреннюю болезнь и другие симптомы, которые ранее существовали в скрытом виде бок о бок с местным поражением; т. е. она углубила бы внутреннюю болезнь. Когда это случается, обычно говорят, хотя это и неправильно, что местное поражение было загнано внутрь организма или перенесено на нервную систему из-за применения наружных средств.

§ 203

Каждая процедура наружного лечения таких местных симптомов, целью которой является удаление их с поверхности тела, в то время как внутренняя миазматическая болезнь остается невылеченной, как например, удаление с кожи чесоточной сыпи всеми видами мазей, уничтожение твердого шанкра каустиком и удаление кондилом ножом, лигатурой или прижиганием относится к пагубному наружному способу лечения, до сих пор так широко практиковавшемуся, — самому обильному источнику всех бесчисленных названных или неназванных хронических заболеваний, от которых стонет человечество; это одна из наиболее криминальных процедур, в которой может быть обвинено медицинское сообщество и, тем не менее, до этого времени она была повсеместно принята и преподавалась с профессорских кафедр как единственно возможная [188].

§ 204

Если мы отбросим все хронические поражения, недомогания и болезни, обусловленные постоянно нездоровым образом жизни (§ 77), как и те бесчисленные лекарственные заболевания (см. § 74), которые вызваны неразумным, постоянным, изнуряющим и пагубным лечением часто незначительных болезней врачами старой школы, то большинство из оставшихся хронических болезней окажутся результатом развития трех хронических миазмов: внутреннего сифилиса, внутреннего сикоза, но в основном и в неопределенно большем соотношении — внутренней псоры. Каждая из этих инфекций уже поразила весь организм и проникла во всех направлениях, до появления первичных, замещающих местных симптомов каждой из них (в случае псоры чесоточной сыпи, при сифилисе твердого шанкра или бубона, при сикозе кондиломы), которые препятствовали их вспышке. Эти хронические миазматические болезни, если исключить их местный симптом, неизбежно, как предопределено могущественной Природой, раньше или позже должны развиться и прорваться, вызывая таким образом все невыразимые страдания, невероятное число хронических болезней, которые мучили человечество сотни и тысячи лет, ни одна из которых не возникла бы, если бы врачи старались разумным способом лечить радикально и различать в организме эти три миазма, без применения местных средств для их соответствующих наружных симптомов, полагаясь только на надлежащие гомеопатические средства для каждого из них. (Смотри примечание к § 282).


Рекомендуем почитать
Хроники 1340–1350

Издание является продолжением русского перевода «Хроник» Жана Фруассара, опубликованного в 2008 году. В нем представлены три основные редакции Книги Первой («Амьенский манускрипт», «Римский манускрипт», манускрипты «семейства А/В») и освещаются события Столетней войны, происходившие с 1340 по 1350 г. В центре внимания Фруассара — борьба за бретонское наследство между Блуаским и Монфорским домами; военные действия в Аквитании (1345–1346); поход Эдуарда III по землям Северной Франции, итогом которого стала битва при Креси и завоевание города Кале (1346–1347); англо-шотландское противостояние, обернувшееся сокрушительным поражением для шотландцев в битве при Невилз-Кроссе (1346); эпидемия чумы, охватившая Западную Европу в 1348 г., а также многие другие исторические события, случившиеся в указанный период. Основной текст «Хроник» Фруассара дополняет обширное приложение, в котором помещены переводы нарративных и документальных источников XIV столетия.


Легенда о докторе Фаусте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мифы и притчи классической древности

Немецкий писатель, филолог, лирик эпохи позднего романтизма Густав Шваб полностью посвятил себя изучению античного и немецкого эпического наследия. Его «Прекраснейшие сказания классической древности» были широко известны и одинаково любимы как в Германии, так и в России. В настоящее издание включены наиболее популярные античные мифы, изложенные поэтом-романтиком, а также ряд произведений французского и немецкого эпосов в литературной обработке писателя.


Записки о России. XVI — начало XVII в.

Издание содержит новый полный перевод сочинений агента английской торговой компании и дипломата Джерома Горсея, жившего в России в 70 — 90-е годы XVI в. Публикация включает три произведения Горсея, сообщающих важные, подчас уникальные сведения о политическом развитии русского государства в период царствования Ивана Грозного, Федора Ивановича и Бориса Годунова, торговле, внешней политике, опричнине, взаимоотношениях государства и церкви. Публикуемый перевод дает целый ряд новых трактовок текста, а во вступительной статье предлагаются наблюдения над происхождением этого ценного и малодоступного источника.


Книга об исландцах

«Книга об исландцах» (др.-исл. Íslendingabók) — старейшее из известных исторических сочинений Исландии. Она была написана около 1125 года исландским учёным Ари Мудрым Торгильссоном.


Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия.