Опыты теодицеи [заметки]

Шрифт
Интервал

1

…Разве не удивительна способность человека мир познавать? Но мир ведь заключен в каждом человеке, Ибо каждый из нас – малое подобие Бога (лат.). Очевидно, позднелатинская цитата из неизвестного источника.

2

Так называемый ленивый софизм – настроение бездеятельности, слепая вера в обстоятельства, связываемая Лейбницем с верой в судьбу, которую тот считал темным и неподдающимся анализу понятием (прим. ред.).

3

Каким путем последую я в жизни? (лат.) – слова позднелатинского поэта Авсония.

4

«О согласии научного знания с вирой» (лат.).

5

См.: «Государство» 344 а – b.

6

Имеется в виду статья Лейбница «Новая система природы и общения между субстанциями, а также о связи, существующей между душою и телом» (1695).

7

В 1682 г. вышло первое крупное произведение Бей-ля – «Разные мысли, изложенные в письме к доктору Сорбонны, по случаю появления кометы в декабре 1680 г.». В 1704 г. в Роттердаме Бейль опубликовал 2-томный труд «Продолжение «Разных мыслей», или Ответ на некоторые возражения, сделанные автору господином>***». Отрывки из этих работ приведены в упомянутом выше русском издании Бейля: Т. 2. С. 195–264, 343–462.

8

Имеется в виду сочинение Лоренцо Валлы «О свободе воли» и сочинение Мартина Лютера «О рабстве воли».

9

В 1586 г. в Монбельяре, где в 1585 г. (в период правления герцога Вюртембергского) победила Реформация, состоялся религиозно-философский диспут между протестантами и католиками о свободе воли и ее отношении к Божественному предопределению.

10

Этот документ, излагающий основы лютеранского вероучения, составлен Филиппом Меланхтоном (1497–1560), ближайшим сотрудником Лютера, на основе выдвинутых Лютером положений. В нем выражены значительные отличия этого протестантского вероучения от католицизма. Впервые представленное императору Карлу V и Аугсбургскому рейхстагу в 1530 г., Аугсбургское исповедание сначала было отвергнуто. В последующей борьбе вероисповеданий в текст его были внесены некоторые компромиссные по отношению к католицизму поправки, и в 1555 г. по Аугсбургскому религиозному миру оно получило официальное признание в качестве основного вероисповедного документа лютеранства.

11

Возможно, речь идет о сочинении Гоббса «Dialogus physicus, sive de natura aëris» (Физический диалог, или О природе воздуха, 1654), хотя идеи механистического, однозначного детерминизма содержатся и в 1-й части его «Основ философии» (в сочинении «О теле»), и в других произведениях.

12

Здесь Лейбниц имеет в виду возражение Франсуа Лами, критиковавшего его систему предустановленной гармонии.

13

Речь идет о спорах между янсенистами (виднейшими идеологами которых были А. Арно и П. Кенель) – направлением в католицизме, приближавшимся к протестантизму и решавшим вопрос о свободе воли и Божественном предопределении в духе Августина, – и иезуитами, представлявшими воинствующий католицизм.

14

Лейбниц ссылается здесь на «Оправдание Бога…». Из этого замечания видно, что данное Предисловие Лейбниц писал по окончании работы над «Теодицеей».

15

Очевидно, речь идет о Пьере Бейле.

16

Все эти волнения душ и столь великие несчастья Проходят, засыпанные горстью праха (лат.).

17

Тридентский собор Римско-католической церкви (1545–1563) проходил в условиях больших успехов Реформации (лютеранство, кальвинизм) в различных странах Западной Европы. На соборе были утверждены догматы о первородном грехе, о чистилище, о непререкаемости авторитета папства (даже по отношению к решениям соборов католической церкви). Протестантизм был предан анафеме. Принятое здесь Тридентское исповедание веры стало программой католической Контрреформации.

18

Имеется в виду возникновение протестантских вероисповеданий и церквей.

19

Землю, небесную твердь и просторы водной равнины, Лунный блистающий шар, и Титана светоч, и звезды – Все питает душа, и дух, по членам разлитый, Движет весь мир, пронизав его необъятное тело. «Энеида» VI 724–727 (пер. С. Ошерова).

20

Многие думали: есть божественной сущности доля В пчелах, дыханье небес, потому что Бог наполняет Зе мли все, и моря, и эфирную высь, – от него-то И табуны, и стада, и люди, и всякие звери, И, разложившись, опять к своему возвращает истоку. «Георгики» IV 220–225 (пер. С. Шервинского).

21

V Латеранский собор Римско-католической церкви состоялся в 1512–1517 гг. На нем, в частности, была осуждена концепция двойственности истины, приверженцем которой был итальянский философ-гуманист Пьетро Помпонацци.

22

«Рассеченные Альпы» (лат.).

23

«Пизанский круг» (лат.).

24

См. статью Лейбница «Размышления относительно учения о едином всеобщем духе».

25

«Ночное бдение»; о раздоре между философом и теологом, основанном на различии их принципов (лат.).

26

«Философия» – истолковательница Св. Писания.

27

Пиетисты (сторонники благочестия) скептически относились к официальному благочестию, ставили чувства выше догматов. Склоняясь к мистицизму, они отвергали церковную обрядность, подчеркивали необходимость для верующего личного переживания бога.

28

Фотиниане – одно из «еретических» направлений в христианстве IV в. (названное по имени епископа Фотина). Отвергали божественность рождения Иисуса Христа, признавая, однако, что в нем воплощена безличная божественная сила. Подобных же воззрений держались и некоторые христианские «еретики» XVII в., отчасти и социниане.

29

Переход в другой род (греч.).

30

«Философия на службе теологии» (лат.).

31

По всей вероятности, Лейбниц подразумевает лютеранство и кальвинизм.

32

«Рационально-теологическое» (лат.).

33

Страдал бесстрастно. Что за смешное учение – созидающее и одновременно разрушающее созданное! (лат.).

34

«Лабиринт возникновения непрерывности» (лат.).

35

Мы изобилуем сладкими пороками (лат.).

36

То есть авторы произведений «Логика, или Искусство мыслить» (развивавшего картезианскую методологию) – Антуан Арно и Пьер Николь, «Разыскание истины» – Никола Мальбранш, «Опыт о человеческом разумении» – Джон Локк.

37

От действительности к возможности заключение следует с необходимостью (лат.).

38

Шведская королева Кристина (1632–1654) была одной из образованнейших женщин XVII в. Покровительствовала ученым, пригласила в Стокгольм Декарта. Перейдя из протестантства в католичество, отреклась от шведского престола в пользу двоюродного брата и в дальнейшем жила в Риме. Оставила обширную переписку и мемуары.

39

Разрушает, строит, меняет квадратное на четырехугольное (лат.).

40

«О переменчивости фортуны Аристотеля». Гл. 2 (лат.).

41

«О плоти Христовой»; «Сын Божий умер – вполне верим этому, потому что это нелепо; и погребенный воскрес; это верно, потому что невозможно» (лат.).

42

Если тебе нравится то, что Бог венчает недостойных, то не должно не нравиться и то, что он наказывает невинных (лат.).

43

Я не нуждаюсь в ней, да она меня и не удовлетворяет (итал.).

44

Не исследуй с любопытством причину всего,
Какая бы сила, навеянная небом и исполненная
Истинности Божией, ни была заключена в книгах
                                                                     пророков;
Не дерзай вторгаться в сокрытое покровом
                                                                  священного
Молчания, но скромно проходи мимо;
Старайся не знать то, что наилучший Учитель
Не желает раскрыть, это просвещенное неведение (лат.).

45

Небом освященная; небом навеянная (лат.).

46

Благоразумно; скромно (лат.).

47

Речь идет о книге представителя английского свободомыслия деиста Джона Толанда «Христианство без тайн» (1696), приговоренной к сожжению ирландским парламентом (что не помешало ей выйти 2-м и 3-м изданием). Вынужденный бежать из Англии, Толанд некоторое время (в 1701 г.) жил в Берлине, где пользовался покровительством Софии-Шарлотты. Ей посвящено одно из главных произведений Толанда – «Письма к Серене».

48

«О рабстве воли», гл. 246 (лат.).

49

Вероятно, Лейбниц имеет в виду § 35 II части «Первоначал философии».

50

Заключение не следует (лат.).

51

О противоположностях; о софистических опровержениях (лат.).

52

«О согласии научного знания с верой» (лат.).

53

«Апология кириаков» (лат.).

54

Быть может, имеется другая, более сокровенная причина, которая открывается лучшим и святейшим людям, но и им она открывается скорее по благодати, чем за их заслуги (О понятии бытия буквально, кн. 11, гл. 4) (лат.).

55

«Кн[ига] о рабстве воли», гл. 174: «Там (Бог) подает благодать и милость недостойным, а здесь распространяет свой гнев и строгость на тех, кто их не заслужил; в обоих случаях он превышает меру и поступает несправедливо в суждении людей, но справедливо и истинно в своем собственном суждении. Ибо сколь праведно то, что он венчает недостойных, хотя теперь и непостижимо, но мы познаем это, когда мы прибудем туда, где уже не верой одной, а будем сокровенное созерцать непосредственно! Столь же праведно и то, что он осуждает недостойных, хотя это тоже пока непостижимо, а принимается только верой до тех пор, пока не откроется сын человеческий» (лат.).

56

Светлый, дивится теперь вратам незнакомым Олимпа, Ныне у ног своих зрит облака и созвездия Дафнис. Вергилий. Буколики V 56–57 (пер. С. Шервинского). Далее следует текст Лукиана из латинского перевода Гемстергейса (появившегося в годы работы Лейбница над «Теодицеей»), который, вероятно, представляет собой Лукианову цитацию из какого-то другого автора:

Там же, наполненный подлинным светом,
Дивится блуждающим звездам, а также светилам,
К полюсу близким, видит, в сколь глубокой ночи
Пребывает наш день.

57

Сам погляди, не острей ли у нас наточены копья! Вергилий. Энеида X 481 (пер. С. Ошерова).

58

«История Севарамбов» написана французским представителем утопического социализма Дени Верасом и опубликована (в двух частях) в 1677–1679 гг. Имела большой успех и за пределами Франции, выдержав множество изданий.

59

На основании действия (лат.).

60

И если судьбе угодно, то помогает и двойной яд (лат.). Вероятно, строка из Овидия.

61

О, поистине неизбежный грех Адама,
Преодоленный смертью Христа!
О, счастливая вина, которая удостоилась столь
                                      великого искупителя! (лат.).

62

Имеется в виду прежде всего сочинение кардинала Лотарио ди Сеньи «О презрении к миру, или О ничтожестве человеческой жизни», пронизанное воинствующим аскетизмом. Написанное в конце XII в. будущим могущественным папой римским Иннокентием III (1198–1216), это произведение в дальнейшем получило широкое распространение. Итальянские гуманисты эпохи Возрождения неоднократно опровергали его идеи.

63

Чем кривее дерево, тем лучше кочерга; Чем скупее человек теперь, тем богаче будет потом (нем.).

64

Редко за идущим впереди злодеем Не следует хромой ногой наказание. Гораций. Оды III 21, 31–32.

65

Только теперь Руфинова казнь уняла мою смуту И оправдала богов… Клавдиан. Против Руфина I 20–21 (пер. М. Гаспарова).

66

«Гимн перед сном»: Однако тот же милосердный Мститель сдерживает свой гнев И только немногим нечестивым людям Допускает погибать навечно (лат.).

67

Это сочинение излагает учение итальянского мистика-хилиаста Иоахима Флорского (2-я пол. XII в.) о трех состояниях человечества, соответствующих Ветхому Завету, Новому Завету и «Вечному Евангелию» – будущему состоянию человечества, когда оно непосредственно и свободно будет чтить бога.

68

«Восстановление всех» (греч.). Стоическая идея вечного циклического возвращения всех вещей и существ после мирового пожара, теологически переосмысленная, нашла свое отражение в текстах Нового Завета (в Евангелии от Матфея, в посланиях апостолов Петра и Павла). Другое теологически-концептуальное переосмысление той же идеи содержалось в произведениях Оригена (которому и приписывается названное сочинение) и Григория Нисского, крупнейших Отцов христианской Церкви III–IV вв.

69

Древний человек.

70

И по закону судеб вновь принятый в число богов Наш золотой Аполлон будет царствовать вечно (лат.). Вероятно, стих из Вергилия.

71

Об обширности Царства Небесного (лат.).

72

Если Бог есть, откуда зло? Если же его нет, откуда добро? (лат.)

73

к простому совершенству, в простом смысле (лат.).

74

не следует совершать зла, чтобы достичь добра (лат.).

75

…насколько вредоносные тела не препятствуют ему (лат.).

76

Добро проистекает из подлинной причины, а зло – от какого-либо недостатка. Зло имеет не действительную, а только отрицательную причину (лат.).

77

Светила склоняют, а не принуждают (лат.).

78

Да будет (лат.).

79

Нечто должно быть, если оно есть, однако же, если нечто будет, оно должно иметь будущее (лат.).

80

Господь сумеет переменить свое решение, если ты переменишь свое прегрешение (лат.).

81

Если ты не был предопределен, сделай так, чтобы ты был предопределен (лат.).

82

О пределе жизни (лат.).

83

О крайнем сроке покаяния (лат.).

84

Исход будущего времени
Бог премудро окутал темной ночью.
Гораций. Оды III 29–30.

85

См. «Краткое доказательство примечательной ошибки Декарта…».

86

В своей книге «De fato, libero arbitrio et de praedestinatione, providential Dei» (О судьбе, свободе, предопределении и божественном провидении), написанной в 1520 г. и впервые опубликованной в 1567 г., Помпонацци сближал идею судьбы с идеей естественной необходимости.

87

Наказание не штраф (греч.).

88

Ремонстранты, или арминиане (последователи теолога Я. Арминия), – одно из направлений в нидерландской реформатской церкви XVII в. Отвергая учение Кальвина об абсолютности божественного предопределения, игнорировавшее роль свободы человеческой воли в деле искупления и спасения, арминиане в духе пелагианства подчеркивали роль свободной воли человека в преодолении первородного греха и личной веры в деле спасения. Их противники, антиремонстранты, или контрремонстранты, настаивали на непререкаемости предельно фаталистического учения Кальвина.

89

То есть те, кто слепо верит в божественное предопределение.

90

О [божественной] помощи (лат.).

91

Супралапсарии и инфралапсарии – два направления в кальвинизме, различавшиеся толкованием учения о предопределении. Согласно инфралапсариям, Бог принял решение спасти одну часть человечества без всякой заслуги со стороны этих людей и осудить другую без всякой вины только после падения Адама (infra lapsum). Супралапсарии же считали, что Божественное решение об осуждении одних и спасении других существовало извечно, так что само падение Адама Бог предвидел (supra lapsum) и предопределил.

92

Предопределенными; предвидимыми (лат.).

93

В смысле обоснованности (лат.).

94

Годы понтификата Климента VIII: 1592–1605.

95

Обладание совершенством (лат.).

96

Иоанн Скот Эриугена, автор знаменитого сочинения «О разделении природы», происходил из Ирландии.

97

Души не подвержены смерти. Метаморфозы XV 158.

98

«Речь о крещении» (лат.).

99

чувственное наказание, а не наказание лишения (лат.).

100

«Развязанный узел предопределения» (лат.).

101

Делающему то, что заключено в его природе, не отказывается в необходимой благодати (лат.).

102

«Фом[а] об истине», воп[рос] 14, стат[ья] 11 к 1-му и в других местах, Брэдвардин «Об оправдании Бога», недалеко от начала (лат.).

103

Криминальное предостережение при процессах против колдунов (лат.).

104

Возьми и читай (лат.).

105

Каким путем последую я в жизни? (лат.).

106

в силу святого повиновения (лат.).

107

«Правдоречивый христианин» (лат.)

108

«О жизни, смерти и воскресении» (лат.).

109

«О Божественном промысле» (лат.); «О христианском учении», кн. I, гл. 7: «Когда мыслится Бог, то мыслится как существо, превыше и совершеннее которого ничего нет… Никто не может представить себе Бога так, чтобы можно было думать, будто есть что-либо лучше Бога» (лат.)

110

«О тайных благодеяниях Бога»; «О тайных наказаниях Бога» (лат.).

111

Возносятся ввысь, чтобы тем ощутимее было паденье (лат.).

112

Дары врагов не суть дары (греч.). Пусть враги мои получат такие подарки (лат.).

113

Злоупотребление не уничтожает употребления (лат.).

114

Соблазн в дарении и соблазн в принятии (лат.).

115

В воинствующей церкви, в положении странников (лат.).

116

Которой страшатся клясться боги и нарушают ее (лат.).

117

Бог хотел замкнуть уста говорящего, Но быстрое слово в воздухе уже прозвучало (лат.). Вероятно, стих из Вергилия.

118

Если б он уничтожил зло, то не был бы и добрым (лат.). Возможно, строка из Овидия.

119

Подобно тому, как если кто-нибудь дает что-нибудь другому, дабы впоследствии причинить ему скорбь лишением этого (греч.; лат.).

120

Отсюда изречение: Великие блага Бог дарует многим не как друг, Но чтобы лишением их причинить им еще большую скорбь (лат.).

121

Противное разуму, как следует полагать, не может быть совершено мудрецом (лат.).

122

Несправедливо выносить приговор, не принимая во внимание весь закон (лат.).

123

Необходимо, чтобы сущее было, когда оно есть, и чтобы не-сущего не было, когда его нет. Арист[отель]. «Об истолк[овании]», гл. 9 (греч.; лат.).

124

Лейбниц имеет в виду представителей так называемой второй схоластики, одним из центров которой был университет в Коимбре (Португалия). Виднейший ее родоначальник здесь – Петр Фонсека (1528–1597), автор «Диалектических институций» (1564). В дальнейшем он же совместно с Эммануэлем де Гоесом и Себастьяном де Коуто издал «Комментарии Коимбрской коллегии общества Иисуса», на которые, по всей вероятности, и ссылается Лейбниц.

125

Письмо 22. Кн. 8: «Будем помнить, что Тразея, кротчайший человек, великий именно своей кротостью, часто говаривал: „Кто ненавидит пороки, ненавидит людей“» (см.: Письма Плиния Младшего. М., 1984. С. 154).

126

О, высота богатств и премудрости (лат.).

127

Персей умилостивил конем окруженного лучами Гипериона, Дабы быстрому Богу не приносили никакой медленно передвигающейся жертвы (лат.).

128

Ариманны были военными людьми, и по ломбардскому праву в Аримандии существовали ленные владения.

129

Призыв дворянства на войну (франц.).

130

Тевтат и Гезус со множеством своих жестоких алтарей, И Тарамис с не менее жестоким алтарем Дианы Скифской (лат.). Данный текст Лукиана в латинском переводе Гемстергейса, по-видимому, является цитатой из какого-то другого автора.

131

День Юпитера (лат.).

132

Жертвенник Тараниса был не более снисходительным, чем жертвенник Дианы Скифской (лат.).

133

Изречение в моей душе часто порождало сомнение, и т. д. (лат.).

134

Чтобы он украсил Спарту, которую он приобрел (лат.).

135

Когда Юпитер в малом стекле увидел небеса,
Он засмеялся и богам сказал таковое:
«Боги, того ли уж достигла сила смертных?
Уже мой труд осмеивается в бренном мире.
Силы полюса, доверие к делам и законам богов —
Все Сиракузский старик перенял своим искусством;
Что же я удивляюсь фальшивому грому невинного
                                                                        Салмония?
Маленькая человеческая рука состязается
                                                                     с природой».

Содержащееся в этом тексте упоминание о «малом стекле», т. е. телескопе, дает основание отнести его к XVII в. Сиракузский старик – скорее всего Архимед, весьма популярный в эту эпоху.

136

Если Богу угодно, чтобы не было зла, то почему он не запрещает его? Ведь все равно, будет ли он сам виновником, или творцом, зла, Или допустить, чтобы его прекраснейшее творение предавалось преступным порокам, Хотя он мог этому воспрепятствовать? Ибо если бы всемогущему было угодно, то он мог бы Все сделать невинным, дабы не извращалась святая воля И рука не была осквернена чем-либо недостойным. Таким образом, сам Господь, взирающий с высоты, уготовил зло. Он допускает его и одобряет его свершение, как если бы сам творил его. Ведь он сам создал это, если того, что мог бы отвратить, Не устраняет, а, долго сохраняя, позволяет ему умножаться (лат.).

137

Злое начало; холодное начало (лат.).

138

Вижу и одобряю лучшее, а следую худшему. Овидий. Метаморфозы VII 20–21.

139

«Восстановление всех» (греч.).

140

Жестоко то милосердие, когда кому-либо желают несчастья, чтобы затем проявить по отношению к нему милосердие (лат.).

141

О благ [одеяниях], кн. 6, гл. 36, 37 (лат.).

142

«Предопределенный вор, О предопределенном воре» (лат.; голл.).

143

Вор перед судом (лат.).

144

Хрисипп изо всех сил старается доказать, что всякая «аксиома» или истинна, или ложна. Эпикур опасается, что если согласиться с этим, то придется согласиться и с тем, что все, что происходит, происходит в силу судьбы, потому что если одно из двух извечно истинно, то оно также достоверно, а если достоверно, то также необходимо. Таким образом, считает он, утверждается и необходимость и судьба. А Хрисипп точно так же боится, что если он не будет поддерживать мнение, что всякое высказывание либо истинно, либо ложно, то ему не удержать и утверждения, что все происходит в силу судьбы и от вечных причин будущих вещей (пер. М. И. Рижского // Цицерон. Философские трактаты. М., 1985. С. 307).

145

«О природе богов», кн. 1 (лат.).

146

Письмо 4. Кн. 9 «К друзьям»: «Ты должен знать, что в отношении возможного я согласен с Диодором. Поэтому если ты намерен прийти, то знай, что необходимо, чтобы ты пришел. Если же не намерен, то нет и необходимости в твоем приходе. Теперь смотри, какое решение тебе больше нравится: Хрисиппа ли, или то, которое предлагает нам Диодор» (лат.; греч.).

147

Берегись же, Хрисипп, как бы тебе не проиграть своего дела, тут у тебя будет великий спор с очень сильным диалектиком Диодором… Ибо он говорит, что только то может совершиться, что или истинно, или должно стать истинным. И то, что состоится в будущем, необходимо должно состояться… А ты, Хрисипп, говоришь, что может состояться и то, что не состоится. Например, может развиться эта гемма, хотя этого никогда и не произойдет. Ты считаешь, что не необходимо было, чтобы Кипсел стал править в Коринфе, хотя это за тысячу лет было предсказано оракулом Аполлона… По мнению Диодора, только то может произойти, что либо истинно в настоящем, либо будет истинным в будущем. Утверждать так, – значит утверждать, что не происходит ничего такого, что не было необходимо, и что все, что может произойти, или уже произошло, или произойдет в будущем. А это значит, что не более возможно изменить истинное в ложное из того, что произойдет в будущем, чем из того, что уже произошло. Но в отношении уже происшедшего эта невозможность очевидна, а в отношении будущего, поскольку оно скрыто от нас, это неясно. Так, применительно к человеку, которого постигла смертельная болезнь, истинным будет: «Этот человек умрет от этой болезни». Но то же самое, если это истинно сказано о человеке, на котором сила болезни не так отразилась, все же должно произойти. И выходит, что и в будущем также ничего невозможно изменить из истинного в ложное (см.: Цицерон. Философские трактаты. С. 303, 305).

148

Об этом; об этом предмете удивительно писал Хрисипп (греч.).

149

«О размещении частей речи» (греч.).

150

Не все прошлое по необходимости есть истинное, как признают это последователи Клеанфа (греч.; лат.).

151

По условию (лат.).

152

Санский собор французского духовенства (на нем присутствовал и король Франции Людовик VII) состоялся в 1140 г. На нем были осуждены все произведения «рыцаря диалектики» Пьера Абеляра (главным вдохновителем этого осуждения был весьма влиятельный мистик Бернар Клервоский).

153

Признает у Бога мышление, но не разум (лат.).

154

Где он говорит хорошо, никто не скажет лучше (лат.).

155

Где он сказал плохо, никто не скажет хуже (лат.).

156

Вовне (лат.).

157

В начале (лат.).

158

Где основанием становится воля (лат.).

159

«Божественный фециал» (лат.). Фециалами назывались члены коллегии из 20 жрецов в Древнем Риме.

160

Искомое (греч.); желаемое (лат.).

161

Допущенные к рассмотрению (лат.).

162

Страшиться там, где нет страха (лат.).

163

Меньшее добро имеет природу зла (лат.).

164

Никола Мальбранш.

165

Выше в этом же параграфе сам Лейбниц изложил содержание данного отрывка из Авла Геллия, в котором излагаются в латинском переводе мысли Хрисиппа из 4-й книги его сочинения «О провидении», в частности сомнение, «возникают ли болезни людей от природы».

166

И будет осмеян кифаред, ошибающийся постоянно на одной и той же струне («Наука поэзии» 355–356).

167

О наибольших и наименьших [величинах) (лат.).

168

«Католический Евклид» (лат.).

169

Если к подобному прибавить подобное, то и получим подобное (лат.).

170

Если к подобным подобным образом прибавить подобное, то и результаты будут подобными (лат.).

171

Не только подобные, но и приложенные подобным же образом (лат.).

172

Благоразумному правителю свойственно терпеть частичный недостаток благости, дабы возникло приращение благости в целом (Фома. «Против язычников», кн. 2, гл. 71) (лат.).

173

Никакой закон не удовлетворяет всех: требуется только, чтобы он приносил пользу большинству и в наибольшей мере (Катон у Ливия. Кн. 34, в начале) (лат.).

174

Есть два основания, почему должно принимать с нежностью все то, что с тобой случается. Одно: с тобой случилось, тебе назначено и находилось в некотором отношении к тебе то, что увязано наверху со старшими из причин. Другое: что относится к каждому в отдельности, также является причиной благоденствия, свершения и… самого существования того, что управляет целым (лат.). Перевод дан по изд.: Марк Аврелий Антонин. Размышления. Л., 1985. С. 25.

175

Следует любить (лат.; греч.).

176

Внемировой разум (лат.).

177

Сверхмировой (лат.).

178

Лучше давать, чем получать (лат.).

179

«О гражданине» (лат.). Первое издание этого произведения опубликовано в Париже в 1642 г., второе – в Амстердаме в 1647 г.

180

Состояние в условиях законности за естественное (лат.).

181

До величайшего, до всего (лат.).

182

Потому что судьба запрещает мне это (лат.).

183

Если бы она не ошиблась, сделала бы меньше (лат.). Вероятно, строка из Овидия.

184

Если это благоугодно вышним, нечестиво доискиваться большего (лат.). Часть третья

185

Наказание есть зло страдания, налагаемое за злодеяние (лат.).

186

Мы сами бываем причиной наших несчастий (лат.). Вероятно, стих из Овидия.

187

Письмо 276 к Евгению, III: «Обнаруживается величайший порядок, когда в нем иногда возникает небольшой беспорядок» (лат.).

188

Разлившимся маслом (лат.).

189

Поскольку невозможно, чтобы невинный был несчастным под праведным Богом (лат.).

190

Трижды блаженны – когда б они счастье свое сознавали! Вергилий. Георгики II 458 (пер. С. Шервинского).

191

Первое проявление мудрости состоит в удалении от глупости (лат.).

192

Для меня достаточная похвала, если меня не будут порицать (лат.).

193

Счастливы те, кто вещей познать сумели основы, Те, кто всяческий страх и Рок, непреклонный к моленьям, Смело повергли к ногам. Вергилий. Георгики II 490–492 (пер. С. Шервинского).

194

Что может случиться с кем-либо, то может случиться и с каждым (лат.).

195

Возвышается, как согреваемая солнцем башня среди хижин (лат.).

196

Столь велик, как Эрикс, как Атос и отец Апеннин, Вознося свою снегом покрытую вершину к небесам (лат.).

197

Гимнософистами (букв. «голые мудрецы») в древнегреческих источниках называли индийских жрецов – брахманов.

198

У смертных больше благ, чем бедствий (греч.; лат.).

199

Которые внушены боговдохновенным сердцем (лат.; греч.).

200

«О благод[еяниях]», кн. 4, гл. 5 (лат.).

201

Фортуна, повелевая нам жить и протягивая нам кубок, Примешивает три части зла к одной части добра (лат.).

202

«О божественных установлениях», кн. 3, гл. 18 (лат.).

203

Циц[ерон]. Тускул[анские беседы], кн. I (лат.).

204

«О пользе, вытекающей из несчастий»; «О тайных благодеяниях Бога» (лат.).

205

Этот над родиной власть за золото продал тирану Или законы за мзду отменял и менял произвольно. «Энеида» VI 621–622 (пер. С. Ошерова).

206

Рукоплещите (лат.).

207

Рукоплещите и отдавайтесь веселью (греч.).

208

«Врачеватель колеблющихся» (лат.). Более точное название сочинения Маймонида – «Путеводитель колеблющихся».

209

Для проповеди (лат.).

210

Имеется в виду схоластик ХII в. Петр Ломбардский, автор «Четырех книг сентенций», в которых на основе Библии и сочинений Отцов Церкви дано систематическое изложение католического вероучения.

211

В § 60 его «Теологических мест», там, где говорится об аде (лат.).

212

«О вере» (лат.).

213

Раз не прекращается грех, не может прекратиться и наказание (лат.).

214

Некоторые говорят, и их ответ мне нравится: поскольку грешники в аду всегда будут грешить, постольку будут всегда наказуемы (лат.).

215

И не удивительно, что осужденные будут всегда страдать, ведь они будут беспрестанно возносить хулу [на Бога], и, поскольку они, таким образом, будут постоянно грешить, постоянно будут и наказываться (лат.).

216

Но всемогущий отец в своем возмущенье, Что какой-то смертный вышел из адского мрака к свету жизни, Молнией низверг самого изобретателя такого средства И такого искусства, рожденного Фебом, в волны Стикса (лат.).

217

Лучшего разумения (лат.).

218

«Руководство». Гл. 112 (лат.).

219

Не более (лат.).

220

На собственный счет (греч.).

221

В русском синодальном издании Библии в Первой книге Царств 22-я гл. отсутствует.

222

Но добрый никогда не позволит совершиться злу, за исключением того случая, когда Всемогущий сможет из зла извлечь добро (лат.).

223

В русском синодальном издании – Быт. 1, 27.

224

Платон называл страсть приманкою зла (лат.).

225

Августин. О своб[одном] произв[олении], кн. 1, гл. 2 (лат.).

226

«О бытии буквально», гл. 15; «Против манихеев», гл. 36 (лат.).

227

Необходимо самым твердым образом верить, что праведный и благой Бог не мог заповедать чего-либо невозможного (Кн[ига] о прир[оде] и благ[одати], гл. 43, 69). Никто не согрешает в том, от чего не может уберечься (О своб[одном] произв[олении], кн. 3, гл. 16,17; Исправл[ения], кн. 1, гл. 11, 13, 15) (лат.).

228

Никто не может быть несчастным под праведным Богом, если он того не заслуживает (кн. 1, гл. 32).

229

Письмо к Гиларию Цезаравгустану.

230

Он получал помощь, посредством которой мог и без которой обойтись не хотел, но не получал помощи, которой хотел (Кн[ига]о пор[че], гл. 11 и гл. 10, 12) (лат.).

231

«К Симпл [ицию]», кн. 1, вопр. 2 (лат.).

232

Свободная воля не до такой степени погибла в грешнике, чтобы через нее не грешили преимущественно все те, кто грешит с удовольствием (К Бонифац[ию], кн. 1, гл. 2, 3) (лат.).

233

Не индивидуумов из рода, а род из индивидуумов (лат.).

234

Предопределение святых есть не что иное, как предвидение и предуготовление Божественных благодеяний, которыми, без сомнения, могли бы спастись те, кто спасется (Кн[ига] о стойкости, гл. 14) (лат.).

235

«Кн[ига] о предопределении]», гл. 8; «Кн[ига] о благодати», гл. 13, 14 (лат.).

236

Если обоих одинаково сильно любим, то никому из них ничего не дадим. Поэтому, если кого-либо не предпочитаем, по необходимости поступаем сообразно с этим (К Галатам, в гл. 5) (лат.).

237

Ничто не находится в нашей власти до такой степени, как сама воля, ибо, как только захотим, она уже готова (О своб [одном] произволении], кн. 3, гл. 3; О Граде Божием, гл. 10) (лат.).

238

Или воли вовсе нет, или она должна быть названа свободной (разд[ел] 1, 3, гл. 3) (лат.).

239

Весьма безрассудно утверждать, что когда мы желаем быть блаженными, то это не свойство нашей воли (свободы), потому что не желать этого мы совершенно не можем, не знаю, по какому доброму расположению природы. И мы не смеем сказать, что Богу присуща справедливость не по воле (свободе), а по необходимости, потому что он не может хотеть грешить. Так как не можем грешить, должен ли Бог отказаться по этой причине от свободной воли? (О природе и благодати, гл. 46, 47, 48, 49) (лат.).

240

Они будут действовать, чтобы действовать, а не так, чтобы самим ничего не делать (лат.).

241

Ты борешься тщетно, Медея, – Молвит, – не знаю, какой, но препятствует бог. Овидий. Метаморфозы VII 11–12 (пер. С. Шервинского).

242

Но против воли гнетет меня новая сила. Желаю Я одного, но другое твердит мне мой разум. Благое Вижу, хвалю, но к дурному влекусь. Овидий. Метаморфозы VII 19–21 (пер. С. Шервинского).

243

…То боги ли жар нам в душу вливают, [О, Эвриал,] Или влеченье свое представляется каждому богом? Вергилий. Энеида IX 184–185 (пер. С. Ошерова.).

244

«О действующем Божественном провидении» (лат.).

245

Ибо если Бог возбуждает самое желание, то, чем сильнее он его возбуждает, тем сильнее мы желаем; а когда мы совершаем желаемое, то именно это больше всего в нашей власти (лат.).

246

Скажи, почему здесь (лат.).

247

Воля не может быть принуждаема (лат.).

248

Астрологический рок (лат.).

249

Самопроизвольно то, начало чего заключено в действующем (лат.).

250

Верг[илий]. Эн[еида], кн. VI, ст. 470: И стала, в лице не меняясь, Твердая, словно кремень иль холодный мрамор марпесский. (пер. С. Ошерова).

251

Ты даешь войска, совет и твоих богов (лат.).

252

Химера породила новую химеру (лат.).

253

Но что они никуда от линии строго отвесной
Не уклонятся ничуть – разве кто-нибудь это усмотрит?
Если ж движения все непрерывную цепь образуют
И возникают одно из другого в известном порядке,
И коль не могут путем отклонения первоначала
Вызвать движений иных, разрушающих рока законы,
Чтобы причина не шла за причиною испокон века,
Как у созданий живых на земле, не подвластная року,
Как и откуда, скажи, появилась свободная воля,
Что позволяет идти, куда каждого манит желанье,
И допускает менять направленье не в месте известном
И не в положенный срок, а согласно ума побужденью?
Ибо сомнения нет, что во всем этом каждому воля
Служит начальным толчком и по членам движенья проводит.
«О природе вещей» (пер. с лат. оригинала Ф. А. Петровского).

254

Самодвижущееся (греч.).

255

Быть приведенной в действие, чтобы действовать (лат.).

256

Лошади несут ездока, и колесница не повинуется вожжам (лат.). Вероятно, строка из Овидия.

257

«Атт[ические] ноч[и]». Кн. 6, гл. 2 (лат.).

258

О, святая мать природа, ты вечный порядок вещей (лат.).

259

…Тенистый ясень породил народы, И сильный мальчик появился от плодоносной ольхи (лат.).

260

«Соответствие]», с. 318 и сл. (лат.).

261

«Приятное согласие» (лат.).

262

Но тебя, о, Фортуна, Мы делаем богиней и помещаем на небе (лат.).

263

Кто может предвидеть грядущее, у которого нет какой-либо причины или какого-нибудь признака, предвещающего, что оно будет? (лат.)

264

Ничто до такой степени не противно разуму и постоянству, как фортуна, согласно которой со мной приключается нечто такое, что, по-видимому, и сам Бог не в состоянии знать, является ли происшедшее случайным или произвольным. Ведь если он знает это, то оно определенно наступит, если же оно наступит, то уже нет никакой фортуны (лат.).

265

Но фортуна существует, и поэтому нельзя предвидеть грядущего (лат.).

266

Отсюда следует, что боги все знают, потому что все ими определено (лат.).

267

«О непринужденной свободе» (лат.).

268

«Янсений, осужденный томистами, защищавшими действенность благодати самой по себе» (лат.).

269

Справа Сцилла тебя там ждет, а слева – Харибда. Вергилий. Энеида III 420 (пер. С. Ошерова).

270

«Кальвинизм – религия диких зверей» (лат.).

271

Определение к чему-либо, сообразное с качеством действия, допустимо, но не по своей субстанции (лат.).

272

Отсечение малькута от остальных растений (лат.).

273

Государства в государстве (лат.).

274

«Лишение силы „Богословско-политического трактата“ посредством геометрически расположенных доказательств того, что природа не есть Бог, противоположное чему утверждается только в упомянутом трактате» (лат.). Книга Я. Бреденбурга была одним из многих опровержений «Богословско-политического трактата» Спинозы. Однако «геометрическим способом» написана «Этика» Спинозы, а не данный трактат. Бреденбург же, поддавшись влиянию критикуемого им философа, отождествлявшего бога с природой, пытается опровергнуть и это произведение Спинозы (написанное до «Этики») заимствованным в ней «геометрическим способом».

275

«Раскрытые тайны атеизма» (лат.).

276

«Философское противоборство между божественной и природной истиной против принципов И. Б.» (лат.).

277

«Латинский Сербат Сартензий» (лат.).

278

«Особая книга о праве духовных лиц, написанная Луцием Антиститом Константином» (лат.).

279

«О трех великих обманщиках – Герберте Черберийском, Гоббсе и Спинозе» (лат.). Эта книга кильского профессора теологии Христиана Кортхольта вышла в 1680 г.

280

Как при состязании в беге нет границ для уклоняющихся от прямого пути, так нет в мире и природы зла (лат.).

281

Всегда текут, никогда не пребывают (лат.).

282

«Анализ по Евклиду» (лат.).

283

«Дисп[утации]» Арриаги, 6, Физ[ика], разд. 9 и в особенности разд. 3 (лат.).

284

У небытия нет никаких акциденций, из действия следует бытие (лат.).

285

«Приятное согласие человеческой свободы» (лат.).

286

В смысле обоснованности (лат.).

287

В смысле предшествующего обоснования (лат.).

288

«Изгнанные акциденции» (лат.).

289

Вторичные причины действуют в силу первой (лат.).

290

Далее, используя диалогическую форму, которой придерживались Лоренцо Валла и другие гуманисты, Лейбниц дает популярное изложение основных идей «Теодицеи».

291

Бедняком и изгнанником уйдешь ты из разгневанного града (лат.). Вероятно, строка из Овидия.

292

Не надейся мольбами к Богу переменить свою судьбу (лат.).

293

Как она обычно появлялась Со свойствами и величием небожителей (лат.).

294

Солнце сияет свое, и свои загораются звезды. Вергилий. Энеида VI 641 (пер. С. Ошерова).


Еще от автора Готфрид Вильгельм Лейбниц
Монадология

Монадология — работа Готфрида Лейбница 1714 года, повествующая о монадах (др. — греч. μονάς — единица, простая сущность) — простых субстанциях, не имеющих частей. Монадологию составляют 90 коротких абзацев, связанных логически Рациональное обоснование, которое Лейбниц дал монадам в своих работах, состоит из следующих пяти частей: Математическое обоснование через анализ бесконечно малых и его антиатомистические выводы (против таких материалистов, как Эпикур, Лукреций и Гассенди). Физическое обоснование через теорию жизненных сил с её неявной критикой динамики Декарта, чьи экспериментальные ошибки были показаны самим же Лейбницем.


Рекомендуем почитать
Свободомыслие и атеизм в древности, средние века и в эпоху Возрождения

Атеизм стал знаменательным явлением социальной жизни. Его высшая форма — марксистский атеизм — огромное достижение социалистической цивилизации. Современные богословы и буржуазные идеологи пытаются представить атеизм случайным явлением, лишенным исторических корней. В предлагаемой книге дана глубокая и аргументированная критика подобных измышлений, показана история свободомыслия и атеизма, их связь с мировой культурой.


Гоббс

В книге рассматриваются жизненный путь и сочинения выдающегося английского материалиста XVII в. Томаса Гоббса.Автор знакомит с философской системой Гоббса и его социально-политическими взглядами, отмечает большой вклад мыслителя в критику религиозно-идеалистического мировоззрения.В приложении впервые на русском языке даются извлечения из произведения Гоббса «Бегемот».


Вырождение. Современные французы

Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.


Несчастное сознание в философии Гегеля

В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.


Проблемы жизни и смерти в Тибетской книге мертвых

В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.


Онтология поэтического слова Артюра Рембо

В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.