Опасный защитник - [71]
– На восточной стороне нет ничего, кроме полупустых рыбацких поселков, – вмешался Джейсон, обнимая за плечи всхлипывающую Джейн. – Но это самый прямой путь к Сент-Джону на Ньюфаундленде, а оттуда можно отправить груз по воздуху.
– Это чертовски сложный способ перевозки, – с сомнением проговорил Дункан, все еще не выпуская Уиллоу. – Но они могут просто на какое-то время оставить груз в одной из рыбацких деревень, или на заброшенном консервном заводе, или еще где-то.
Уиллоу бросило в дрожь, и не столько от горя, с коль-ко от гнева. Неужели эти подонки могли убить беспомощного старика! Если она когда-нибудь их найдет, то – да простит ее Господь! – не станет передавать в руки. правосудия, а просто утопит в море, как сами они утопили Грэмпа.
Конечно, работнику прокуратуры не подобает строить такие планы, но Уиллоу уже тошнило от политкорректности, которой она вдосталь нахлебалась на службе. Иногда она искренне сожалела о том, что время публичных порок прошло.
Слегка отстранив Уиллоу от себя, Дункан заглянул ей в глаза.
– Мы найдем их, – тихо пообещал он, – и ты все выскажешь им в суде.
– Я не хочу, чтобы их судили, – убежденно сказала она. – Я хочу, чтобы с ними произошел несчастный случай в море.
Дункан улыбнулся:
– Именно это я и хотел от тебя услышать. Итак, вы с Джейн будете ждать нас в машине.
– Я не хочу ждать в машине. Я пойду с вами в офис.
– Нет, – твердо сказал Дункан. – Вы с Джейн будете следить, чтобы нам никто не помешал. В офис мы заберемся без вас.
– Вы не знаете, что надо искать.
– Я знаю не меньше тебя, – возразил он. – Мы с Джейсоном лезем в офис, вы подстраховываете нас снаружи, а дальше будем действовать по обстановке. Может, нам удастся отыскать название судна или какие-нибудь имена.
– Я не думаю, что Эдвард Симмонс принимает во всем этом участие, – сказала Уиллоу, обращаясь к Джейн. – Похоже, все делается за его спиной.
– Кто такой Эдвард Симмонс? – поинтересовался Дункан.
– Один из владельцев «Кингстон корпорейшн». А еще он известный адвокат и в позапрошлом году баллотировался на пост губернатора штата. Он хороший человек. Возможно, он нам поможет.
Дункан решительно покачал головой:
– Если Симмонс не знает о том, что происходит, помочь нам он все равно не сможет. А поскольку нам ничего толком не известно, давайте пока никому не доверять. Понятно? Джейн сделала шаг вперед:
– Я сяду за руль.
– Почему ты? – нахмурилась Уиллоу, слезая наконец с коленей Дункана.
– Потому что я не попадала в аварию несколько дней назад.
Уиллоу бросила на нее уничтожающий взгляд и подошла к Ки.
– А ты с нами не едешь, – заявила она ему. – Я не хочу, чтобы моя сестра сошла с ума от беспокойства. Поезжай домой.
Ки молча смотрел на Уиллоу, явно сдерживаясь, чтобы не рассмеяться ей в лицо. Дункан со вздохом поднялся и подошел к Уиллоу.
– Советую зайти в туалет, перед тем как ехать. – Он взглянул на Джейн, давая понять, что это касается и ее. – Когда стоишь на шухере, в кустики бегать нельзя.
– Ки с нами не поедет.
– Не поедет. У него другая задача.
– Какая?
Дункан улыбнулся и подтолкнул ее к двери:
– Встретимся у машины. Не выйдешь через три минуты – уедем без тебя.
Уиллоу обернулась:
– Вы даже не знаете, куда ехать.
– Я буду следить по карте, – успокоил ее Дункан, – а Джейн сядет за руль.
Глава 18
– Он целуется совсем не как пещерный человек, – шепотом сообщила Джейн.
Уиллоу оторвалась от созерцания деревьев, за которыми полчаса назад скрылись Дункан и Джейсон, и повернулась к подруге:
– Ты целовалась с Дунканом?
Джейн недоуменно посмотрела на нее, а потом тихонько засмеялась.
– Не с Дунканом, а с Джейсоном, – поправила она, теребя цепочку ключа зажигания. – Это произошло на шхуне. Вы с Дунканом только что уехали, и Ахав начал ругаться из-за того, что мы сломали лебедку. Я была внизу, а потом Джейсон тоже спустился и… поцеловал меня.
Уиллоу удивилась. В салоне машины, залитом лунным светом, было отлично видно, как потемнели щеки Джейн. Вообще-то только идиотам могло прийти в голову отправиться на кражу со взломом в такую светлую ночь.
– Джейн, ты покраснела! Не могу поверить, что Джейн Хантли краснеет, как школьница, которую поцеловал мальчик.
– Дело не в том, что поцеловал, а в том, как поцеловал. И… и в том, что сказал потом.
Уиллоу не сразу выбрала, о чем спрашивать раньше – как поцеловал или что сказал.
– И что же он сказал?
– Он нашел естественным, что я напугана. Сказал, если бы было иначе, то нам не стоило бы ничего и начинать.
Уиллоу смотрела на Джейн во все глаза.
– И что это значит? На самом-то деле ты ведь не испугалась?
– В том-то и дело, что испугалась. – Джейн закатила глаза от такой непонятливости подруги. – И он это заметил. И понял, что раз я испугалась, значит, он мне очень нравится.
– Бог мой, Джейсон тебе действительно так нравится? – поразилась Уиллоу. – Не только чтобы весело провести время, а чтобы… Но вы же познакомились всего два дня назад. Не могла же ты за это время…
Джейн кивнула и прижала ладони к пылающим щекам.
– Знаешь, я почувствовала что-то сразу же, как только он вошел на кухню Дункана. Почему, как ты думаешь, я тогда чуть не упала в обморок?
Прекрасный особняк над обрывом у моря.Дом, который должен был стать уютной и счастливой обителью для многих поколений богатой американской семьи — а стал местом, где разыгралась трагедия…Дом, куда дочь бывшего владельца Рейчел Фостер вынуждена вернуться против своей воли.Однако именно там она неожиданно встречает мужчину своей мечты — «последнего из романтиков» Кинана Оукса, готового на все чтобы помочь любимой женщине разгадать страшную загадку…
Вернувшись домой после долгого отсутствия, Алекс узнает, что у него появилась… новая жена Сара. Родители считали, что он погиб, и женили его «заочно». Сара потрясена: ей обещали, что она будет всего лишь ухаживать за детьми Алекса, а тут… Муж и жена в такой ситуации совершенно не доверяют друг другу. Алекс хочет использовать Сару, соблазнить ее. Но неожиданно для себя они понимают: это настоящая любовь! У них появляется одна мечта на двоих — утолить свое жгучее желание. .
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..