Опрометчивый шаг - [12]
Фейт удивилась.
— И для чего?
— У меня есть для тебя предложение.
— Постой, постой.
Итан рассмеялся:
— В нем ничего неприличного.
Фейт покраснела от смущения. Она реагировала так же естественно и откровенно, как и раньше. Ему это очень нравилось.
— И в чем суть?
— Я рассказал бы все прямо здесь, но полицейский потребовал немедленно убрать машину. — Он вытащил ключи. — Ты не против немного проехаться со мной, пока я не найду место для парковки?
Фейт замялась.
Итан шумно вздохнул:
— Живей, Принцесса. Неужели всякий раз, когда я буду предлагать прокатиться, мы будем исполнять танец с обменом любезностями?
Она притворно закатила глаза и подошла к дверце машины. Когда они уселись, Итан завел мотор и тронулся с места.
— Итак, что за предложение ты хотел мне сделать?
— Ты говорила, что намереваешься открыть свой бизнес по дизайну интерьеров, ведь так?
Она кивнула.
— Так вот, у меня есть дом, который надо превратить в уютное жилье.
Фейт от удивления раскрыла рот.
— Ты предлагаешь мне работу?
— Вот именно.
— Обустроить мой дом?
— Теперь это мой дом.
Итан счел нужным напомнить ей об этом.
— Но я ведь выросла там. Там все наполнено моими детскими воспоминаниями… хорошими и плохими, — задумчиво сказала Фейт, словно разговаривала сама с собой.
Его предложение звучало очень соблазнительно. Она сморщила свой симпатичный носик, мысленно перебирая те блестящие перспективы, которые открывало его предложение.
Наконец с протяжным вздохом она призналась:
— Заманчивое предложение. Очень заманчивое.
— Неплохо для начала, а?
— Но я не могу принять его.
Итан сначала удивился, а затем растерялся. Он никак не ожидал, что она откажется.
— Почему?
— Все по тем же причинам, о которых я только что говорила. Это был мой дом. В моих глазах он выглядит только таким, каким я видела его в детстве, и никак иначе.
— Пока я не вывез оттуда всю мебель, это был не дом, а какой-то музей.
Она повернула голову и посмотрела ему в лицо — долго и пристально.
— Но ведь это был мой музей, и мне хочется помнить его именно таким.
Еще одно обстоятельство, которое он не учел.
Прежде чем Итан смог что-либо возразить, она открыла дверцу и вышла из машины, оставив его наедине со своими мыслями. Настроение окончательно испортилось.
Разве не обидно — два раза за день получить отказ?
Известная мудрость гласит: если не можешь кого-то одолеть, встань на его сторону. Вместо того чтобы затыкать уши или каким-то иным способом бороться с шумом, Фейт поздним вечером спустилась в бар «Ночное караоке». Она знала, что там будет Кейт с подругами. Поразмыслив, Фейт решила: нечего больше тянуть, пора начинать новую жизнь, не обращая внимания на то, как встретят ее появление завсегдатаи музыкального бара. Теплый апрельский вечер, казалось, располагал к решительным действиям. С надеждой и решимостью в сердце она сошла вниз, но, поскольку Кейт там не было, она поняла, что немного поторопилась. Усевшись на один из свободных стульев, Фейт заказала бокал шардоне.
И вдруг она поняла, что действует по-старому, словно по указке Картера. Ее намерение тут же изменилось, и она сделала другой заказ, выбрав светлое пиво. Последний раз она пила пиво, учась в колледже, хотя ей всегда нравился его приятный вкус. Фейт усмехнулась про себя, представив, как вытянулись бы лица ее родителей и Картера, если бы они увидели, как она потягивает пиво прямо из бутылки.
— Привет! Не ожидала тебя здесь встретить, — раздался голос Кейт, и подруга опустилась на соседний стул.
— Мое мнение о караоке слегка изменилось.
— Замечательно. Скоро ты увидишь всех остальных. Все наши будут здесь через несколько минут.
Фейт стало страшновато: не поторопилась ли она, не переоценила ли свои возможности? В душе она надеялась, хоть это и было глупо, что, кроме Кейт, больше никого здесь не увидит. Но дело было сделано, отступать поздно.
— Гм, мне казалось, что ты сюда заглядываешь на полчаса, не более того, — удивилась Фейт.
Кейт пожала плечами.
— Я слышала, что ты кое на кого произвела впечатление.
Она кивнула в сторону Джо, владельца бара, который перешел к нему от отца.
— Он что, звонил тебе?
Кейт кивнула.
— Он считает своим долгом поддерживать с завсегдатаями бара приятельские отношения.
— А кто еще будет? — спросила Фейт, предчувствуя ответ и готовясь к нему.
— Ну, разумеется, Лисса. — Кейт бросила на подругу извиняющийся взгляд. — Затем Таня Сантос, Стейси Гарнер. Ты их помнишь?
— Стейси до сих пор живет здесь? — обрадовалась Фейт — после возвращения она еще ни разу не сталкивалась с ней. Она, Кейт и Стейси дружили еще со школы, их даже называли неразлучной троицей.
— Как и ты, она уехала учиться на стоматолога. Но затем вернулась. Она работает вместе со старым мистером Хансеном.
— Я так рада за нее, — сказала Фейт и оглянулась по сторонам, высматривая, не появился ли кто-нибудь из тех, кого назвала Кейт.
— Кого-нибудь ищешь? — многозначительно ухмыльнулась подруга.
— Кого мне искать? — с замирающим сердцем отозвалась Фейт.
Она надеялась, что Кейт все-таки проявит деликатность и не станет называть его имени.
— Как — кого? Плохого парня по имени Итан Бэррон. — Кейт все-таки не удержалась.
Полицейский Дэр Бэррон был влюблен в очаровательную Лиссу Макнайт с детских лет, и даже сейчас не может взглянуть на нее без замирания сердца. Увы, отношения между ними носят чисто деловой характер: Лисса частенько заглядывает в полицейский участок, чтобы в очередной раз вызволить непутевого брата. Но однажды мисс Макнайт оказывается в опасности, и только Дэр в силах ей помочь. Отныне Бэррон — тень Лиссы, защитник и телохранитель, готовый ради нее на все…
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Разве могла представить Лиза, что в двадцать первом веке ее проиграют в карты?! Как вещь. Да и кто! Собственный муж! Это просто не укладывалось в ее голове. Но самое страшное — знать, кто тобой теперь владеет… Когда-то они любили друг друга. Были единым целым. Но смерть ребенка разрушила их судьбы. Теперь Максим мечтает уничтожить Лизу, чего бы это ему ни стоило! Ведь именно она виновата в смерти их малыша…18+В тексте присутствуют откровенные сцены и нецензурная лексика.
Лена понравилась Климу с первого взгляда, а вот Клим ей – не очень. Он снова хочет встретиться с ней, а у нее нет никакого желания идти к нему на встречу. Но от Клима зависит будущее того, в кого Лена влюблена, и ей придется отважиться и согласиться поужинать с тем, кто ей не мил. Но ограничится ли все одним ужином? Или едва ответив "да", Лена уже попала в ловушку?
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Шестнадцатилетняя девушка Юлия Рубина после переезда из города Краснодара решает, что жизнь – это несправедливость и эгоистичность. Но в ее жизни появляется симпатичный американец Николас, который приехал в Россию по обмену.Как изменится жизнь Юли после поездки в Нью-Йорк – город её мечты? Кто же такой на самом деле этот таинственный красавчик и самый главный вопрос – сбываются ли мечты? Всё это предстоит узнать юной девушке, которой предстоит пережить столько новых эмоций, переживаний и провалов.
Первая часть трилогии, повествующей о тяжелых временах, наступивших для охотников Северной обители Великого Братства. Пережившая страшное потрясение охотница по имени Марта не может вспомнить ничего о своей прошлой жизни, но призраки былого ужаса не дают ей спокойно жить. Неожиданный гость из Южной обители узнает в ней свою пропавшую любовь, но это становится лишь первой каплей в чаше потрясений и перемен, что уготовила судьба отважной героине.
Вашему вниманию представлен мир «Богов», тех самых, что вершат судьбы людей на нашей земле. В ходе изрядных путаниц они становятся сами участниками своих игр. Что есть сон, это реальность или миф? Насколько забвение и реальность разные миры? Нашему герою «Богу» Егору предстоит разобраться в этих мирах и в самом себе.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.