Оптимизация - [15]

Шрифт
Интервал

Аксютин вышел последним и, с удовольствием вдыхая насыщенный запахами листвы и нагретого камня воздух, наконец-то получил возможность осмотреться. База или по крайней мере ее наземная часть размещалась на высокой речной террасе. Кругом тополевый лес, в котором под маскировкой скрывались около десятка бревенчатых строений и примерно столько же квадратных армейских палаток. Основное хозяйство располагалось под землей, но разобраться с тем, что и где размещалось, можно было только с помощью плана. Со слов Тернева где-то здесь спрятано пять межконтинентальных ракет РС-20Б «Воевода» (американцы еще называют их SS-18 или «Сатана»), но где расположены шахты он естественно не знал. Вопрос о ликвидации МБР уже второй год находился в стадии рассмотрения, но поскольку было неизвестно когда переговорный процесс завершится, то такие понятия как бдительность и скрытность действий по-прежнему оставались для ракетчиков основными заповедями.

Узкая тропинка привела его на берег реки. Молодцы! Видно с дисциплиной здесь строго. Нигде никаких следов человека. Только тишина, которую прерывают лишь звон скопившегося над головой комариного роя, шум бьющейся на отдаленном перекате воды и всплески, производимые торопящейся на нерест кетой.

Его раздумья прервал незаметно подошедший Тернев.

— Пора собираться, — покусывая травинку, сказал он. — Вот-вот должны подать технику. Хорошо, что объект рядом. Пять километров не расстояние. Хорошо и то, что здесь поздно темнеет. Конечно, лучше бы начать с утра, но думаю времени на осмотр хватит.

— Интересно все-таки, почему их до сих пор не засекли? — продолжая думать о своем, спросил Аксютин. — Живем в такое время… Высокие технологии и все такое прочее… — он хмыкнул и подозрительно уставился в небо.

— Не бери в голову. — Тернев хлопнул его по плечу. — С этим проблем быть не должно. О том, что здесь сбивали цели, запускаемые даже с берегов Балтики, ты знаешь. А значит, и не только ты. Потом полигон перенесли. Что осталось? Фон. Да, небольшой, но достаточный, чтобы прикрыть не один такой «Зефир».

— И правда, — согласился Аксютин. Он же сам когда-то нашел радиоактивный фрагмент чего-то. И даже рассказал об этом Терневу.

«Надо же, — подумал он. — Как просто иногда объясняется то, что казалось бы невозможно объяснить».

По пути к месту сбора консультантов обогнал обшитый листами старлайта вездеход-трансформер. Эта мощная машина весом более тридцати тонн способна была действовать как на суше, так и на воде. При этом ее запас хода без дозаправки составлял восемьсот километров. Такими аппаратами снабжались только войска стратегического назначения, поэтому мало кто из простых смертных знал об их существовании.

9

Группа из семи человек, включая водителя, можно сказать с комфортом разместилась в просторном трансформере. Тернев и один из аналитиков майор Чезаров заняли места рядом с водителем. Остальные разместились сзади. Все были одеты в экзоскилатовую униформу [8], дополненную гермошлемами с гетерочастотными коммуникаторами и полиспектральной оптикой, перчатками с биоэлектрическими усилителями мышечных сокращений и ботинками с особой вакуумной подошвой, позволяющей ходить чуть ли не по вертикальным поверхностям. В общем, снаряжение соответствовало классу «прим» и давало возможность неограниченное время находиться в надкритических условиях. В комплект еще входил микроволновый генератор, отпугивающий все виды живности (прежде всего комаров, мошку, гнус), а недельный запас концентратов дополнялся так называемыми «вечными бутербродами» разного состава, которые не засыхают и не портятся три года.

Первая треть пути проходила по речной долине. Окружение опасности не представляло, поэтому против открытых иллюминаторов и люков никто не возражал.

Аксютин вылез на крышу и уселся на теплый пластик. Буквально все, от мелких, прижатых к земле кустарничков, до стройных чозений и высоченных зарослей лопухоподобного шеломайника, вызывало из памяти полузабытые образы, воссоздавало в душе настроение тех лет.

«Черт возьми, — подумал он, с отвращением вспоминая хандру последних дней. — Что бы я делал, если б не закадычный враг Тернев…»

Вездеход снизил скорость, свернул влево и стал взбираться на увалистый склон. Глазам открылись массивные, спорадически покрытые полукарликовой растительностью куполообразные вершины. Где-то там, на пути к одной из них, находилось то, что уже одним своим появлением вызвало переполох, привело в движение огромную военную машину, то, чему, как ни пытались, но так и не смогли подобрать определения.

Обстановка как и прежде беспокойства не вызывала. Тем не менее, примерно за километр до цели, Чезаров, а он исполнял обязанности старшего, дал команду загерметизироваться. Ориентиры были выражены достаточно ясно, поэтому карта, которую он держал на коленях, не понадобилась. В траве и мхах отчетливо просматривался след от вездехода, остатки которого находились рядом с изувечившим его деструктором.

Водитель, усатый прапорщик Скуденко, был немногословен и сосредоточен. Он не отрывал глаз от колеи и, хотя местность была открытой, вел машину с предельной осторожностью.


Еще от автора Евгений Васильевич Белоглазов
Нуменал Анцельсы

Роман «Нуменал Анцельсы» рассчитан на читателя, разбирающегося в основах естественных наук. Форма повествования-смесь триллера и hard science fiction или просто «хард-сайенс». Действие происходит в будущем-во второй половине третьего Миллениума. Сюжет отражает шлих современной научной мысли. Рассматриваются вопросы о происхождении материи, пространства-времени, жизни.


Принцип суперпозиции

Таинственный взрыв в труднодоступных горах буквально сотрясает планету. Причина неясна: природное явление, испытание сверхсекретного оружия или даже — инопланетяне? Раскрыть тайну должны инспектор службы безопасности Мелвин Хесли и трое учёных-экспертов. Однако, чем дальше следствие, тем больше загадок. Единственный свидетель катастрофы рассказывает о явлении магнетического чёрного креста… В небольшом городке в нескольких десятках миль от эпицентра взрыва начинается форменная чертовщина. Появляются и исчезают «дубли» — уродливые призрачные копии участников событий… Неужели, мистика?Но нет, роман Евгения Белоглазова — классическая «твёрдая» НФ.


Рекомендуем почитать
Лонжа

…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.


Неудавшееся вторжение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кафа (Закат Земли)

Из альманаха «Полдень, XXI век» (сентябрь, октябрь 2011).


Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К.

История о приключениях непостижимой Эллис Тайнотт, прибывшей из далекого космоса на Старую Землю и узнавшей о ней гораздо больше, чем она могла ожидать.


Из глубины глубин

«В бинокли и подзорные трубы мы видели громадные раскрытые челюсти с дюжиной рядов острых клыков и огромные глаза по бокам. Голова его вздымалась над водой не менее чем на шестьдесят футов…» Живое ископаемое, неведомый криптид, призрак воображения, герой мифов и легенд или древнейшее воплощение коллективного ужаса — морской змей не миновал фантастическую литературу новейшего времени. В уникальной антологии «Из глубины глубин» собраны произведения о морском змее, охватывающие период почти в 150 лет; многие из них впервые переведены на русский язык. В книге также приводятся некоторые газетные и журнальные мистификации XIX–XX вв., которые можно смело отнести к художественной прозе.


Встречайте: мисс Вселенная!

Оксфордский словарь не в состоянии вместить всех слов, которые использовал, воспевая женскую красоту, один только Шекспир. Приняв во внимание вклады и менее авторитетных бардов, мы столкнемся с вовсе неисчислимым множеством. Но как глубоко простирается эта красота? И как объять ее? Маэстро научной фантастики Джек Вэнс припас для нас ответ, который заставит взглянуть на данную материю под неожиданно новым углом зрения.