Опасные джунгли - [46]
– Нет! Только когда их вынуждают!
Мышцы его рук слегка напряглись, и мужчина передвинул их на пару сантиметров ближе к ее голове. Кинув взгляд на одну, а потом на вторую руку, Мелисса перевела на Хантера испуганный взгляд.
– Но пленницы не должны так себя вести! Тем более что все твои действия бесполезны, – продолжал Хантер.
Он перевел взгляд куда-то влево, и девушка почувствовала, как он взял прядку ее влажных волос.
Мысли в голове путались. Зачем он это делает?! Как объяснить его непонятное поведение? В эту секунду она еще острее ощутила то, что полностью обнажена. А что, если объяснением всему служит именно это?! Надо умолять, чтобы он отпустил ее. И так она уже слишком долго стоит перед ним голая. И самое страшное – теперь она вообще не понимала, что было у него на уме. Или начинала понимать?!
– Отпустите меня, пожалуйста!! – почти взмолилась девушка.
– А если я не хочу? – он перевел на нее взгляд, и они застыли, смотря в глаза друг другу.
Почему он не хочет?! Что это значит?! Эти слова запутали Мелиссу окончательно, ввергая в легкую панику. Пальцы мужчины коснулись ее щеки. Прикосновение было едва ощутимым, но место, где они коснулись кожи, вспыхнуло огнем. По коже пробежали мурашки, и она задрожала всем телом, сбитая с толку своими же ощущениями.
– Что, если я хочу продолжить то, что начали те трое? – медленно проговорил Хантер, и его глаза опасно блеснули.
Смысл сказанной фразы дошел до Мелиссы не сразу, но когда через несколько секунд она осознала это, глаза ее расширились, и девушка, не мигая, уставилась на Хантера. Низ живота свело слабой судорогой, сердце, казалось, сейчас выскочит из груди, щеки вспыхнули еще сильнее. Такого развития событий она не могла даже представить. Только не Хантер! И также она не могла даже и подумать, что это вызовет у нее такие эмоции. В ней одновременно бушевали страх, удивление, смущение, и какое-то непонятное и нелогичное для данной ситуации возбуждение.
– Не надо! – еле проговорила она дрожащими губами, ощущая, как его пальцы спускаются вниз по ее шее, как и взгляд.
– А кто меня остановит? Ты не сможешь, а никто больше не посмеет, – сказал Хантер, даже не поднимая глаз, а его пальцы были уже около ключицы.
Эта фраза окончательно лишила Мелиссу самообладания. Она словно в прострации смотрела на него, осознавая, что он, конечно же, прав, и это безумно испугало ее. Надо было что-то предпринять, иначе она сойдет с ума. Разум и тело взбунтовались друг против друга. Тело предательски подрагивало от его прикосновений, а разум кричал – «он бандит, он убийца, ты не должна так реагировать».
– Пожалуйста! Не надо! – сказала она умоляюще.
– Почему же? – его глаза взметнулись вверх, пальцы замерли, а из взгляда исчезли насмешливые искорки.
На нее слегка холодно и сосредоточенно смотрел прежний Хантер. Мелисса не знала, что и как ему ответить.
– Я не хочу!
– Хорошо! Но я предупреждаю тебя. Еще одна подобная истерика или выходка, и я продолжу начатое. И поверь, ты испугаешься меня больше, чем тех троих!
Девушка кивнула, не в силах вымолвить и слова. Хантер быстро вышел из комнаты, захлопнул дверь и запер ее на ключ.
Мелисса на ватных ногах подошла к кровати и надела футболку. Она была ей очень велика, и получилось что-то вроде короткого бесформенного платья. Но так она хотя бы была одета.
В мыслях и чувствах творился полный бардак. Постояв какое-то время на месте, она медленно села на кровать. В голове все еще звучала его последняя фраза: «И поверь, ты испугаешься меня больше, чем тех троих».
Похоже, ей стоило бояться его уже сейчас, а, вернее, тех ощущений, что вызывал у нее этот человек. Даже взять эту фразу. Она, конечно же, пугала ее, но в большей степени вызывала какое-то непонятное томление. Хантер прав, что никто не сможет ему помешать, но почему тогда эта угроза не ввергает ее в ужас? Если бы на месте Хантера во всей этой ситуации был Карлос, она наверняка опять упала бы в обморок от одной мысли о «продолжении начатого».
Похоже, она сходит с ума! Это точно помешательство на фоне стресса. Как она может испытывать что-то к этому человеку? Но факты говорили обратное. Пять минут назад она стояла с бешено колотящимся сердцем, загипнотизированная его взглядом, трепещущая от его прикосновений, и что самое противное, они не были ей неприятны, а даже наоборот. Мелисса даже не подозревала, что Хантер способен на нежность. Но зачем он так поступил с ней? Может, это был специальный ход, чтобы еще больше подавить ее психологически? Что же, ему это удалось!
Девушка была в полном замешательстве. Она должна ненавидеть его! Этот человек похитил ее, постоянно угрожал. Хотя, с другой стороны, он несколько раз спасал ее от неминуемой физической расправы, от него никогда не исходило прямой нездоровой агрессии, и он ни разу не ударил ее.
Мелисса поняла, что запуталась в своих же чувствах. Она всегда считала себя здравомыслящим человеком, но то, что творилось с ней сейчас, она понять не могла. Несомненно, частично это было вызвано тем, что, по странному стечению обстоятельств, Хантер представлял собой образ мужчины, к которому Мелиссу всегда влекло, но этот человек – преступник и убийца! Как она может что-то испытывать к нему?! Мелисса задумалась. Ведь там, в раздевалке, когда его руки оказались по обе стороны от ее головы, где-то в ее головне пронеслась мысль: «интересно, каково его тело под футболкой?». Похоже, она действительно сходит с ума.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.