Оплачена - [12]
на самом деле и то, что у меня нет других вариантов. Он мог бы делать со мной, что
пожелает, и я бы не ушла. Он будет злоупотреблять этой властью?
Я взглянула на другую сторону кровати. Я знаю, что он спал на ней этой ночью. С
другой стороны, он спал со мной. Держа меня так, чтобы я не смогла попытаться
ускользнуть от него. Посмотрев на часы, я вижу, что уже десять часов. Это заставляет
меня слететь с кровати, спотыкаясь об одну из многих обувных коробок и почти лицом
падая на ковер.
Я не могу поверить, что спала так долго. Я никогда не сплю допоздна. Большие, тяжелые портьеры закрывают окна и блокируют весь свет. Черт, мне интересно, я попала?
Я должна быть на работе сейчас. Почему он не разбудил меня, когда встал? Я иду
прямиком в ванную, но останавливаюсь, когда вижу записку на тумбочке.
Не принимай душ. Я вернусь за тобой позже.
Я держу в руках записку и читаю его снова и снова, мне все еще интересно, я в беде
или нет. Записка, на самом деле, ничего не меняет, меня не было дома прошлой ночью, как он настаивал, и этим утром я опоздала, думаю, есть все шансы, что он в бешенстве. Я
бросила записку обратно на тумбочку и принялась за обычные занятия, пропуская душ, как он сказал.
Возвращаясь к куче сумок, я начала искать еще одно платье, которое я могу надеть с
балетками. Я не хочу, чтобы мои ноги устали от ходьбы до офиса Мейсона. Я надеваю
мягкий розовый сарафан без рукавов и тонкий белый пояс вокруг талии, проскальзываю в
белые балетки с маленькими бантиками, надеясь, что это выглядит подобающе для офиса.
Я завершаю образ тонким белым ободком с крошечным розовым бантом на нем.
Наверное, я должна убрать беспорядок, но я решаю сделать это, когда вернусь с работы.
Я знаю, он сказал мне, что вернется за мной позже, но, возможно, если я появлюсь, он не будет так расстраиваться из-за моего опоздания. Я внезапно останавливаюсь, когда
осознаю, что все содержимое моей квартиры занимает гостиную Мейсона. Они выглядят
совершенно неуместными на фоне его вещей. Это показывает, насколько мы разные.
Большинство мебели было из дома моего дедушки, некоторую он сделал сам. Я подхожу к
одному из открытых ящиков и рассматриваю рисунок книги. Интересно, Мейсон рылся в
моих вещах?
Меня передергивает от этой мысли. Боже, будто моя жизнь взорвалась. Мне
чертовски повезет, если он не уволит меня. Я бросаюсь на кухню и хватаю две булочки, которые вижу на барной стойке, прежде чем выйти за дверь.
Я вижу человека в темном костюме, выйдя в коридор. Он отталкивается от стены и
выпрямляется в полный рост, его глаза направлены на меня. Неловкое молчание
наполняет воздух.
— Привет, — говорю я прежде, чем повернуться и нажать на кнопку лифта.
— Мэм, — слышу я, как он говорит за мной. Я поворачиваю голову, чтобы
взглянуть на того, кто меня задерживает. Он не смотрит на меня, он смотрит в телефон и
что-то печатает. Интересно, какого черта он делает. Это выглядит так, как будто он ждал
меня. Я ничего не сказала, не желая грубить. Может быть, он живет в этом доме.
Он невысокого роста, может быть, около 180 сантиметров, но он не кажется таким
большим после того, как появился Мейсон. Мейсон выше, может, чуть-чуть за два метра.
Но хоть этот человек и не отличается высоким ростом, но он очень мускулист. Он
выглядит как человек, который привык проламывать головы, не моргнув и глазом. На
некогда густых черных волосах полосы седины. Если бы мне пришлось угадывать, я бы
сказала, что ему около пятидесяти.
Двери лифта открываются, и он следует за мной, нажимая на кнопку для нас обоих.
Когда я выхожу, он идет за мной из дома и вниз по улице. Я начинаю идти быстрее, не
зная, что вообще происходит.
— Мисс Майерс. — Когда он произносит мое имя, я останавливаюсь и
поворачиваюсь, он едва не врезается в меня.
— Я ваш охранник. Не надо меня бояться.
— Охранник?
— Похоже, Вам нравится искать неприятности. Я здесь, чтобы убедиться, что Вы
не попадете в беду.
— Я не попадаю в неприятности, — огрызаюсь я. Он поднимает брови и
улыбается.
— Я просто делаю свою работу, мэм.
Его легкая улыбка заставляет меня расслабиться. Иногда мне было немного
страшно, когда я возвращалась в свою старую квартиру. Это был не самый хороший
район. Черт, иногда я даже не чувствовала себя в безопасности в своей квартире.
Вот тогда до меня доходит, почему я спала допоздна. Я так хорошо не спала уже
очень давно. Последний раз я так спала с моим дедушкой до начала его провалов в
памяти.
Я чувствовала себя в безопасности впервые за долгое время, которое казалось вечностью, и это заставляет меня улыбаться мужчине в ответ.
Я протягиваю руку, вручая ему одну из двух булочек, которые схватила с кухни
Мейсона. У него появляется улыбка.
— Я Кеннеди, но уверена, что вы уже знаете это.
— Брок, — говорит он, беря булочку. — Это ужасно мило с вашей стороны, мэм.
— Как долго вы стояли за дверью? — спрашиваю я, разворачиваясь и направляясь
к зданию Мейсона.
— Мистер Фостер позвонил мне около пяти.
— Ну, вы, должно быть, голодны. — Я даю ему булочку, и он откусывает. Мы
немного разговариваем, пока идем в офис. Я узнаю, что Брок переехал сюда шесть
месяцев назад, когда получил работу, и этот город для него почти не знаком. Я
Я принял правильное решение, уйдя из НФЛ, и в тридцать лет могу похвастаться, что занимался тем, о чем большинство может только мечтать. Завершив карьеру, я решил, что нет ничего проще, чем тренировать футбольную команду в старшей школе… Но когда мое внимание отвлекает девочка-ботаник с шикарными формами, все может оказаться не так уж и просто.Она ученица и под запретом, а еще она дочь моего лучшего друга.До встречи с Меган я понятия не имел, что значит настолько желать кого-то. Не знал, что наваждение может сводить с ума, пока не увидел ее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все было прекрасно, пока эта маленькая невинная богатая девушка не вошла в мой гараж. С той секунды, как я положил на нее глаз, все, что я хотел сделать, это прикоснуться своими грязными руками к ее чистому телу.Существует одно незначительное препятствие, но у меня есть план. Необходимо, чтобы она забеременела, и тогда она будет моей навсегда.Предупреждение! Эта книга о выходящей за рамки обыденной любви с первого взгляда. В книге очень много эротических сцен, описаний процесса зачатия ребенка и одержимый бородатый альфа самец, овладевающий девственницей, которая будет принадлежать ему навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рейвен Трит — учительница начальных классов, у которой есть виды на дядю ученика. Она молча сходит по нему с ума и даже не подозревает, что он уже предпринимает шаги ей на встречу.Джейк Бейтс одержим Рейвен с первого взгляда. Танец в школе на Хэллоуин — это его возможность сделать ее своей и убедиться, что она не уйдет.Предупреждение: эта история очень быстротечна, горяча и приторно сладка!Захватите с собой сладкий попкорн и выкинете его в ближайшую мусорку… затем возьмите шоколадку и наслаждайтесь чтением этой очаровательной истории!
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.