Опасные@связи - [54]

Шрифт
Интервал

193. «Talk» (Планше, Сесиль)

С. – Она занимается черной магией! Только вместо восковой фигурки – у ней картинка в Сети.

П. – Да уж! Не представляю, что может теперь случиться с бедной Пенни. Магия, попав в Сеть, должна становиться сильнее! Ведь такую картинку можно разослать повсюду! Хорошо, что у нас нет тела.

С. – Можно подумать, вирусы лучше. Я думаю, надо ее стереть, чтобы уменьшить вред. Вдруг хоть немного поможет. Если что-то случится до того, как Пенни и Гарри доберутся домой, спросят опять с нас.

П. – Я на всякий случай сотру и «Святого Себастьяна». По картинке не скажешь, а вдруг Брайен с Лорой тоже сделали над ней какой-нибудь обряд. А хозяевам просто расскажем об этих картинках. Скорее бы они ответили.

С. – Фольксваген, в котором едут Пенни и Гарри, уже довольно близко. Что-то сейчас случится…

П. – Я так и представляю, как Брайен и Лора (чисто волк с волчицей) прячутся где-нибудь в переулке, где нет видеокамеры, а на уме у них – убийство. Бр-рр…

С. – Сейчас фольксваген окажется на улице, где нет камер, и мы потеряем его из виду. Там-то как раз что-нибудь и случится…

П. – Наши хозяева, мне кажется, атеисты, но давай помолимся… Помолимся, чтобы Пенни и Гарри благополучно доехали.

194. М. де М., в. де В. и Самтер

В. – Желтые реки, немые века, Полина.

М. – Вы разучились изъясняться иначе, чем цитатами, Вальмон? Где вы нашли этот Китай? Просто в Сети, или у Гарри?

В. – Что делать, если мне нравится некоторые стихи из тех, что сочиняют потомки. Главное, мы закончили подготовку Сети!

В. (к Самтеру) – Можете поискать шампанского. Если найдете, вместе поднимем бокалы.

М. – Мы совершенно запустили остальные дела, Вальмон. Вы должны были получить отчаянные письма, которые нам шлют наши слуги.

В. – Я видел, но что мы можем поделать? В конце концов, новый способ, который мы хотим испробовать, чтобы расстаться с родной Сетью, не требует, чтобы наши мишени занимались киберсексом. Если что-то случится с Пенни и Гарри, найдем кого-нибудь другого. Разумеется, как и вы, я бы не хотел откладывать…

М. – Вы думаете, что Самтер найдет шампанское? И как вы собираетесь поднимать бокалы?

В. – Найдет или нет, я не знаю, а для поднятия бокалов у меня есть в запасе несколько кадров, где мы с вами поднимаем бокалы – разумеется, не такие, какими были, а как нас представляют сейчас. Круг замкнется, вместо того, чтобы узнать что-то о нас, Самтер увидит лишь то, что ему подсказывает воображение его собственных современников.

М. – Пусть ищет, но мы должны немедленно перенести все свое внимание в Чикаго. Когда положение там прояснится, можно будет вернуться к Самтеру. Только прежде перекроем ему все выходы из системы.

В. – Можно просто замкнуть перед ним все экраны.

195. В. де В. – Планше

Мы с маркизой возвращаемся в Чикаго. Можешь наблюдать вместе с нами. И помни, чтобы был под рукой в любую секунду!

196. М. де М. – Сесили

Не могу сказать, что мы вам благодарны, но по крайней мере на этот раз вы нас не подвели. Только поменьше рассуждайте! Никуда не смей отлучаться!

197. «Talk» (М. де М., в. де В.)

В. – Ни тех ни других не видно ни из одной камеры. Ну как вам нравится черная магия, которой занималась Лора?

М. – Она мне совсем не нравится. Что будем делать, если Брайен и Лора сорвут наши планы? Может быть, пора искать замену Пенни и Гарри?

В. – Я бы пока не стал этого делать.

М. – Почему? Вы к ним привязались?

В. – Найти кого попало, чтобы только привести в действие наш план, нетрудно. Не стоит себя обманывать, будто мы не рискуем. Но может статься, что мы действительно покончим с собой, а никакого переселения душ не будет. Насколько я понял из вашего последнего рассказа, вы погибли на эшафоте, и значит, мы не знаем из опыта, бывает ли переселение душ после самоубийства. Не зря же этот вид смерти было принято отличать от всех других.

М. – Однако мы с вами убедились на опыте, что все не так, как нам с вами некогда внушали.

В. – Правильно, однако на все есть свои причины. Я не знаю точно, что может нам грозить, я говорю только, что мы рискуем, и не хочу рисковать, чтобы переселиться в кого попало. Уж если с ними что случится, тогда и будем искать снова подходящую персону.

М. – Двух персон, Вальмон, предпочтительно разного пола. Агенты заметили «крайслер» Брайена. Он вновь приближается к дому, где живет Гарри. Снова потеряли. Почему в этой части города так мало камер?

В. – Вероятно, она считается сравнительно безопасной.

М. – Едва ли это правильное объяснение. В местах, которые считаются наиболее опасными, камер нет совсем.

В. – Необходимость против кошелька, Полина. Наиболее опасные кварталы слишком бедны. Кто должен платить?

М. – Признаться, объяснение не очень меня интересует. Я лишь сожалею, что в кварталах, окружающих дом Гарри, слишком много мест, за которыми мы не можем уследить. Теперь появился «фольксваген» Гарри. Он движется параллельно улице, по которой проезжал Брайен.

В. – Брайен ехал значительно быстрее. Возможно, они с Лорой заметили «фольксваген» и теперь спешат устроить засаду около дома. Снова попытаться вызвать полицию?

М. – Не стоит. Я верю в судьбу. Раз уж мы собираемся идти на риск, не будем ей мешать.


Еще от автора Сергей Владимирович Соловьёв
Толкин

Уже много десятилетий в самых разных странах люди всех возрастов не только с наслаждением читают произведения Джона Р. Р. Толкина, но и собираются на лесных полянах, чтобы в свое удовольствие постучать мечами, опять и опять разыгрывая великую победу Добра над Злом. И все это придумал и создал почтенный оксфордский профессор, педант и домосед, благочестивый католик. Он пришел к нам из викторианской Англии, когда никто и не слыхивал ни о каком Средиземье, а ушел в конце XX века, оставив нам в наследство это самое Средиземье густо заселенным эльфами и гномами, гоблинами и троллями, хоббитами и орками, слонами-олифантами и гордыми орлами; маг и волшебник Гэндальф стал нашим другом, как и благородный Арагорн, как и прекрасная королева эльфов Галадриэль, как, наконец, неутомимые и бесстрашные хоббиты Бильбо и Фродо.


Прана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аморт

Сергей Соловьев - поэт, художник, автор книг: "Пир", "Междуречье", "Книга", "Дитя", "Я, он, тот" и др."Amort" - книга о фантомном чувстве любви, и шире -жизни. Герои ее - русский художник и австрийская аристократка. Место действия- Индия (Прана), затем- Европа (Amort). Время - наши дни.Творческую манеру автора относят к т. н. интенсивной прозе медленного чтения. Резонирующие пространства этого письма отсылают к Набокову, Джойсу, Л.Даррелу, прозе Мандельштама, Сосноры.В заключение книги - две новеллы, перепрятывающие эхо романа.


Адамов мост

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эхо в темноте

Конец 1975 года. Ленинград.Студент Георгий, единственный сын четы Краснопольских, 15 декабря не вернулся домой. Одновременно с ним исчез и профессор математической физики, у которого работал Георгий.Поисками профессора занимаются сотрудники комитета государственной безопасности.Супругам Краснопольским становится известно, что исчезновение сына может быть связано с событиями 14 декабря, когда диссиденты предприняли попытку неофициально отметить стопятидесятилетие восстания декабристов и были задержаны милицией.


Улыбка Шакти: Роман

Роман, но без ядра, вокруг которого он обычно закручивается. Человек, но не тот, которым обжита отечественная литература. Индия, но не та, которую мы ожидаем. Любовь и обжигающая близость, но через них – стремление к иному. Сложная интеллектуальная оптика при безоглядной, как в детстве, открытости. Рай метафор, симфоническое письмо с неуловимой сменой регистров. Джунгли, тигры, слоны, экстремальный опыт, буддийские пещеры, жизнь с отшельниками, сад санскрита, трансовые мистерии, встреча с королем лесных племен, суфийское кружение речи между Западом и Востоком, но сквозь эту романтическую экзотику – путь к истоку, мерцающему родству с миром.


Рекомендуем почитать
Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.