Опустошение - [70]

Шрифт
Интервал

Я вздохнула. Выражение его лица менялось, переходя от злости к обеспокоенности, а затем к

обиде, и все это в течение десяти секунд. В конце концов, я смягчилась, но постаралась убедиться,

что между нами достаточная дистанция, чтобы он снова не прикоснулся ко мне.

– Я надеюсь, что моя машина все еще на месте, – сказал он, как только мы двинулись.

– Хмм?

– Автомобиль, в который ты почти влетела, был моим. Я выскочил из машины, чтобы

побежать за тобой.

– О, – растерянно сказала я. В моем нервном состоянии я даже не помнила ту машину. Я в

слепую последовала за Дэвидом, слишком уставшая и раздраженная, чтобы продолжать

сопротивление. Он открыл для меня дверцу “Порше”, но при этом мы не произнесли ни слова. По

мере того, как я анализировала события этого вечера, в моей голове начали формироваться вопросы,

но все, что я хотела в данный момент – это прилечь.

Дэвид припарковался на отведенном ему месте подземной парковки, и я последовала за ним

к двойным дверям. Он провел ключ–картой по электронному замку, и двери громко щелкнули,

позволив нам войти в окрашенную под мрамор кабину лифта. Дэвид положил руку на нижнею часть

моей спины, подтолкнув к противоположной стене.

– Добрый вечер, мистер Дилан, – сказал сурового вида мужчина со своего поста охраны. Его

глаза подозрительно сузились, когда он увидел меня. Должно быть, я в отвратительном

беспорядке, подумалось мне. Но затем я поняла, что подобный взгляд был не из–за моей внешности,

а из–за количества девушек, которых он наверняка видел, проходящих здесь под руку с Дэвидом.

– Горман, – ответил Дэвид, кивнув.

– Все в порядке, сэр?

– Да, спасибо. Возле моего офиса произошла небольшая стычка, но обо всем уже

позаботились.

– На самом деле, это моя вина, – сказала я, протягивая ему руку. – Я Оливия.

– Рад познакомиться с вами, мисс, – ответил он с легким удивлением, вернув мне

рукопожатие. – Сомневаюсь, что именно вы виноваты. Но нужно быть осторожными на улицах

поздней ночью, – предупредил Горман. – Должен ли я отправить что–нибудь наверх?

– Нет, нам ничего не нужно, – ответил Дэвид.

Очутившись в лифте, я могла почувствовать, как он наблюдает за мной, но я стояла, скрестив

руки и отсчитывая количество этажей, пока мы поднимались наверх. На самый верх. Пентхаус. Я

снова задумалась о его доходах.

Двери открылись прямо в мраморное фойе, в котором находилась одна единственная дверь.

Пока Дэвид отпирал замок, я заметила его поникшие плечи и поняла, что он, должно быть, устал не

меньше, чем я.

– Устраивайся поудобнее, – произнес он, бросая ключи на круглый столик в прихожей. Дэвид

указал на гостиную, а сам исчез за соседней дверью.

Эта короткая передышка позволила мне приспособиться к моему новому окружению, когда я

переступила порог его квартиры. Сняв обувь, я ступила с холодного деревянного пола на плюшевый

ковер цвета слоновой кости. Сделав еще три шага, я оказалась в безупречно обставленной гостиной

с двумя зелеными кушетками из сосны середины прошлого века и большим кожаным коричневым

креслом. У монохромной каменной стены находился уютный камин, который служил центром

комнаты. На стеклянном журнальном столике, основание которого было сделано из такого же

красного дерева, что и пол, находились три небольшие цветные абстрактные скульптуры и стопка

книг по дизайну.

Комната была тщательно и со вкусом обставлена, но при этом не вызывала у меня чувства

холодной пустоты, как в других дизайнерских квартирах. Пожалуй, самым завораживающим было

огромное белое окно, через которое, между высокими гладкими колоннами, можно было увидеть

озеро Мичиган.

– Это не совсем то, что я ожидала, – крикнула я. Полюбовавшись на вид, открывающийся с

восемьдесят четвертого этажа, я подняла глаза к рифленым сводам с темными деревянными

балками.

– По–твоему квартира не похожа на холостяцкую берлогу? – спросил Дэвид из другой

комнаты. Я улыбнулась про себя.

– Ну вот, наконец, и улыбка, – сказал он, вернувшись. – Идем, – махнул Дэвид мне рукой,

целенаправленно направляясь к кушетке. Я пересекла комнату, но прежде чем смогла сесть, он

снова дотронулся до подбородка, приподнимая мое лицо.

– Это может немного жечь, – сказал Дэвид, демонстрируя мне полотенце со льдом. Я

кивнула, когда он осторожно приложил полотенце к моей щеке, глядя мне в глаза. Я резко

выдохнула, когда он чуть сдвинул его.

– Прости, – пробормотал Дэвид. – Хотя, это поможет, – через мгновение он добавил, – Ты

должно быть разбита.

Я скривила лицо.

– Дерьмо. Плохой выбор слов.

Я легко рассмеялась, а затем поморщилась.

– Я некогда бы не спросила, будь мы в другой ситуации. Он ударил тебя?

Дэвид смотрел скептически.

– Нет, я в порядке.

–Очередной Кларк Кент. Мой супергерой, – прокомментировала я, широко улыбаясь.

– Вряд ли, – засмеялся он, но я заметила легкую краску смущения на его щеках. – Но, может

быть. Ты знаешь, как трудно преследовать и покорить кого–то в модельных туфлях?

Мне кажется, я рассмеялась над его шуткой, но при этом чувствовала себя так, будто


Еще от автора Джессика Хокинс
Night Fever

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возрождение

Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям  об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?


Невинная оговорка

Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.


Рекомендуем почитать
Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..