Операция «Отоньо». История одной акции ЦРУ - [6]
Таким образом, ближайшая задача, стоящая перед нами, заключается в организации наблюдения за предполагаемым кандидатом оппозиции в президенты Португальской Республики генералом Умберто Делгадо. Нужно окружить его людьми, способными сообщать нам о каждом его шаге, о его планах. Нужно оградить генерала от излишнего беспокойства, которое могут причинить ему наши друзья из ПИДЕ после выборов, так как было бы наивно надеяться, что Умберто Делгадо предоставят возможность одержать на этих выборах победу. Короче говоря, у нас две цели. Первая: помогать Делгадо в преодолении препятствий, которые могли бы помешать выдвижению его кандидатуры на пост президента, и вторая — оберегать генерала от возможных неприятных последствий после поражения на выборах. Вот все, что я хотел здесь сказать по поводу наших планов в отношении Португалии.
Мы должны действовать и действовать немедленно.
Получив очередную депешу из ЦРУ, полковник Вандервон почти половину рабочего времени посвятил изучению обширного досье, составленного как сотрудниками посольства, так и его португальскими агентами, содержащего сведения о сотнях португальцев. Полковник искал подходящего кандидата, обладавшего данными, необходимыми для превращения в одного из приближенных сотрудников будущего претендента на пост президента Португалии генерала Умберто Делгадо.
В конце концов Вандервон остановил свой выбор на человеке, который, казалось, отвечал всем требованиям, предъявленным для выполнения столь ответственной задачи,
На следующий день соответствующие инструкции были пересланы консулу Соединенных Штатов Америки в городе Порту, и уже вечером того же дня американский консул вел задушевный разговор с доктором Родригу ди Абреу.
Родригу ди Абреу ходил в оппозиционерах режиму Салазара. Правда, в оппозиционерах умеренных. Он даже выставлял свою кандидатуру в депутаты Национальной ассамблеи от «независимого движения Порту». У него был дядя, которого также звали Родригу Абреу, считавшийся писателем, и часто племянника принимали за дядю-писателя, что очень льстило ему. После провала на выборах в Национальную ассамблею племянник, будем пока называть его так, намеревался отдохнуть, решив отправиться в туристическую поездку по Соединенным Штатам. Для получения визы он отдал паспорт в американское консульство, находившееся в Порту.
18 декабря в среду в квартире Родригу ди Абреу раздался телефонный звонок. Милый женский голос сообщил, что консул Соединенных Штатов желал бы его видеть. Абреу, польщенный внимательным отношением к своей персоне, был в полной уверенности, что речь пойдет о запрошенной визе.
Однако вопреки его ожиданиям беседа приняла неожиданный оборот. Вежливо улыбаясь, консул сообщил просителю неприятную новость: «В нынешней ситуации руководство посольством не видит возможности для удовлетворения просьбы сеньора Родригу ди Абреу в выдаче ему туристической визы в Соединенные Штаты».
— Но, сеньор консул, — недоуменно спросил Родригу ди Абреу, — кажется, ничего предосудительного за мной до сих пор не замечалось. Я всегда был горячим поклонником вашей великой державы, почему же сейчас по отношению ко мне допускается такая дискриминационная мера?
— Что вы, сеньор. Здесь нет абсолютно никакой дискриминации, я вам все объясню. Вы нас интересуете не как Родригу ди Абреу, преуспевающий португалец и образцовый отец семейства, а как, откровенно говоря, Актриса.
— Кто-кто? — с дрожью в голосе переспросил Абреу и, вынув платок, вытер покрывшийся испариной лоб и большие залысины. Его узкие глазки испуганно расширились, нижняя челюсть опустилась, и двойной подбородок заколыхался. — Какая актриса?
— Конечно, вы мало похожи на актрису. Но перейдем к делу. Нам все известно о ваших тесных контактах с ПИДЕ. Мы и не собираемся препятствовать этому сотрудничеству, а просто желаем из чисто филантропических побуждений разнообразить источники вашего дополнительного дохода.
— Это неправда, никто не может упрекнуть меня в каких-то нечистоплотных сделках.
— Бросьте, Абреу, я же сказал и еще раз повторяю: нам известно о вас все. Мы знаем, что вы работаете на ПИДЕ, мы знаем, что вы получаете в месяц семь тысяч эскудо.
— Что вы говорите, какие семь тысяч эскудо!
— Слушайте, Абреу, вы не мальчик, и не стоит играть с нами в прятки. — Консул вынул из стола листок. — Это фотокопия вашего согласия работать на ПИДЕ при условии выплаты вам ежемесячно семи тысяч эскудо. Я мог бы показать вам много других документов, связанных с этой стороной вашей деятельности, но, думаю, этого достаточно.
— Да, но мне же они обещали сохранить это в строжайшей тайне, — пролепетал Родригу ди Абреу.
— Если об этом знает посольство Соединенных Штатов, то не следует утверждать, что руководство ПИДЕ нарушило свое слово. Просто между организациями двух стран также имеется договоренность о сотрудничестве, которое приносит пользу обоим государствам.
— Все это так неожиданно. Что же вы хотите?
— Это другой разговор. Но, прежде чем перейти к сути дела, надо официально оформить наши отношения. Конечно, если вы пожелаете сотрудничать с нами. Но предупреждаю: в случае отказа вы можете лишиться столь щедро выделяемой вам субсидии в семь тысяч эскудо. Кстати, почему вам дали такую нелепую кличку — Актриса?
Это второе, дополненное издание книги советского журналиста Олега Игнатьева о его путешествиях и приключениях в бассейне великой реки мира — Амазонки. Интересный, насыщенный экзотикой рассказ о тропиках сочетается с реалистическим показом жизни и быта индейских племен в стойбищах, в которых автор бывал не один раз, искателей алмазов, собирателей каучука, охотников за бабочками и рыбаков — жангадейрос, населяющих этот малоизведанный край. Жизнь в этих районах меняется очень медленно. Автор умно и ненавязчиво вскрывает подлинные причины нищеты и отсталости жителей Амазонки, показывает их главных врагов.
Записки журналиста об экспедиции на исследовательском судне "Каллисто" по международной программе "Человек и Биосфера". В книге рассказывается о работе ученых и экипажа, о сотрудничестве с учеными жителей молодых островов государств тропической зоны Тихого океана.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.
Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.