Опустошение - [19]
лишь покачал головой.
– Мне нужно идти.
Прежде, чем я смогла осознать это, мое сердце упало. Я снова обратила внимание на женщин
в углу балкона, разглядев их за его плечом. Они продолжили разговор, но секретарь Эндрю, я все
силилась вспомнить ее имя, смотрела на нас с подозрением.
– Я хотел бы увидеть тебя снова.
Я резко перевела взгляд обратно на него, приоткрыв в удивлении рот.
– Что? – воскликнула я. Понизив голос до шепота, я указала на других девушек, находящихся
на балконе.
– Здесь присутствует очень много женщин – свободных женщин, – прошипела я, хоть и не
испытывала уверенности в том, что говорила. – Если тебе нужна компания, я думаю, что они будут
более чем рады, оказать тебе любезность.
Заметив, как меняется выражение его лица, я пожалела о тоне, каким произнесла эту фразу.
– Я не имею в виду ничего романтичного, – сказал он, – простое общение. К тому же, ты
четко дала понять, что ничего другого не примешь. Поверь тому, что я говорю, потому что если бы
это было не так, мы бы с тобой разговаривали совсем по–другому.
Его слова, словно врезались в меня. Напряженность между нами не исчезала ни на секунду,
но в этот момент она стала более ощутимой. Правда была в том, что я хотела увидеться с ним снова.
Мысль, что, возможно, мы никогда больше не встретимся, прошла волной страха сквозь меня, от
чего я крепче вцепилась в перила.
– Я должен предупредить тебя, Оливия, что не очень хорошо воспринимаю отказ. Я могу
быть очень настойчивым.
Я снова посмотрела на него, вдыхая его неповторимый пьянящий аромат. Я не была уверена,
были ли его последние слова угрозой, но они привели меня в восторг больше, чем что–либо еще.
– Общение, – повторила я тупо, как будто это было для меня новым понятием, о котором я и
не слышала раньше.
– Никакого обмана, я обещаю, – сказал он, протягивая ладони.
Без предупреждения, эмоции, что я целенаправленно подавляла в себе в течение многих лет,
вспыхнули, угрожая полностью захватить меня. Ощущения были, будто что–то прорывалось через
запертую дверь в моей груди. Я никогда не сталкивалась с силой, подобной этой, поэтому моя
реакция так не соответствовала моему обычному поведению.
Если бы я могла предвидеть нашу встречу, то, по крайней мере, могла бы управлять
ситуацией, рассуждала я. Лишить его самообладания представляет для меня вызов, вызов, который
поможет заработать мне золотую медаль в моих собственных Олимпийских играх по
самоуправлению. Мысленно я уже рисовала образ с высоко поднятой головой в ожидании славы, и
быстро, словно горькую пилюлю, проглотила поднимавшиеся во мне чувство вины.
– Завтра вечером, – сдалась я, зная, что Билл утром уедет в Нью–Йорк, чтобы подготовиться
к последнему раунду опроса свидетелей.
Он заметно выдохнул, а его губы изогнулись в улыбке.
– Приезжай к “Джерому” на North Halsted в девять часов. Я с нетерпением буду ждать нашей
встречи, Оливия.
Я покраснела от того, как он произнес мое имя. Он отвернулся и, наконец, я смогла
расслабиться.
– Веселишься, Дэвид? – громко спросила секретарь, но я не смогла услышать, что Дэвид
пробормотал ей в ответ.
– Сигарету? – протянула она пачку, от чего я насторожилась. Дэвид произнес еще что–то и,
судя по тому, как он склонил голову, я поняла, что он отказался. Я была рада, когда он ушел и,
выждав немного, последовала за ним, стараясь не смотреть на куривших девушек.
– Так что, если ты положила деньги в “Roth”, они будут расти, но при этом не облагаться
налогом, – объяснял Эндрю Гретхен, когда я подошла.
– Это выгодно?
– Ну, да, в твоем случае…
Мое сердце забилось быстрее от смешанных чувств, когда я заметила, что к нам
приближается Дэвид. Он остановился позади Люси и, потирая подбородок, вглядывался в меня,
пока она вертела головой, переводя взгляд от Эндрю к Гретхен.
– А вот и невеста.
Будучи хозяйкой, Люси сразу выпрямилась и повернулась к нему. Он ослепил ее широкой
улыбкой, даже слишком широкой для его лица, такой я еще у него не замечала.
– Еще раз поздравляю. И спасибо вам обоим, что пригласили меня, – сказал он.
– В любое время, – отозвался Эндрю, обняв одной рукой Люси. – Мы рады, что ты смог
прийти. И я собираюсь пригласить тебя еще на одно мероприятие.
– О, я даже не знаю, – сказала Люси, пряча улыбку, – У нас будут проблемы, если он
влюбится в твою яхту.
– Почему бы и тебе не пойти, Люси? Я возьму обоих.
– Ох, – ответила она, накрыв руку Эндрю своей. – Полагаю, что позволю себя уговорить.
– Звучит здорово. Но сейчас я должен идти.
– Уже уходите? Но еще так рано, – прокомментировала Гретхен кокетливо. Я отвела взгляд в
сторону, пытаясь сосредоточится на чем угодно, но отчетливо понимая, что не могу игнорировать
мужчину, стоящего передо мной.
– Это так, но, к сожалению, я должен быть в другом месте.
– Что ж, обидно, – проворковала она, протягивая руку. – Кстати, я – Гретхен.
– Приятно познакомиться, – ответил он, но я знала, что в этот момент взгляд его был
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Начальник ФЭС и начальник ОВД. Два полковника, две сильные женщины. Такие разные и такие похожие. К чему приведет это сотрудничество?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?