Операция «Ракета» - [10]
Николай с первого дня приметил паренька. Нравились ему мальчишеская горячность, отвага, с какой дрался Ферко, и видел, он в нем свою молодость, свою нерастраченную мальчишескую удаль. Когда Николая назначили командиром разведгруппы, он попросил, чтобы паренька направили к нему. Теперь они были неразлучны — Махно, как прозвали в отряде Николая за его присказку, и Пацан, так с легкой руки Васильева ласково называли Ферко партизаны.
— Тебя ждут в штабе, — объяснил Ферко. — Командир сказал мне: «Иди смени Махно, а его пришли сюда». Для чего это, как ты думаешь, Махно? Если какая операция — не забудь про меня, хорошо?
— Куда же я без тебя, Пацан, — подмигнул Николай пареньку и зашагал по тропинке к лагерю.
Когда Васильев вошел в избушку лесника, там уже собрались командиры групп. Из-за бревенчатого стола поднялся начальник штаба Бобров. Указывая карандашом на карту, повешенную на гвоздь, он сказал:
— Товарищи, посмотрите внимательно на карту Словакии. Видите? Она густо покрыта сетью железных и шоссейных дорог. По ним гитлеровцы перебрасывают свои войска на советско-германский фронт из Чехии, Моравии, Венгрии, Польши, Австрии и Германии... По ним подвозятся продовольствие, военная техника, боепитание, горючее...
Бобров немного помолчал, постукивая карандашом по карте и продолжал:
— Фашисты во что бы то ни стало стремятся удержать Словакию, задушить восстание, спасти свои коммуникации... Мы находимся на территории, которую оккупировали гитлеровские части. Здесь своеобразный узел шоссейных и железных дорог. Так вот, мы наметили крупную операцию — одновременный удар по коммуникациям. Что это значит, думаю, вам понятно: немцы не смогут в течение некоторого времени подвозить фронту все необходимое. Вам, товарищи, предстоит объяснить все это своим бойцам, рассказать, какое громадное значение будет иметь успешное проведение операции... Помните, что каждый пущенный под откос эшелон с вражеской техникой и боеприпасами — это сотни спасенных от гибели бойцов Советской Армии и Чехословацкого корпуса, которые дерутся на фронте, это пусть небольшой, но шаг к победе...
Бобров замолчал, внимательно посмотрел на партизан. Потом добавил:
— Удар наносим завтра ночью, выступаем из лагеря через два часа. По прибытии на место проведите тщательное наблюдение за движением патрулей... Действовать нужно наверняка. Порожние эшелоны пропускать, а взрывать только те, что идут к фронту... Для каждой группы намечен участок, где произведена разведка, изучены подходы к нему. Каждому командиру будут даны подробные сведения о маршруте, о немецких и гардистских[3] гарнизонах, патрулях и дозорах на коммуникациях. Проводниками групп будут местные жители. Есть какие-либо вопросы?
— Вроде бы все ясно, — сказал минер Василий Хомутовский, закуривая сигарету. — Можно идти?
— Одну минутку, товарищи, — поднялся комиссар Григорьев. — Хочу напомнить вам, что необходимо постоянно разъяснять бойцам, ради какой цели мы здесь находимся, зачем проводим ту или иную операцию, какой вред это наносит фашистам. Это очень важно, ибо и в Словакии есть сейчас люди, которым не нравится, что мы помогаем народу вести борьбу с фашизмом. Они сеют разные слухи, пытаются представить нас непрошенными завоевателями, которые покушаются на чужие земли... Вряд ли им помогут их сплетни, но пренебрегать этим тоже не следует. Используйте каждый возможный случай, чтобы разъяснять населению нашу политику.
— Ясно, комиссар, — отозвался со своего места Николай Светлов, — правильно говоришь... Все это надо и партизанам, и населению растолковывать...
— Если вопросов нет, то командиры групп свободны. Через два часа построить людей возле штаба... — объявил Бобров.
В это время хлопнула дверь, и в комнату шагнул Олевский, одетый в штатское.
— Вернулся! Целый и невредимый! — бросился к нему Николай Светлов. — А мы тут уже волновались...
Олевский прошел к скамье, стоявшей вдоль стены у окна, и устало опустился на нее. Несколько дней назад он ушел в разведку по специальному заданию. В штабе его ждали с нетерпением.
— Все в порядке? — обнимая друга за плечи, спросил Морской. — Через два часа группы выступают из лагеря, отдохни немного...
— Сначала, командир, выслушай донесение, а потом и вздремнуть часок можно.
— Ну тогда докладывай, чудак человек.
Олевский сел к столу, закурил и чуть глуховатым от усталости голосом стал рассказывать:
— С помощью коммунистов-словаков создано пять партизанских групп. Численный состав их — около ста пятидесяти человек. Достали оружие — словацкие автоматы, карабины, пулеметы, гранаты... Командирами групп назначены бывшие военнослужащие словацкой армии, перешедшие на сторону народа, и наши — русские, бежавшие из концлагерей... Люди надежные... По нашей команде прибудут в указанное место...
Олевский подвинул к себе блокнот начальника штаба, написал на нем несколько строк и передал Морскому:
— Вот места базирования групп, фамилии командиров и пароль для связи...
— Добре, — читал запись Олевского подполковник. — Возьми, начальник штаба...
— Подобраны в нескольких пунктах разведчики, — продолжал Олевский, — помогли в этом тоже словацкие товарищи. Думаю, что скоро мы получим интересные данные. Помощников они себе сами найдут среди населения, словаки очень тепло относятся к советским людям.... Но есть и неприятные новости...
Книга очерков о героизме и стойкости советских людей — участников легендарной битвы на Волге, явившейся поворотным этапом в истории Великой Отечественной войны.
Предлагаемый вниманию советского читателя сборник «Дружба, скрепленная кровью» преследует цель показать истоки братской дружбы советского и китайского народов. В сборник включены воспоминания китайских товарищей — участников Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны в СССР. Каждому, кто хочет глубже понять исторические корни подлинно братской дружбы, существующей между народами Советского Союза и Китайской Народной Республики, будет весьма полезно ознакомиться с тем, как она возникла.
Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.
Генерал Георгий Иванович Гончаренко, ветеран Первой мировой войны и активный участник Гражданской войны в 1917–1920 гг. на стороне Белого движения, более известен в русском зарубежье как писатель и поэт Юрий Галич. В данную книгу вошли его наиболее известная повесть «Красный хоровод», посвященная описанию жизни и службы автора под началом киевского гетмана Скоропадского, а также несколько рассказов. Не менее интересна и увлекательна повесть «Господа офицеры», написанная капитаном 13-го Лейб-гренадерского Эриванского полка Константином Сергеевичем Поповым, тоже участником Первой мировой и Гражданской войн, и рассказывающая о событиях тех страшных лет.
Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.
В августе 1942 года автор был назначен помощником начальника оперативного отдела штаба 11-го гвардейского стрелкового корпуса. О боевых буднях штаба, о своих сослуживцах повествует он в книге. Значительное место занимает рассказ о службе в должности начальника штаба 10-й гвардейской стрелковой бригады и затем — 108-й гвардейской стрелковой дивизии, об участии в освобождении Украины, Румынии, Болгарии, Югославии, Венгрии и Австрии. Для массового читателя.