Опасный поцелуй - [88]

Шрифт
Интервал

– Выпей немного красного, мама, – предложила Мэриан.

– Может быть, чуть позже, – ответила миссис Дачемп.

– Я уже ухожу. – Уит поблагодарил Мэриан за то, что она уделила ему время. Она часто мигала, как будто испытывала смущение, оттого что расплакалась при нем, После прихода матери Мэриан казалась более жизнерадостной, напоминая щенка, который убедился, что его миска для молока снова полная.

Миссис Дачемп проводила его на улицу, закрыв дверь перед носом Мэриан, которая прощалась слишком громко и к тому же заплетающимся языком.

– Я знаю, что вы очень занятой человек, которому предстоит постучаться еще в очень многие двери, – сказала мать Мэриан. – Желаю вам удачи на выборах. Надеюсь, вы победите. Не доверяю я людям с именем Бадди.[21] Такое впечатление, что они спешат набиться вам в друзья еще до того, как вы познакомились.

– Спасибо. Но я, собственно, приходил по другому поводу. Я расспрашивал Мэриан о Кори Хаббле.

Женщина глубоко вдохнула, и он уловил запах таблеток от горла.

– Зачем?

– Она говорит, что Кори перед своим исчезновением собирался убить человека.

– О Боже. Да Мэриан просто не знает, что болтает. Наверняка не подумала…

– Человеку, который целый день пьет, довольно трудно думать.

Миссис Дачемп криво улыбнулась.

– Она очень нервная. Это ее успокаивает.

– Вы всегда так поступаете? Приносите ей все, что она захочет?

Длинные худые руки женщины разгладили передник с утенком.

– Мэриан не в состоянии хорошо позаботиться о себе. У нее все идет кувырком. Для меня проще, если я сама… устрою все для нее.

– Мы с братьями делали то же самое для нашего отца. Он был пьяницей.

– Только не надо читать мне лекции.

– Да ради бога. А вы сами не устали ухаживать за ней? – поинтересовался Уит.

Женщина поднесла руку к своим накрашенным губам.

– Устала? От чего? О господи, да она валялась бы на улице, побиралась бы на пляжах и продавала бы себя за гроши. А так… я хотя бы приглядываю за ней.

– Посадив в клетку, набитую винными бутылками. Неужели вы уверены, что это единственный способ поддерживать контакт с дочерью? – Он ощутил внезапную злость на эту женщину, которая подталкивает собственного ребенка в пропасть, окружая ее нехитрым комфортом. – Держу пари, ее печень похожа сейчас на мокрую бумажную салфетку. Заметили, какие желтые у нее белки глаз? К ней подкрадывается смерть. А ведь Мэриан молодая женщина! Но осталось ей недолго. Помогите же ей!

– Убирайтесь отсюда! Теперь я определенно не буду за вас голосовать. И никто из членов Садового клуба тоже не будет, стоит мне только сделать несколько телефонных звонков.

– Да не нужен мне ваш голос, миссис Дачемп! – воскликнул Уит. Лицо женщины побагровело от злости, и она исчезла в своем трейлере, тихо прикрыв за собой дверь.

Уит в ярости завел мотор, и машина рванулась со стоянки трейлеров. Руки его дрожали.

«А ну-ка вставай и сделай мне немного кофе с бурбоном. Немедленно! Пошевеливай-ка своей задницей», – звучал из прошлого голос Бейба. Откликаясь на унизительные слова отца, Уит вскакивал с постели и, стараясь действовать как можно тише, варил ему кофе, добавляя в него изрядное количество виски, чтобы облегчить с утра папино нервное напряжение. Уиту тогда было восемь.

Он заехал на ближайшую заправочную станцию и залил бак бензина.

Дэлфорд. Кори. Как теперь выглядит вся эта история? Допустим, Кори действительно пошел за Дэлфордом с дробовиком. Если Дэлфорд убил его при самообороне, не было смысла держать это в секрете. Свидетельство Мэриан о планах Кори сделало бы рассмотрение его заявления о самозащите совершенно простым. Если бы Дэлфорд либо кто-то другой из представителей власти услышал об угрозах со стороны Кори, тот был бы тут же арестован, ему было бы предъявлено обвинение, и парень по полной программе столкнулся бы со всей правоохранительной системой. Уит был уверен, что именно этот путь выбрал бы Дэлфорд; он никогда не взял бы на себя роль судьи и палача. Для него ставка была слишком высокой, чтобы рисковать, связавшись с маленьким панком, каким был Кори Хаббл.

Но если все-таки Дэлфорд на самом деле убил Кори, то у него, конечно, была возможность уничтожить мельчайшие улики. Уит сомневался, что такое, теоретически предполагаемое, убийство можно доказать, тем более по прошествии стольких лет.

Он попытался представить себе, как Кори подкрадывается к Дэлфорду, неопрятный, обкуренный подросток, преследующий уважаемого офицера полиции. Наверняка Кори пришлось следить за Дэлфордом, выучить его распорядок дня, чтобы нанести удар, когда тот был наиболее уязвим. Но когда это могло случиться? Что видел Кори? О чем он узнал? Уит подумал, что неплохо было бы установить, где Дэлфорд провел тот роковой уик-энд.

Уит вылез из машины, купил кусок пирога с яблоками и баночку сока. Съев свой второй ленч, он не переставал размышлять над тем, что могло разжечь ненависть этого своенравного, эгоцентричного пятнадцатилетнего парня. Ничего не приходило в голову, пока он не вспомнил о собственном детстве, о своей матери, ушедшей от них, о том, какие поступки и слова вызывали злость и ярость в нем самом.

Ревность. Чувство обиды. Желание быть поближе к родителям, даже если сами они не проявляют к тебе никакого интереса.


Еще от автора Джефф Эбботт
Целым и невредимым

Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…


Большой куш

В триллере Джеффа Эбботта техасский судья Уит Мозли готов перейти роковую черту… Пожилую пару нашли убитой и закопанной вместе с предметами старины. Начиная расследование, Уит окунается в мир безжалостных охотников за сокровищами, магнатов-мошенников и акул преступного бизнеса. Все они ринулись в погоню за давно утерянным кладом — золотом, серебром и невероятно крупным изумрудом. В смертельно опасной игре, где людьми движет алчность, Уиту и полицейскому детективу Клаудии Салазар постоянно приходится быть на шаг впереди страшного убийцы — гораздо более опасного, чем пираты далекого прошлого…


Хватай и беги

Действие романа начинается в США в семидесятых годах XX столетия. Элен Мозли оставляет мужа и шестерых малолетних сыновей и под именем Евы Майклз скрывается со своим бойфрендом Джеймсом, укравшим из банка полмиллиона долларов, принадлежавших преступному клану Беллини. Бойфренд погибает, а Еве предстоит преодолеть множество преград, прежде чем она сможет начать новую жизнь под другим именем.


Рекомендуем почитать
Пароход Бабелон

Последние майские дни 1936 года, разгар репрессий. Офицерский заговор против Чопура (Сталина) и советско-польская война (1919–1921), события которой проходят через весь роман. Троцкист Ефим Милькин бежит от чекистов в Баку с помощью бывшей гражданской жены, актрисы и кинорежиссера Маргариты Барской. В городе ветров случайно встречает московского друга, корреспондента газеты «Правда», который тоже скрывается в Баку. Друг приглашает Ефима к себе на субботнюю трапезу, и тот влюбляется в его младшую сестру.



Лаковая ширма

Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона. Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая. Художник Катерина Скворцова.  .


Бориска Прелукавый (Борис Годунов, Россия)

Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…


Любовь к камням

Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…


Похищенный

В книге увлекательно рассказана потрясшая в свое время Америку история похищения годовалого ребенка легендарного летчика Чарльза Линдберга, первым совершившего перелет через Атлантический океан. В очередном романе о детективе Натане Геллере Макс Аллан Коллинз вновь возвращается к событиям 30-х годов нашего столетия и с присущим ему мастерством воссоздает тревожную атмосферу эпохи.