Опыт доктора Окса : романы, повести и рассказы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Кто идет?» (Окрик часового) (нем.).

2

Ныне река Эмайыги.

3

Древнерусское название Ревеля (ныне г. Таллин).

4

Прежнее название города Пярну.

5

Ныне река Пярну.

6

Арийские языки — лженаучное название индоевропейской группы языков, к которой относится и эстонский язык.

7

В дальнейшем Жюль Верн говорит, что Кроф немец, но православной веры.

8

Русские государственные кредитные билеты выпускаются купюрами в 500, 100, 50, 25, 10 и 5 рублей, а также в 3 и 1 рубль. Эти бумажные купюры — почти единственные деньги, имеющие обращение в России. Курс государственных кредитных билетов поддерживается искусственно. Их выпуск регулируется отделом министерства финансов я поставлен под контроль кредитных учреждений империи, с участием двух советников из дворян и петербургского купечества. Бумажный рубль имел в это время стоимость около 2,75 франка, а серебряный рубль стоил 4 франка. Произведенная недавно в России денежная реформа достаточно известна (Прим. авт.).

9

Маленькие рыбки, которых в маринованном виде очень любят жители Лифляндии (Прим. авт.).

10

Видимо, ошибка Жюля Верна.

11


12

Ура! (нем.)

13

Будем же радоваться,
Пока мы молоды!
После радостной юности,
После тягостной старости
Нас поглотит земля! (лат.) 

14

Из бездны (взывал я к тебе, господи) — начало одного из псалмов (лат.)

15

В третьей главе Жюль Верн называет отца Владимира Янова Михаилом.

16

Приблизительно шестьсот пятьдесят тысяч франков. (Прим. автора.)

17

Приблизительно пятьдесят тысяч франков. (Прим. автора.)

18

Приблизительно тридцать метров в секунду. (Прим. автора.)

19

Следовательно (лат.).

20

Ветчинный риф (англ.).

21

Триста франков. (Прим. автора.)

22

Один грамм пикринового порошка равняется по силе действия тринадцати граммам обыкновенного пороха. (Прим. автора.)

23

Около четырехсот метров. (Прим. автора.)

24

Около двадцати трех литров. (Прим. автора.)

25

Около шестисот литров. (Прим. автора.)

26

0,56 литра. (Прим. автора.)

27

Буквально: угадывающий погоду (англ.).

28

Кольцеобразное облако (англ.).

29

Шестьдесят пять литров. (Прим. автора.)

30

104° по Фаренгейту соответствуют 40° по Цельсию. (Прим. автора.)

31

В три тысячи раз больше дебита Сены. (Прим. автора.)

32

Медленно, спокойно (итал.)

33

Crescendo — постепенное увеличение звука; stringendo — ускоряя; piu crescendo — с нарастающей силой (итал.)

34

Страстное (итал.)

35

Быстро и торжественно (итал.)

36

Быстро и бурно (итал.)

37

Плавно и нежно (итал.)

38

Очень быстро и бурно (итал.)

39

Самый скорый темп (итал.)

40

Повод к войне (лат.)


Еще от автора Жюль Верн
Таинственный остров

Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.


Дети капитана Гранта

Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.


Михаил Строгов

В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.


В погоне за метеором

В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.


Жангада

Действие романа «Жангада» происходит в Южной Америке. Герой, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. В силу рокового стечения обстоятельств он не может доказать свое алиби.


Двадцать тысяч лье под водой

Книга рассказывает о кругосветном путешествии в морских глубинах на уникальном подводном корабле Наутилусе исследователя и изобретателя капитана Немо и его товарищей.


Рекомендуем почитать
Электронный судья

Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Добрые животные

Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Чудовища лунных пещер

Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.