Опасные@связи - [25]

Шрифт
Интервал

М. – Ненавижу, что все приходится делать через агентов. Казалось бы, когда проверяешь кадры сам, успеваешь больше, а на самом деле теряешься среди этих проклятых картинок. Волей-неволей приходится согласиться, что избыток ума – чистое бедствие.

В. – Смотрите, вот камера, откуда виден «фольксваген», а вот та, откуда видно «крайслер» Брайена. Если «крайслер» и «фольксваген» будут ехать прямо, то они могут встретиться на этом перекрестке. Как вы думаете, что будет, если Брайен узнает карету Гарри?

М. – Вы думаете, он пустится в погоню?

В. – Я не знаю, что сейчас делают в таких случаях. Что бы сделали в нашем веке? Я пытаюсь себе представить. У Брайена есть средства. Его карета была бы запряжена шестерней, возможно, у него были бы пистолеты. Эти двое тогда – парочка в скромной двуколке. Он мог бы вызвать Гарри на дуэль, но при даме…

М. – Мне вспоминается один-единственный случай – но это был муж, и он тайно следовал верхом за двуколкой любовников, а потом застрелил их обоих, дождавшись, пока они сойдут у дверей своего уединенного приюта.

В. – Вы думаете, у него на уме убийство из-за угла?

М. – Не уверена – вы думаете, несмотря на богатство, он способен на большее, чем грубая драка? Он не муж, и, насколько я понимаю, не собирался причинять особого вреда Пенни. Только Гарри. Тем не менее даже это может испортить им – и нам – предстоящий вечер.

В. – Вы говорили, что можете переключать световые сигналы, регулирующие уличное движение. Попробуйте задержать Брайена.

М. – Попробую. Смотрите, какой ужасно уродливый мост над улицей. По-моему, он из железа. Карета Брайена как раз под ним. Если бы только его можно было обрушить! Переключаю сигнал на ближайшем перекрестке.

В. – Впервые с тех пор как мы здесь оказались, испытываю настоящий боевой азарт. Вы, по-моему, тоже.

М. – Наш азарт сродни азарту полководца. Очень уж умозрительное это чувство. Однако наша инфантерия состоит всего из двух бойцов, надо относиться к ним бережно.

В. – Переключение светового сигнала подействовало. Все кареты останавливаются. Брайен стоит впереди всех. Но вы должны были обратить внимание, что обычно световые сигналы переключаются ритмично. Что они будут делать, если запрещающий сигнал будет гореть дольше обычного?

М. – Вы думаете, он рискнет нарушить правила?

В. – Боюсь, у нас не будет времени проверить. Смотрите – Фольксваген повернул направо и едет теперь навстречу Брайену! Его заслоняют только кареты, стоящие с другой стороны перекрестка.

М. – Брайен повернул направо, несмотря на запрещающий сигнал!

В. – Возможно, сигнал не запрещает поворота направо – почти все кареты в поперечном направлении проехали, и те, кто стоял с противоположной стороны перекрестка тоже начинают поворачивать.

М. – Нет смысла больше держать сигнал включенным. Только бы Гарри не повернул в том же направлении, что и Брайен.

В. – Обошлось. Гарри поворачивает направо. Теперь они с Брайеном едут в противоположные стороны. Их разделяет достаточно много карет, так что вряд ли Брайен его заметит.

М. – Назначим на всякий случай нескольких агентов следить за Брайеном – вдруг он повернет снова. И за Гарри тоже. У меня есть несколько дел, которыми я бы хотела заняться.

68. Видеоряд (из архива маркизы)

Серия кадров, заснятых видеокамерами в тире (мужчины и женщины в наушниках, защищающих от грохота, стреляют по мишеням в виде человеческих фигур).

69. От В. де В. к М. де М

Боюсь, маркиза, сотрудники британской «Интеллидженс сервис» отличаются чрезмерной эрудицией. Полюбуйтесь, что пишет «Ле Карре» Самтер полковнику Фитцджеральду и своему приятелю майору Лоджу:

Обращаю Ваше внимание, что де Вальмон – имя одного из персонажей известного романа Шодерло де Лакло «Опасные связи» (а также одноименных фильмов). Приступаю к проверке, не отмечалось ли использование имен других персонажей этого романа при нарушении систем безопасности.

Кроме того, Лодж и «Ле Карре» Самтер обменялись посланиями в которых договорились о немедленной встрече.

Как дела у ваших агентов, наблюдающих за автомобилями Брайена и Гарри?

70. От М. де М. к В. де В

Тот же самый вопрос я могу задать вам. Впрочем, может быть ваши агенты их упустили? Тогда подобный вопрос с моей стороны мог бы оказаться неучтивым. Мои агенты продолжают следить за фольксвагеном Гарри, который движется на север. Это нетрудно, так как видеокамеры расположены вдоль шоссе достаточно равномерно.

Брайен, видимо, отказался от намерения выследить сегодня Гарри и Пенни. Он остановил свой автомобиль около стрелкового клуба и прошел внутрь. Мои агенты наблюдают теперь за внутренностью клуба.

Мне удалось установить, что в числе «внешних устройств», подключенных к компьютеру в клубе, имеются ружья и пистолеты. Используя наблюдения агентов, я выяснил, что ими вооружены человекоподобные куклы – посетители соревнуются с ними, если хотят проверить свое искусство.

71. Видеоряд (из архивов виконта)

Кадры хроники, кажется, относящиеся к известной операции «Буря в пустыне» (война с Ираком 1991 года).

72. От В. де В. к М. де М

Стреляли ли вы уже по мишени, маркиза? Вы ведь давно мечтали снова держать в руках пистолет. По-моему, недурная возможность избавиться от Брайена. За чем же дело стало?


Еще от автора Сергей Владимирович Соловьёв
Толкин

Уже много десятилетий в самых разных странах люди всех возрастов не только с наслаждением читают произведения Джона Р. Р. Толкина, но и собираются на лесных полянах, чтобы в свое удовольствие постучать мечами, опять и опять разыгрывая великую победу Добра над Злом. И все это придумал и создал почтенный оксфордский профессор, педант и домосед, благочестивый католик. Он пришел к нам из викторианской Англии, когда никто и не слыхивал ни о каком Средиземье, а ушел в конце XX века, оставив нам в наследство это самое Средиземье густо заселенным эльфами и гномами, гоблинами и троллями, хоббитами и орками, слонами-олифантами и гордыми орлами; маг и волшебник Гэндальф стал нашим другом, как и благородный Арагорн, как и прекрасная королева эльфов Галадриэль, как, наконец, неутомимые и бесстрашные хоббиты Бильбо и Фродо.


Прана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аморт

Сергей Соловьев - поэт, художник, автор книг: "Пир", "Междуречье", "Книга", "Дитя", "Я, он, тот" и др."Amort" - книга о фантомном чувстве любви, и шире -жизни. Герои ее - русский художник и австрийская аристократка. Место действия- Индия (Прана), затем- Европа (Amort). Время - наши дни.Творческую манеру автора относят к т. н. интенсивной прозе медленного чтения. Резонирующие пространства этого письма отсылают к Набокову, Джойсу, Л.Даррелу, прозе Мандельштама, Сосноры.В заключение книги - две новеллы, перепрятывающие эхо романа.


Адамов мост

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эхо в темноте

Конец 1975 года. Ленинград.Студент Георгий, единственный сын четы Краснопольских, 15 декабря не вернулся домой. Одновременно с ним исчез и профессор математической физики, у которого работал Георгий.Поисками профессора занимаются сотрудники комитета государственной безопасности.Супругам Краснопольским становится известно, что исчезновение сына может быть связано с событиями 14 декабря, когда диссиденты предприняли попытку неофициально отметить стопятидесятилетие восстания декабристов и были задержаны милицией.


Улыбка Шакти: Роман

Роман, но без ядра, вокруг которого он обычно закручивается. Человек, но не тот, которым обжита отечественная литература. Индия, но не та, которую мы ожидаем. Любовь и обжигающая близость, но через них – стремление к иному. Сложная интеллектуальная оптика при безоглядной, как в детстве, открытости. Рай метафор, симфоническое письмо с неуловимой сменой регистров. Джунгли, тигры, слоны, экстремальный опыт, буддийские пещеры, жизнь с отшельниками, сад санскрита, трансовые мистерии, встреча с королем лесных племен, суфийское кружение речи между Западом и Востоком, но сквозь эту романтическую экзотику – путь к истоку, мерцающему родству с миром.


Рекомендуем почитать
Я должен увидеть Майру!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело об отравлении в буфете

«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.


Помоги другим умереть

Евгения Кручинина, сотрудница частного детективного агентства, оказалась свидетельницей убийства одного из своих клиентов, а спустя некоторое время случайно спасла другого. Как выяснилось, эти двое много лет назад играли в одном любительском спектакле. Самое странное, что почти все участники этого спектакля погибли... Что это? Цепь совпадений? А может быть, некий беспощадный убийца воспользовался случаем свести счеты со всеми своими врагами? Ранее роман издавался под названием "Смерть тебе не изменит".


Красным по черному

«Красным по чёрному» — первая часть «Невской САГИ», начало которой теряется в веке двадцатом, в предвоенном СССР и блокадном Ленинграде. Основные события книги, однако, разворачиваются в сегодняшнем Петербурге — городе мистически прекрасном и жестоком одновременно. Роковой вихрь, закруживший героев романа, не раз заставит и читателя перенестись из настоящего в прошлое, чтобы вновь вернуться в день нынешний — «с кругов собственных на круги чужие». И с кругов тех уже не сойти никому: ни девочке-школьнице, ни вору в законе, ни милицейскому генералу, ни ворожее.


Бомба №14

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Корифеи русского сыска

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.