Операция "Булыжник" - [27]
Да, теперь все было при нем. И физическая форма, и светлые волосы, аккуратно подстриженные, а не торчащие во все стороны, и блестящие голубые глаза. А самое главное, при нем вновь была та самая, самая важная вещь, на которую без лишних разговоров клевали все девушки… улыбка во все тридцать два зуба.
— Будем жить! — решил Нил Патрик Браун и опустился на лавочку в парке через дорогу. Ждать девушку-крупье. Джоан, кажется. — Рождество же!
У него начали слипаться глаза. Ночь уже начинала отступать, и время медленно но верно подбиралось к пяти часам утра. Да, прошлый день был безумным. И самым веселым за последние месяцы. Мужчина моргнул. Потом ещё раз. А потом ещё и ещё. Его глаза закрылись…
* * *
— Мистер Поттер! Имейте совесть! То, что вы — наша новая знаменитость, не дает вам права спать на моем диване! Тем более, незаконно сюда проникнув! Поттер! — профессор Снейп тряс мальчишку за плечо. — Подъем!
Гарри резко открыл глаза и, увидев перед собой лицо мастера зельеварения, крючковатый, внушительных размеров нос, заорал благим матом:
— НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!
А Северус Снейп недоуменно смотрел на аккуратную стопку магловских банкнот, перевязанных лентой, которую Поттер использовал в качестве подушки и пытался понять, где мальчишка успел обзавестись синяком под глазом...
Гарри Поттер и опасное зеркало
— Поттер!
— Снейп?!
— Поттер!
— Снейп?!
— ПОТТЕР!
— Мистер Браун, если вас не затруднит… — степенно предложил мальчик.
В этот момент нервы зельевара сдали и он, схватив мальчишку за шиворот, потащил его к выходу. Глаза профессора горели праведным огнем, ноздри раздувались, выглядел он, признаться честно, пугающе. Даже стоявшие повсюду банки с ценными заспиртованными ингридиентами не казались такими ядовитыми и опасными, как разъяренный профессор Снейп. Гарри решил, что у него неудачи на любовном фронте, но озвучить свои предположения не успел.
Не слушая возражений Поттера, Северус распахнул дверь и, добавив коленкой под зад, выпихнул мальчишку из кабинета, громко крикнув:
— ПОШЕЛ ВОН! НАГЛЫЙ! ЗАНОСЧИВЫЙ! РАСХЛЯБАННЫЙ! КОПИЯ СВОЕГО ОТЦА!
— Опять за старое, — безнадежно махнул рукой Гарри, когда дверь захлопнулась. — Не может смириться с неизбежным…
И правда. Они уже несколько раз говорили, Гарри, призвав всю свою память, несколько раз «предсказывал будущее», чтобы профессор Снейп наконец-то признал тот факт, что Поттер уже другой! Но нет! Все шло насмарку каждый раз, стоило Северусу перенервничать или разозлиться. Тут впору было хвататься за голову.
Вздохнув, мальчишка подтянул штаны — а вы попробуйте распихать по карманам столько пачек фунтов — и решил, что хуже уже не будет. Его неумолимо тянуло погулять, пройтись по ночному Хогвартсу, побывать в местах своей молодости, Мерлин его задери!
Бредя по темному подземелью, резко контрастировавшему с коридорами недалеко от башни Рейвенкло, Поттер размышлял, что же с ним случилось. С одной стороны — и это было вероятнее всего — ему просто приснился сон. Но с другой… фунты оттягивали карманы и ясно заявляли: фиг тебе, Нил, это не сон. Можно было списать все на «Рождественские чудеса» и спокойно жить себе дальше. Но не таким был Нил Патрик Браун, чтобы жить спокойно! Нет! Именно поэтому сейчас в его голове крутились различные предположения.
Результат его размышлений появился, и был неожиданным, ровно в тот момент, когда из ниоткуда в стене возникла дверь. Гарри принял сразу два важных решения. Во-первых, он наметил себе тему для выпускного проекта, а во-вторых, решил заглянуть за таинственную дверь. Мальчишка не сомневался, что это проделки одного бородатого директора. Почему-то, это казалось логичным объяснением.
Дверь подалась легко. Мальчик, сжимая одной рукой волшебную палочку в рукаве, осторожно заглянул в кабинет…
Здесь было пусто. Обычный захламленный кабинет, в котором никто давно не занимался. В Хогвартсе таких было достаточно, и ни один ученик, за исключением разве что первокурсников, учившихся всего неделю, не предавал этим классам никакого значения. Никто не удивлялся, просто принимали беспорядок как должное. Гарри Поттер не был исключением.
Но в этом случае все было немного по-другому. Просто пройти мимо не получилось. Во-первых, кто-то буквально впихнул мальчишку внутрь кабинета, а во-вторых… перед ним стояло зеркало.
Старинное, украшенное резьбой, как будто пришедшее из Викторианской Англии. Отвести взгляд от этого предмета было сложно, и, не в последнюю очередь, из-за его красоты. Наверное, даже самый далекий от искусства человек, не смог бы пройти мимо, не заглядевшись на зеркало. Гарри же себя считал человеком, знавшим в искусстве толк… неудивительно, что в нем тут же загорелся интерес. Исследователь, что с него взять.
Обойдя зеркало несколько раз, вдоволь насмотревшись на его узоры, заодно расшифровав надпись на верхней части, Поттер, стараясь держаться подальше, принялся размышлять уже на другую тему. Кому понадобилось держать этот артефакт — такое зеркало существовало в единственном экземпляре — в школе полной детей? Можно ведь было поехать крышей! Торчать у зеркала все время, забыть про еду, про сон… негодование начинало закипать в Гарри. Он долго молчал. Но все время молчать и вести себя как ребенок он не мог! В конце-концов, а что, если бы на это зеркало наткнулся не он, а кто-нибудь из его друзей?!
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!