Опеpация «Возмездие» - [9]
— Вы не имеете права! Я буду жаловаться президенту! — неистовствовал Буреног, — Опомнитесь, господин Фогерт, вы совершаете противоправный поступок, захватывая мирный корабль, за это по вашим законам предусмотрена уголовная ответственность!
— Вы подчиняетесь или нет?
— Я вынужден подчиниться силе! о мне хотелось бы знать, что вы собираетесь делать со мной и с моей командой?
— Ваша команда целиком состоит из пиясов?
— Да, на борту находятся только пиясы, состав атмосферы для нашего дыхания не годится для вашей расы, мы дышим смесью хлора и гелия. Вашим людям не понравится здесь!
— Мои люди зайдут к вам в гости в скафандрах. А вот что нам с вами делать, я понятия не имею.
Джек Роуд, стоявший за спиной у капитана «Пентара» не удержался от улыбки, наблюдая за этой беседой. Фогерт выяснил много полезных мелочей из разговора с господином Буреногом. Экипаж корабля насчитывал 67 пиясов. "Рейн 2147" был зафрахтован Буреногом на десять лет и полностью переделан для жизнедеятельности пиясов.
Портом его постоянной приписки считался Юпитер, а принадлежал он венерианской компании "Космический флот Аванта". а борту в двух тысячах контейнеров находился груз питательного торфа на общую сумму в тринадцать с половиной миллионов пиясских нумнумов.
Когда за спиной у Буренога появился человек с бластером у пояса скафандра, два сородича Буренога в ужасе отпрыгнули в стороны, а господин Буреног так и остался сидеть перед экраном в своем тазу. Он только направил на него три глаза вместе с одной из своих рук. Человек заметил на экране изображение капитана Фогерта и обрадовано воскликнул:
— О! Капитан, ну и грязища же здесь у них! Вы уже успели познакомиться с этими инопланетянами? Скажите, что нам с ними делать? Мы согнали около тридцати штук в кают-компанию, остальные попрятались.
— Кто вы, я не вижу через светофильтр гермошлема ваше лицо.
— Да это же я, Юргенс.
— Ты находишься в капитанской рубке, Арнольд. Мы сможем управлять этим кораблем?
— Да тут же дышать нечем, Дик, эти твари дышат хлоркой! Здесь нужно менять все системы жизнеобеспечения. Да и сидеть в тазу с болотной жижей у пульта управления кораблем не очень удобно!
— Можно управлять, не снимая скафандров, и притащить с «Пентара» кресла для нашего экипажа. Ты разберешься с приборами?
— У них тут освещение темновато и мигает периодически. Все мониторы инфракрасные, я вижу, что на них изображено, но только через прибор ночного видения. Остальное оборудование земное.
— Принесите с собой фонари для дополнительного освещения.
— Да эти существа боятся нормального света, он им явно не нравится. Мы можем их облучить, и они загнутся! Одного из них мы осветили фонарем вначале, так он до сих пор бьется в истерике. Их врач сообщил нам, что такая слабая доза облучения не угрожает жизни этого раненого, но более длительная доза нашего света может их погубить.
— Обойдетесь без света, кораблем пусть управляет его собственный экипаж, а вы контролируйте правильность выполнения наших команд. Соберите их всех в кают-компании и объясните им, что теперь на этом корабле капитаном являетесь вы! Первым делом проверьте погрузочно-разгрузочную технику. С ее помощью снимите с платформы двести верхних контейнеров и вбросьте в космос их содержимое!
— Я протестую! — Вмешался в разговор господин Буреног — В контейнерах моя собственность! Кто оплатит мне убытки!
— А вы что, забыли застраховать груз? — насмешливо спросил незадачливого предпринимателя капитан Фогерт.
— Груз застрахован, но…
— Вот и получите страховку на возмещение убытков.
— Hо подобная ситуация не оговорена в договоре страхования!
— Hадо было лететь на пиясском корабле, господин Буреног! — язвительно заметил Фогерт и обратился к стоящему рядом Юргенсу — Арнольд, мы подойдем через двадцать минут, готовь контейнеры, погрузим в них летающие танки с экипажами.
— Дик, ты серьезно хочешь держать людей в вакууме на грузовой палубе во время полета к Солнцу?
— Да тут лететь-то меньше получаса до Солнечной системы, а там еще четыре часа до Земли. Давай торопись, пока земляне не поняли того, что случилось с их станцией — закончил разговор Дик Фогерт и отключился — Генерал! — обратился он уже к стоящему рядом Джеку — Минут эдак через двадцать мы подойдем к «Рейну», десантники уже в грузовых трюмах, они ждут вашего приказа.
— Что ж, пойдемте к ним, Фогерт, командующий обязан прочитать своим подчиненным напутственную проповедь перед дракой.
66
Они вышли из капитанской рубки фрегата, прошли сквозь внутренний телепортационный терминал и оказались у входа в грузовой трюм. Все летающие танки уже были готовы покинуть корабль, как только двери шлюза откроются в космос. К Джеку подошла его жена Джейн, руководившая приготовлениями к выходу в откpытый космос людей и техники.
— Все готовы, Джек, — сообщила она — Мы можем покинуть «Пентар» в любой момент.
— Будем у цели через двадцать минут. Построй десантников, мне надо сказать им последнее слово перед боем. Пусть кто-нибудь принесет мне скафандр и бластер с полным боекомплектом, я лечу на Землю вместе с вами.
Пока Джек надевал скафандр, застегивал гравипояс и прилаживал бластер, солдаты построились в проходе между летающими танками. Вначале несколько слов десантникам сказал капитан Фогерт, на правах капитана «Пентара», затем на башню летающего танка поднялся Джек.
Он всегда считал себя Матвеем Хантовым. У него был дом, семья и страна, которой он служил. Но как оказалось, на Земле он был всего лишь гостем. Пришло время, и родной мир позвал Мат'Эвэя назад. Как он встретит бывшего офицера? Для чего парень понадобился ему? Какие испытания приготовила Матвею судьба? Сможет ли он с честью их выдержать? Время покажет. Главное — оставаться собой.
Оптимистическая сказка для взрослых. Он и его Спутник – продукты генной инженерии далекого будущего. Великолепный воин, лидер, вождь. Его предназначение – объединить вокруг себя разумных нового открытого мира и сделать так, чтобы этот мир добровольно стал полноправной частью большой и могучей Державы. Но что будет, если в его судьбу вмешается высший жребий? Нет больше за спиной могучей Державы, нет внутренних установок и ограничений, что вложили в него его создатели. Да и мир перед ним совсем не тот, куда он должен был попасть.
Он и его спутник — продукты генной инженерии далекого будущего. Великолепный воин, лидер, вождь. Его предназначение — объединить вокруг себя разумных нового открытого мира и сделать так, чтобы этот мир стал полноправной частью большой и могучей державы. Но что будет, если в его судьбу вмешается высший жребий? Нет больше за спиной сильного государства, нет внутренних установок и ограничений, что вложили в него его создатели. Да и мир перед ним совсем не тот, куда он должен был попасть. С ним остались только умения, верный друг, добрые клинки и внутренний порыв, толкающий совершать поступки, согласующиеся только с его понятием чести.
Невольно разрушив готовящийся заговор с целью свержения царствующей династии в королевстве Даргас, Атей привлекает к себе внимание. Имя вольного князя Сайшата теперь на слуху. У Призрака появляются как друзья, так и враги. Пророчества Мудрейшего, которые он сделал в последние минуты своей жизни, начинают сбываться. За спиной Призрака встают две загадочные расы Тивалены – жители Пепелища: вайроны и ваиктаироны – те из них, кто стал изгоями среди своих соплеменников. Причем количество присягнувших в верности молодому князю разумных растет с каждым днем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зоологическая экспедиция поймала в Гималайских горах снежного человека. Его можно с выгодой продать любому зоопарку или научному обществу для изучения. А каково приходится в плену у людей самому снежному человеку?[1].
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…
Содержание: 1. Грим 2. Ночные пластуны 3. Красный дом 4. Морожник 5. Он постучится в вашу дверь 6. Осиное лето 7. Жизнь за один день 8. Лучшие друзья 9. Глубина 10. Город гибели 11. Клетка Желторотика 12. Ночь призывает Зеленого Сокола 13. Булавка 14. Ночь, когда я убил Короля 15. Черные ботинки 16. Ящер 17. Чико 18. Съешь меня 19. Что-то происходит 20. Призрачный мир 21. Штучка 22. Красавица 23. Чудесным летним днем, когда он был… 24. «Миля чудес» 25. Дети из проектора сна 26. Странная конфета 27. Белый.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.