Опрометчивость - [121]
Венеция держалась подальше от кают гостей и задней палубы, на которой все собирались, чтобы позагорать, или на коктейли. Она надеялась, что никогда больше не встретится с Олимпи.
Черт побери, она действительно должна чем-то заняться. Она не имеет права непрерывно думать обо всем этом. В ожидании Парис необходимо написать очередное письмо Кэт.
Парис приехала взмокшая от жары, пропыленная и усталая. Вся дорога к побережью была сплошной изнурительной пробкой, которой, казалось, не будет конца. Она стояла под душем в превосходно оборудованной ванной комнате, которая разделяла предоставленную ей каюту от каюты Венни; она наслаждалась струями воды и размышляла, что же, черт побери, ей делать с сестрой. Конечно, Венни повела себя как дурочка, но ведь и она ненавидела воспоминания о том, как она сама много раз совершала подобные глупости… И дрожь, пробежавшая по ее телу, была вовсе не из-за холодной воды. Похоже, никому из них не досталось слишком много удачи.
Вытеревшись, она облачилась в шорты и коротенькую майку, больше похожую на полоску ткани. Венеция была занята на камбузе. Пожалуй, стоит осмотреть эту чудесную яхту. Парис не представляла, что судно может производить такое сильное впечатление. Она оглядела просторные помещения, большой салон с глубокими, комфортабельными диванами и картиной Сезанна на одной из стен, столовую со столом, достаточно большим, чтобы за ним разместилось, по крайней мере, две дюжины персон. Все было в высшей степени основательно, но в то же время просто и ненавязчиво, разве что считать навязчивым Сезанна, подумала она с улыбкой. На палубах не было ни единого пятнышка, и молодой матрос полировал все медные детали, хотя, кажется, уже невозможно было представить, чтобы они сияли еще жарче. Парис подумала, насколько же надо быть богатым, чтобы позволить себе иметь яхту, подобную этой, насколько богатым, чтобы вообще не задумываться над тем, что сколько стоит. Гуляние по палубам «Фиесты» значительно усилило ее понимание того факта, насколько сломана была она.
Солнце палило еще сильнее, и она ушла под голубой тент на задней палубе. Там уже кто-то сидел… стройное загорелое тело женщины нежилось в полуденной жаре, тело, которое она знала!
– Олимпи!
У Олимпи широко раскрылись глаза.
– Парис! Как я рада видеть тебя – и какой сюрприз! А я и не знала, что ты знакома с МакБейном. Ах… подожди-подожди, я догадываюсь, ты приехала повидаться со своей сестрой – этой загадочной Венецией.
– Венеция таинственна? – Парис не представляла никого, кто меньше всего подходил бы под это определение.
– Ладно, может быть, позже я расскажу тебе одну историю. – Улыбка Олимпи была озорной, а ее серые загадочные глаза оглядели Парис от головы до кончиков пальцев на ногах. – Ты изумительно выглядишь, Парис, впрочем, ты всегда изумительна. Подойди и присядь поближе. – Она подвинула к ней шезлонг, а сама откинулась в своем, закинув руки за голову.
Парис расположилась на подушках, отводя глаза от выставляемой напоказ роскошной, загорелой, упругой плоти Олимпи. Жар другого рода, чем от солнца, опалил ее, когда она опять вспомнила о той ночи вместе с Олимпи и Хьюго… Она поспешила отбросить это воспоминание.
– Я должна извиниться перед тобой, – сказала Олимпи. – Я должна была позвонить тебе после твоего шоу, Парис, я обещала сделать это, но меня неожиданно забрал в тот самый вечер, когда я уже намеревалась сделать это, Бени. – Она засмеялась. – Ладно, ты же знаешь Бени. Но я очень сожалею, Парис, – добавила она серьезно, – что ничего не получилось. Не повезло.
Парис вздрогнула. Она-то больше ни в чем не была уверена.
– Я начинаю сомневаться, может быть, у меня не хватает таланта?
– Ну как ты можешь говорить такое? Мне бы половину твоего таланта. – Похоже, Олимпи была по-настоящему потрясена этим ее заявлением, и Парис с изумлением посмотрела на нее. Неужто Олимпи верит в нее? Если это так, то она единственный человек, который еще верит.
На палубе появилась Венеция, держа в руках поднос с кофе со льдом. Завидев Парис, сидящую рядом с Олимпи, она встала как вкопанная.
– О, я не думала, что здесь кто-то еще. Я думала, вы уехали на пикник.
– Я ненавижу пикники, – сказала Олимпи, – и я действительно рада, что не поехала, потому что снова встретилась с Парис. Мы знаем друг друга очень хорошо, – добавила она плутовски, – разве не так, Парис?
Венеция избегала глядеть на Олимпи.
– У меня еще масса дел… Ты знаешь, где меня найти, Парис, если я тебе понадоблюсь.
Она быстро удалилась, и Парис долго смотрела с изумлением ей вслед. Что такое с Венни?
– Скажи, все девушки Хавен так красивы? – лениво протянула Олимпи. – Кажется, есть еще одна?
– Индия. Несколько недель назад она вышла замуж.
– Желаю ей счастья. Надеюсь, ее муж преуспевает и сумеет позаботиться о ней до старости. – Олимпи преувеличенно вздохнула. – Меня это начинает беспокоить, я имею в виду замужество. Я не знаю, могу ли я сделать, чтобы Бени женился на мне, хотя и знаю, что должна. Но, возможно, он не захочет сделать мне предложение после моего маленького завихрения с Фитцем Мак-Бейном.
Парис с изумлением воззрилась на нее.
Действие романа американской писательницы разворачивается в Сан-Франциско, начиная с момента основания этого города золотоискателей и авантюристов и до 1963 года. Именно в Сан-Франциско перекрещиваются судьбы главных героинь книги, которые, пройдя через лишения и страдания, добиваются богатства и власти и одновременно постигают простую и сложную истину: счастье и судьба женщины в том, чтобы любить и быть любимой.Книга Э. Адлер сочетает в себе достоинства семейного и детективного романа, и, надеемся, будет интересна читателям — и особенно читательницам — всех возрастов.
Каждая из четырех героинь романа обладает талантом, который приводит ее к вершине успеха. Их судьбы стали воплощением фантазий любой женщины, но за роскошью, блеском, безумной экстравагантностью кроются неосуществленные желания.
Красавица Лилли Молино всю жизнь стремилась быть любимой.Но для многих мужчин встреча с ней оказалась роковой.Она разбивала семьи, сеяла раздор и ненависть.Наконец Лилли решает начать новую жизнь, навсегда связать свою судьбу с достойным человеком.Сумеет ли она избавиться от бремени прошлого и найти тот единственно верный путь, который ведет к счастью?
Молодая красавица адвокат, одержимая жаждой приключений, и блестящий частный детектив, умеющий раскрывать сложнейшие дела. Самая отчаянная пара влюбленных и самая невероятная пара сыщиков… Итак, без вести пропала удачливая бизнес-леди. Недоразумение? Нелепость? Или – сложное, запутанное преступление, в котором убийства, шантаж, страсть и наслаждение переплелись столь тесно, что различить их практически невозможно?..
Подлинный герой романа Элизабет Адлер «Достояние леди» – Время, преломленное в истории фамильного изумруда.Причудливо складываются судьбы людей, обагренные Октябрем 1917 года.Простой «маленький человек» попадает в жернова стратегических интересов Великих держав.
В этой книге читатель найдет окончание романа «Богатые наследуют» и узнает разгадку тайны Поппи Мэллори и законного наследника ее состояния.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сложные любовные отношения супружеских пар приобретают поистине трагическую напряженность в джунглях Перу, куда попадают герои романа Дианы Чемберлен «Ревность». Смертельная опасность, которой подвергаются герои, словно бы подхлестывает их переживания. Страсть, ревность, воспоминания о прошлом – все это сливается в единое чувственное восприятие жизни, помогает им выстоять и обрести счастье.
Человеческое одиночество и взаимное непонимание, детские страхи и обиды, казалось, давно забытые, но живущие в уголках памяти, плотские желания и искренняя любовь переплетаются в запутанной истории преуспевающего психотерапевта Сары Ринсли и ее пациента Ника Арнхольта. Истории, едва не завершившейся трагедией…
Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.
Волею судеб преуспевающая деловая американка Руби. Джордан переносится из нашего времени в X век и, встретив там двойника своего мужа — викинга Торка, узнает, что тысячу лет назад любовь была не менее прекрасной…