Опасный соблазнитель - [4]
Взгляд Бута заскользил вниз по течению реки, к холму, отмечавшему границы владений Кавано. Скоро, очень скоро, думал Бут с довольной улыбкой, по реке Огайо заснуют пароходы – его пароходы, купленные на отмытые в игорном бизнесе доллары.
Оглядываясь назад, вспоминая о долгих годах, когда он неустанно строил козни против Артура Кавано, Бут расплылся в победной усмешке. Смеяться последним выпало ему. «И поделом тебе, Артур! Чтоб тебе сгореть в аду вместе с твоими девчонками! Да, тебе досталась Мари, а мне – твои земли!»
Глава 2
Тайлер остановился перед дверью своей каюты, и девушка, идущая за ним, поспешно оперлась о стену, чтобы не упасть.
– Что с вами? – спросил Тайлер, заметив ее жест.
– Немного кружится голова. Скоро все пройдет.
Но выглядела она неважно: ее лицо побелело, казалось, она вот-вот лишится чувств. Не сводя взгляда со спутницы, Тайлер открыл дверь каюты и жестом пригласил ее войти.
За столом сидела спасенная девочка, негромко беседуя с Джонасом и потягивая горячий шоколад из чашки. Несмотря на толстое шерстяное одеяло, наброшенное на плечи, Эмили дрожала. Ее черные косы вымокли, маленькое личико было бледным, измученным и трогательным.
– Сиси! – позвала девочка, оглядываясь. – Сиси, это ты?
– Да, я. – Девушка торопливо обняла сестру. – Эм, как я перепугалась! Пообещай, что теперь ты всегда будешь слушаться меня.
– Мне тоже было страшно, Сиси.
Тайлер озадаченно наблюдал за ними. Джонас подошел к нему и шепотом объяснил:
– Эмили слепая. Сиси она зовет свою старшую сестру, Клэр.
Слепая! Тайлер мысленно выругал себя за глупость: ему следовало сразу заметить рассеянный, блуждающий взгляд Эмили. Он понял, что Клэр не позавидуешь: у нее наверняка полным-полно хлопот с младшей сестренкой.
– Я иду в рубку, – сообщил он Джонасу. – Присмотри за ними, ладно? – Он оглянулся и заметил, что Клэр наблюдает за ним. На миг Тайлера охватило искушение остаться, но он поборол его.
Клэр испытала нелепое разочарование, когда ее спаситель покинул каюту, но вежливо улыбнулась и протянула руку пожилому мужчине, с которым беседовала Эмили.
– Третий помощник Джонас Полк к вашим услугам, мисс Кавано. Если позволите, я принесу вам горячего кофе.
– Благодарю, мистер Полк. Вы очень любезны.
Приняв из рук Джонаса чашку дымящегося ароматного напитка, Клэр снова поблагодарила его. Джонас был гораздо старше спасителя Эмили; его длинное узкое морщинистое лицо обрамляли выцветшие на солнце каштановые волосы. По его выговору Клэр догадалась, что он родом из Англии.
– Вы ужинали сегодня?
При упоминании о еде у Клэр заурчало в желудке.
– Нет, мы успели только позавтракать.
– Значит, пора подумать о еде. Идемте со мной, леди Эмили. Вы поможете мне составить меню, а ваша сестра тем временем согреется. – И Джонас покинул каюту, ведя за собой Эмили.
Закутавшись в одеяло, Клэр присела на узкую койку и подперла подбородок кулачком. О голоде она предпочитала не думать. Завтра утром ей предстоит присутствовать на похоронах отца.
Ей до сих пор не верилось, что ее отец мертв. Артур Кавано производил впечатление крепкого и бодрого человека, он просто не мог скончаться в одночасье. Клэр была уверена, что он ничем не болел – по крайней мере в письмах он ни разу не упоминал, что ему нездоровится.
В письме, которое Клэр получила всего десять дней назад, отец радовался какому-то неожиданному открытию, уверяя, что теперь Эмили и Клэр обеспечено безбедное будущее. Ему и в голову не приходило продать Бельфлер, пусть даже с большой прибылью. Этой землей владело несколько поколений Кавано. Клэр привыкла считать Бельфлер своим единственным и настоящим домом.
А если их с Эмили и вправду вышвырнут вон? Сумеют ли они выжить? Нахлынувшие воспоминания вызвали у нее дрожь, они затягивали ее в мрачную пучину прошлого. Вскочив, Клэр принялась беспокойно вышагивать по каюте, стиснув кулаки и напоминая себе, что она уже взрослая женщина, а не испуганный ребенок. Она готова была продать душу дьяволу, лишь бы избавить Эмили от лишений и скитаний, которые пережила сама.
Снаружи бушевала гроза, и Клэр уже в который раз за день пожалела о том, что ее жених не смог сопровождать их в поездке. Еще никогда она не чувствовала такой тоски и одиночества, никогда в жизни не испытывала столь острого желания опереться на сильное плечо. Но Клэр прекрасно понимала, почему Ланс остался дома. Ей и самой было досадно уезжать за неделю до окончания учебы, прямо перед выпускными экзаменами и балом; она не вправе была требовать от него подобной жертвы. Но к сожалению, он даже не предложил ей помощь.
Внезапно дверь распахнулась, в каюту вошел спаситель. Увидев Клэр, он застыл, словно совсем позабыл о ее существовании, а затем на его лице мелькнуло раздражение. Молча он прошелся по каюте, уселся за письменный стол и принялся перебирать какие-то бумаги. Клэр озадаченно смотрела на него. Может, ей уйти? Или остаться? Она расправила юбку и смущенно прокашлялась.
Не оглядываясь, спаситель спросил:
– У вас уже перестала кружиться голова?
– Да.
– Джонас ушел готовить еду?
– Да.
Он кивнул и возобновил свое занятие. Внутренне кипя, Клэр отодвинула от стола стул. Ее новый знакомый – вовсе не джентльмен, это ясно как день! Барабаня пальцами по столу, она огляделась. Вся обстановка каюты – от панелей красного дерева, бордового ковра на полу, книжного шкафа до письменного стола – выглядела аккуратно, прочно и мужественно, как и сам Тайлер. Мебель недвусмысленно заявляла о характере своего хозяина.
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..
Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…
Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…
Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…