Операция «Викинг» - [134]
«Друг» был человеком лет пятидесяти, но совсем седой, можно подумать, что он в парике. На секунду задержавшись на пороге, он взглянул настороженно, тут же улыбнулся, вошел в квартиру. Рукопожатие у него было в меру твердое и официальное, без заигрывания и уверений в вечной преданности и любви.
В другое время этот человек Звереву понравился бы.
— Эдвин Робертс, — сказал он, лукаво сощурившись, как бы извиняясь за неудачную шутку, мол, извините меня, правила игры не я придумал.
Зверев жестом пригласил гостя в гостиную, сел за стол, не предлагая гостю ни коньяку, ни кофе, ни даже сигареты.
Робертс осмотрел комнату и хозяина, в лукавых глазах не было бесцеремонности, они очень доброжелательно взглянули на Зверева, приглашая улыбнуться, относиться с мудрой иронией к создавшейся ситуации. Зверев кивнул на стул. Гость с сожалением вздохнул, сел напротив, погладил ладонью полированную поверхность стола, снова вздохнул. Его живые глаза не грустили, контрастируя с совершенно седой головой, они молодо поблескивали, готовы были засмеяться, предоставь им хозяин хотя бы малейший повод.
— Сегодня жарко, — сказал он, выждав паузу, спросил: — Можно курить?
Зверев достал пачку «Кэмел», закурил, но гостю не предложил, лишь взял с серванта пепельницу, поставил в центре стола. Робертс пожал плечами, тоже закурил, неторопливо заговорил:
— Я никогда не увлекался спортом, Николай Иванович. Мне известна ваша манера решать споры, к сожалению, ничего не могу вам противопоставить. Мы объясняемся при помощи слов. Это мое единственное условие.
— Ладно, — ответил Зверев.
— У вас приятный, хотя и несколько суховатый голос, Николай Иванович. — Робертс снова приглашающе улыбнулся. — Я коммерсант. Мое сотрудничество с определенной организацией произошло отнюдь не по моей воле. Когда мы с вами познакомимся ближе, я расскажу кое-что из своей биографии, некоторые детали вам покажутся понятными и знакомыми. В отличие от вас, я отношусь к жизни с юмором.
— Короче. Я не знаю, кто вы. — Зверев передвинул бронзовую массивную пепельницу, погасил сигарету.
— Коммерсант Эдвин Робертс.
— Чем могу быть полезен?
Робертс на секунду растерялся, но тут же справился с собой, сказал:
— Ах, это? Пожалуйста. — Он протянул Звереву его известную фотографию. — Достаточно?
— Нет. Копий может быть много, я должен иметь гарантии, что вы оттуда.
— Что же?
— Не знаю. Это ваша забота.
Робертс задумался, несколько неуверенно спросил:
— Если я расскажу, как была организована история, которая произошла с вами в ночь с восемнадцатого на девятнадцатое февраля?
— Это уже кое-что. Валяйте.
— Дайте, пожалуйста, хотя бы стакан воды.
Зверев сходил на кухню, налил из-под крана бокал воды, махнул рукой, вынул из холодильника лед.
— Благодарю, вы очень любезны. — Робертс поднял запотевший бокал, побренчал льдинками. — Покрепче ничего не найдется?
— Не употребляю.
— А я грешен. — Робертс мечтательно улыбнулся. Взглянул в невозмутимое лицо хозяина и коротко, но с упоминанием деталей пересказал невеселую историю человека, который считал себя самым умным и сильным.
Зверев выслушал безучастно, задав несколько вопросов, сказал:
— Ладно, вы тот человек, за которого себя выдаете. Остается решить… — Положив на стол руку ладонью вверх, он начал загибать пальцы. — Что вам нужно? Насколько велик вред, который я принесу своей стране? — заметив недоумевающий взгляд собеседника, Зверев пояснил: — Даже у подонков остаются принципы. Чем компенсируется мой выход из лагеря порядочных людей?
— К чему самоуничижение? — Робертс встряхнул бокал, льдинки уже мягко звякнули — лед постепенно таял.
— Каждый пользуется своей терминологией, вы называете себя коммерсантом, и я — молчу.
Робертс наклонил белоснежную голову.
— Хорошо, упрощаем лексикон. Платить будем хорошо и открыто. Это легко. Вы приезжаете в Западную Германию, получаете гонорар, предположим, десять тысяч долларов. Поверьте, это приличные деньги. Издавать и переиздавать вас мы можем до бесконечности.
— Но я далеко не лучший наш писатель, — возразил Зверев.
— У нас свои вкусы, ваш жанр приносит коммерческий успех.
— Предположим.
— Договорились. Самый простой вопрос решен, переходим ко второму вопросу. Вред, который вы наносите своей стране, минимален. — Робертс жестом остановил пытавшегося возразить Зверева. — Чтобы понять существо вопроса и поверить, вам придется немного потерпеть. Современная наука развивается в наших странах по-разному, но опережения не превышают двух-трех лет. Бывает, наши ученые отстают либо идут другим путем. Все сегодняшние строжайшие секреты через два-три года публикуются в научных журналах. Определенные круги не хотят ждать, вот и весь секрет.
— Допустим. — Зверев упрямо наклонил голову. — Я не ученый, чем же я могу оказаться полезен определенным кругам?
— Это ваш первый вопрос, он самый простой и самый сложный. Ответить просто, выполнить нашу просьбу для вас не составит труда. Но! — Робертс смотрел серьезно. — Меня предупредили, я не собираюсь вас запугивать.
— Короче, господин Робертс. Если не собираетесь, не запугивайте.
— Если бы опасность угрожала только вам, я бы промолчал, но она существует и для меня, Николай Иванович. Позволю себе сказать несколько слов. — Робертс долго молчал, видимо, подбирая выражения, проговаривая заготовленный монолог. — Как вы уже могли убедиться, люди, пославшие меня, профессионалы и по-современному жестоки. До тех пор пока вы не знаете нашей цели, вы безопасны, с вами либеральничают, уговаривают. Как только вы узнаете, вы станете опасным. Мне поручено передать, что если вы обратитесь к своим властям, наши планы будут автоматически сорваны, имеющийся на вас материал потеряет свою силу. — Робертс запнулся, смяв сигарету, закончил: — Проще говоря, вас убьют, Зверев. Сегодня это вышло из моды. Для вас сделают исключение. Просто убьют, и все. Ничего не будет, точнее, будет труп. Вы человек упрямый, мой шеф тоже упрям. Он так и сказал: передай этому парню, всему есть предел. Если он нас выдаст, я прикажу его убрать. Все. Он так сказал.
В отеле убит бизнесмен Антон Проскурин. Незадолго до этого он обманом выудил у компаньонов крупную сумму денег, планируя сбежать в Таиланд, но не успел… Полковники МВД Гуров и Крячко расследуют дело и выходят на серьезных людей, чьи интересы опасно пересекались с интересами убитого. Но после тщательной проверки сыщики приходят к выводу, что убийцу надо искать не среди обманутых дольщиков. Их внимание переключается на одну из девушек, с которыми Проскурин проводил время накануне гибели: слишком уж не похожа она на «ночную бабочку», за которую себя выдает…
Неизвестные захватили семью посла Азербайджана в Англии, убит генерал ФСБ. Кто стоит за этими событиями? Полковник Гуров и его друзья вступают в схватку не только с бандгруппой, но и с коррумпированными чиновниками…
Это серийное убийство даже видавшего виды сыщика Гурова привело в состояние шока. Тринадцать трупов – и все сотрудники правоохранительных органов! Едва начав расследование, полковник Гуров вышел на восемнадцатилетнего парня Алексея Солнышкина, бывшего детдомовца, недавно осужденного якобы за преднамеренное убийство девушки. Изучая личное дело Алексея, беседуя с людьми, которые его близко знали, Гуров приходит к выводу, что уголовное дело в отношении Алеши было сфабриковано. Но кем? Расследование выводит полковника на человека из высших эшелонов власти…
Сыщик дел не выбирает. На этот раз полковник Гуров оказался… в цирке. Дрессировщики, клоуны, гимнасты, а среди них затаился хладнокровный и умный убийца. Дело закручивается гораздо сложнее, чем предполагал сыщик. Похоже, он перешел дорогу весьма высокопоставленным лицам – на него напустили целую свору коллег-перевертышей и их дружков-бандитов. Но цирк есть цирк… И Гуров устраивает грандиозное представление…
Наша сегодняшняя жизнь дает много примеров того, что люди в борьбе за власть готовы на все. Для осуществления своих грязных сценариев они находят `профессионалов`, не останавливающихся, ни перед чем, а сами, не причастные к кровавым драмам, продолжают свои устрашающие политические игры. Именно с такими людьми сталкивается полковниц Лев Гуров в новом романе известного мастера криминального жанра Николая Леонова.
Журналиста убили, а его труп привязали к метеорологическому шару, который и унес тело далеко за пределы Москвы. Ни следов, ни улик. Полковники МУРа Лев Гуров и Станислав Крячко выясняют, что любопытный журналист сунул нос в дела фирмы «Русский зодчий», главный бухгалтер которой тоже убит весьма экстравагантным способом. Сыскари взяли след, но тут в дело вмешивается глава «Русского зодчего». Он самостоятельно вычислил убийцу и… попал в их лапы. Ситуация форс-мажорная, значит, и действовать надо соответственно…
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.