Организм 2.0 - [33]
Медленно, очень медленно Долин обернулся. На границе света и тьмы можно было заметить стволы высохших деревьев, кустарники, островки пожухлой травы. Больше ничего и никого.
Подняв фонарь, Долин включил его, и вдалеке в луче света мелькнуло мертвенно–белое лицо мертвеца, замершего в полусотне метров от костра. Алексей повел фонарь в сторону, и его луч начал один за другим выхватывать из тьмы протистов. Их было не меньше двух десятков, и они полностью окружили его, отрезав от воды. Подкравшись во тьме, они были еще достаточно далеко, чтобы их было невозможно ни увидеть, ни услышать. Но их кольцо постепенно сжималось.
Развернувшись к Долину боком, протист указал в сторону.
— Беги туда. Там никого.
Странное дело, но возникло чувство, что этому мертвецу можно верить. Впрочем, не оставалось ничего иного, как попытаться скрыться в указанном направлении. Сражаться с мертвецами ночью – самоубийство. Во тьме к катеру не пробиться, зато когда наступит день, уйти будет намного проще.
Кинув на протиста и ребенка последний взгляд, Долин опусти очки ночного видения на глаза, включил прибор и мгновенно рванул прочь от реки.
Двести метров по парку, по относительно ровной поверхности, позволили немного оторваться от врагов. Их было не видно, лишь топот указывал, что они бегут по пятам.
Сразу за парком начались жилые кварталы. Под ногами появились груды кирпичей и осколки бетонных блоков, местность мгновенно стала труднопроходимой. Можно было легко переломать ноги, но пришлось рисковать. Не снижая скорости, Долин понесся прямиком вдоль длиннющего кургана из обломков домов, некогда стоявших в один ряд.
Укрытие появилось совершенно неожиданно – несколько бетонных плит, сваленных шалашиком друг на друга, между ними черным зияла узкая щель.
Глянув назад и удостоверившись, что мертвецы достаточно далеко, Долин быстро скинул рюкзак и, открыв боковой кармашек, достал бутылку с разведенной в воде хлоркой. Поливая землю за собой, он прыгнул к укрытию и, найдя щель, протиснулся между плитами. Спрыснув свои следы и окончательно уничтожив запах, он опустился на четвереньки и нырнул в следующую щель, еще глубже пробравшись под завал.
Выключив ночное видение, он задержал дыхание и прислушался.
Спустя несколько секунд до слуха донесся звук нарастающего топота. Он достиг своего пика, став оглушительно громким, а затем начал слабеть.
Все как всегда – за множеством бетонных плит протисты не смогли почувствовать тепло тела живого. Для мертвецов их добыча словно провалилась под землю. Своим ущербным интеллектом они просто не могли понять, куда же исчез живой и продолжили преследовать его.
Поерзав, Долин свернулся калачиком и подтянул к груди колени. Положив под голову руку, он закрыл глаза и, несмотря на то, что рядом рыскали мертвецы, закрыл глаза и приготовился сколь угодно долго ждать шанса пробраться к катеру. Он был спокоен и полностью уверен в своей безопасности. Ситуация кардинально отличалась от ситуации в Шлиссельбурге. Сейчас не его загнали в ловушку – сейчас он спрятался. И пусть его вынудили сделать это, спрятался он сам, по собственной воле.
Ждать пришлось долго – протисты не стали разбредаться по округе в поисках исчезнувшей добычи. Также они не стали впадать в спячку. Однако до уровня развития мертвецов из Шлиссельбурга им было еще далеко – у них отсутствовала иерархия, они были неспособны к коммуникации и, хоть они уже объединились в стаю, у них не имелось ярко–выраженного лидера.
Впрочем, Долин был не слишком уверен в своем предположении насчет отсутствия вожака. Затаившись под завалом, он не видел врагов, зато мог прекрасно их слышать. Все выводы относительно повадок местных он сделал опираясь на звуковую информацию. Первые сутки, самые напряженные, позволили немного оценить врага, ибо напавшая на него группа, убежав было, вскоре вернулась и принялась обшаривать руины. Остаток всей ночи и большую часть дня они шастали по близлежащим кварталам, заглядывая во все щели подряд. То и дело до слуха доносились звуки обрушений шатких руин, иногда было слышно, как по склону скатывается камень. Один раз по асфальту заскрежетало что‑то тяжелое и металлическое. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что один из мертвецов нашел вход в канализацию и отодвинул люк.
Несмотря на все усилия, протисты не смогли отыскать Долина. Чему в немалой степени, как бы ему не хотелось этого признавать, способствовала удача – прошедший ночью дождик окончательно уничтожил все его следы и запахи.
По прошествии двух суток, ночью, Долин вдруг понял, что больше ничего не слышит. Похоже, протисты бросили поиски, однако сразу же кидаться на радостях к катеру было глупо – поспешные выводы и действия не приводят ни к чему хорошему. Лучше перестраховаться и дождаться утра. Вода только–только закончилась, а терпеть голод два дня было дня него не в первой.
Когда между плитами забрезжил дневной свет, Долин наконец выбрался из своего укрытия и осмотрелся. Земля была вся истоптана следами мертвецов, но сами они ушли.
Вздохнув полной грудью, Долин направился к катеру. В этом городе у него больше не осталось незавершенных дел. Всего за одну вылазку удалось узнать о мертвецах намного больше, чем он рассчитывал и хотел бы узнать. Никаких сомнений, мертвецы способны стремительно эволюционировать, а значит, слова Дай Чуаня про вакцину, скорее всего, правда. Хочется – не хочется, но вскоре предстоит поход в Москву.
В обществе будущего все довольны и можно почти все. Но если ты вдруг отчего-то несчастен, тебе помогут исправиться, не сможешь — накажут. Иначе и быть не может, ведь за благополучием людей наблюдает могущественная, равная богу машина, готовая ради интересов своей паствы развязать кровопролитную войну. Главному герою, изгою, не способному жить по указу свыше, предстоит пройти путь от мелкого преступника до врага всего человечества, чтобы остановить нового бога Цифрового века.
Избранный? Великий воин, взглядом обращающий врага в бегство, одной улыбкой пленяющий красоток и извергающий утомительные пафосные речи? Или нереально крутой и отмороженный боец спецназа, с вертушки вырубающий всех встречных? Нет, всего лишь безобидный и плутоватый студент-программист, случайно попавший в заклинание-ловушку и затянутый в иной мир, чтобы вернуться из которого нужно сделать всего, ну, или почти ничего — помочь одному юному и взбалмошному демонёнку одолеть гениального мага, который без малейших угрызений совести шагает по чужим жизням к абсолютной силе и развязывает ради нее мировую войну.
Молодой спортсмен-любитель никогда и не думал о том, чтобы попасть на профессиональную шоссейную велогонку, вот только судьба распорядилась по-другому и однажды на улице города ему довелось столкнуться с опальным чемпионом. Который в это время набирал под себя новую команду. В команде пока что всего двое -- сам чемпион, дисквалифицированный за неспортивное поведение, и юниор-мизантроп с садистскими наклонностями, а соревнования всё ближе и ближе. Получится ли у столь необычной команды попасть на гонку и смогут ли они на ней чего-нибудь добиться - это ещё вопрос, но прямо сейчас можно с уверенностью сказать, что наши герои не дадут заскучать никому!
Стать грабителем… казалось бы, что может быть проще — раздобудь оружие, найди подходящую цель и действуй. Однако когда ты нищий студент-кинематографист, а твои сообщники — бездарный мягкосердечный актер и сценарист немного не от мира сего, проблемы возникают сами собой. Но была ни была и парни ради мечты о своем фильме решают пойти на преступление. Вот только их жертва оказывается не так проста, как они думали, и вместо больших денег герои наживают себе невообразимые неприятности, чтобы выпутаться из которых придется провернуть довольно таки нестандартную аферу… Жанр — криминальная комедия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.