Опер против святых отцов - [17]
- Совсем не нравится, когда уголовники церковь щедро одаривают, а значит подкупают.
- Ну вот, - сокрушенно вздохнул Феоген.
- Неужели им сам патриарх попустительствует? Должен же он об этом знать, раз неподалеку оттуда живет.
- Господи помилуй! - всплеснул ручищами архимандрит. - Не надо так о его святейшестве. За тот район Подмосковья отвечает викарный епископ Артемий Екиманов.
- Что же он за человек?
Феоген хитро улыбнулся.
- Ну вот. Опять вы в самую сердцевину церковных взаимоотношений вторгаетесь. - Он поддернул широкие рукава рясы. - Сами попробуйте справки навести. А я что могу сказать? Ну, есть такой кощунственный пример. Вот здесь, в Даниловом монастыре, организовал Артемий с некоей Лолой Шубиной некое издательство. Сам патриарх благословил их на роскошное издание сочинений Пушкина. И что же в первом томе вышло? Поэма "Гаврилиада"! Самое богохульное сочинение поэта. Пушкин там над девой Марией издевается, намекает на интимные отношения Богородицы с архангелом Гавриилом, бесом и голубем.
- Такой епископ вполне может и с братками подружиться.
Лицо Феогена радостно озарилось.
- Ну вот. Вы уже начинаете анализировать.
- Уж не предполагаете ли вы, часом, отец Феоген, что если Артемий связан с востряковскими, то и о готовящемся убийстве Ячменева он мог знать? - закинул удочку Кострецов наугад.
Шкуркин от удовольствия даже веки смежил, но пробасил:
- Господи помилуй! Что вы, товарищ капитан, опять такое говорите? О епископе! Ну вот, сразу видно - мирской вы человек.
- Говорю, что думаю. Для меня в расследовании должности или церковные саны роли не играют.
- Вот это правильно! - подхватил Феоген.
Опер прикинул, что раззадорившегося изложением "компры" архимандрита, пора и самого копнуть, пока бдительность утерял. Он неожиданно бросил:
- Как у вас дела с универсамом "Покров"?
- Что? - Феоген встрепенулся. - Вы откуда об этом магазине знаете?
- А как же? "Покров" на моем участке, на территории Чистых прудов.
- Ага, - произнес сразу сосредоточившийся Шкуркин, - что ж именно узнали?
- Отец Феоген, я - так называемый земляной опер, "Покров" на моей земельке. Несколько дней он уже закрыт. Я и поинтересовался.
- Ага, - повторил Феоген теперь это слово, как до того изнурительное "ну вот", чтобы успевать продумать ситуацию. - Ага. И что же вам ответили?
- То, что вы владели "Покровом" вместе с господином Белокрыловым, который работает в патриархии, - чеканил Кострецов, все же переживая: не проверил документально эти данные. - Что новые хозяева финансовым состоянием магазина недовольны.
- А вы побольше верьте этим черным, - злобно выдохнул Феоген, вмиг теряя вальяжность.
Опер усмехнулся.
- Странно слышать "черные" в ваших устах. Так кавказцев московская шпана называет и, возможно, епископ Артемий, если он общается с братками.
Феоген мрачно молчал, лишь вновь поддернул рукава рясы. Потом проскрипел:
- Не ищите, капитан, топор под лавкой.
- Это в каком смысле?
- В том, что у вас убийца Ячменева почти в руках, а вы мне - возможно, следующей жертве востряковских - грязные домыслы излагаете.
- Проверим эти домыслы.
Архимандрит побурел.
- Кострецов ваша фамилия? Я запомнил. Знаете ли, наш ОВЦС крепко с МВД дружит. Ездил я как-то вместе с вашим бывшим министром вместе в Израиль. По его просьбе, я оказал ему там большие услуги по нашему ведомству.
"Видимо, о Куликове речь. Он ведь вице-премьером в правительстве Черномырдина курировал Таможенный комитет. Наверное, по этой линии, с растаможкой сигаретных грузов с Феогеном они и побратались", - подумал Кострецов, а вслух спокойно произнес:
- Бывшие меня не волнуют. Да и не очень - сегодняшние, что должности, что саны. Я же вам говорил.
- Что-о? - упер в него глазки архимандрит. - Вы, капитан, понимаете, что это и о своих нынешних начальниках с большими звездами сказали?
Не мог подозревать Шкуркин, что перед ним сидит сам опер Кость, которого годами держали в простых "земляных" за сумасшедшее упорство, с которым он шел в любом розыске до конца, невзирая на лица. Именно поэтому легендарный Кострецов год назад раскрыл милицейскую банду в сам?ом Главном управлении уголовного розыска МВД.
Опер Кость взглянул на архимандрита и тряхнул головой.
- Понимаю, откуда у вас типично чекистские замашки. Вы ведь в офисе Лавры по работе с иностранцами еще когда подвизались. Не можете забыть хозяев из КГБ?
Феоген, задохнувшись от возмущения, прорычал:
- Иди отсюда своей дорогой, капитан. И больше мне на мозоли не наступай.
Опер встал, кинул на прощание:
- Поздно уже, пересеклись наши дороги, архимандрит. И на этом перепутье я еще постою.
***
Кострецов, хотя правду сказал Феогену, что после принятия пива предпочитает на службе не показываться, сегодня вернулся в отдел. Прошел в свой кабинет, где над бумагами корпел Топков, сел за стол, угрюмо посмотрел на лейтенанта.
- Сейчас встречался с архимандритом Феогеном. Будто бы в дерьмо ногой наступил.
- Начинаешь заглядывать под непроницаемые рясы?
- Лучше бы не начинал. Ходил до этого, любовался на кресты Антиохийского подворья, Меншиковой башней. Думал: во всей стране разброд, но уж в церкви-то порядок. А они - в самом вареве, вплоть до того, что кавказцев черножопыми обзывают. Не помнишь, кстати, зачем былой наш шеф Анатолий Сергееич Куликов в Израиль уже после отставки ездил?
Московский опер Сергей Кострецов по прозвищу Кость слывет среди своих сослуживцев и криминальной братвы крутым. Он убежден, что `вор должен сидеть в тюрьме`, и этот принцип для него часто бывает важнее буквы закона. Во второй книге сериала, охотясь на банду угонщиков автомобилей и похитителей раритетов, Кострецов вступает в схватку с матерым киллером-маньяком, верша `правосудие по-русски`…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга В. Черкасова-Георгиевского — своеобразная портретная галерея полководцев, возглавлявших Белое движение в годы гражданской войны в России. Когда-то их считали врагами трудового народа и душителями свободы. Некоторые из них, действительно, снискали печальную славу убийц и палачей, но большинство генералов Белой гвардии история оправдала. До конца сохраняя верность России, они по-своему пытались выполнить свой долг перед Отечеством. О трагических судьбах этих людей, оставивших след в истории нашей Родины, и рассказывает эта книга.
Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.
СодержаниеПотрясающие приключения майора Брауна. Перевод В. ИльинаКрах одной светской карьеры. Перевод Н. Трауберг / Бесславное крушение одной блестящей репутации. Перевод В. СтеничаСтрашный смысл одного визита. Перевод Н. ТраубергНеобычная сделка жилищного агента. Перевод Н. ТраубергНеобъяснимое поведение профессора Чэдда. Перевод Т. КазавчинскойСтранное затворничество старой дамы. Перевод Н. Трауберг.
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.
«Ангел Кумус» – книга о женщинах, мужчинах, детях, животных и богах.Однажды женщина решила спрятаться от Бога. Она сыграла в прятки со смертью и нашла такое место, куда уходит жизнь, покидая тело. И Бог не смог найти ее. Тогда мужчина сказал, что сам найдет женщину и этим обидел Бога. Женщина не найдена. Мужчина наказан. Его распяли: Богу – богово. Первой стала на колени у креста Спрятавшаяся и поклялась, прикасаясь поочередно к своему телу сложенными щепоткой пальцами, что ее голова, живот и руки никогда не забудут Ищущего, а ноги ей нужны свободными.
В повести рассказывается о борьбе органов госбезопасности с вражеской агентурой во время Великой Отечественной войны и в наши дни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.