Опасные девушки - [23]
Кортни поднялась на ноги.
— Ди, приветик. Чего это у тебя вид такой шокированный?
Дестини и Ливви переглянулись.
— Мы… э… просто не ожидали, что вы придете, — сказала Дестини.
— Где вы были? — спросил отец. — Я весьма удивился, обнаружив, что Майки сидит у соседки.
— Э… надо было кое–что сделать, — ответила Дестини. Никудышное объяснение. Неужели все видят, насколько она расстроена и измучена?
— Ага. Кое–что, — поддакнула Ливви. Не шибко–то она помогла.
— Ну-с, Майки пора спать, — произнес доктор Уэллер, почесав седеющую макушку. — Как насчет лечь, Майки?
— Как насчет «ни за что»? — ответил Майки, его пальцы проворно бегали по джойстику, в то время как его машина на экране лихо огибала очередной поворот.
Флетч поднялся с пола, используя плечо Майки в качестве опоры.
— Крутая игрушка. — Он вытянул свои длинные руки над головой. — Ну что, други, хотите прогуляться?
— Нет, пожалуй, — сказала Дестини. — Я… жутко устала.
Росс тоже встал.
— До начала занятий всего несколько дней. Нужно урвать от них побольше. Кто хочет сгонять до «Донохью»? Купим бургеров, поглядим, нет ли там кого из школы…
— У меня ни гроша, — пожаловалась Кортни. — Кому–то придется за меня платить.
Флетч повернулся к ней.
— Слушай, Корт, мы постоянно за тебя платим. Как так получается, что ты вечно не при деньгах?
— Может, потому что я бедная?
— Ну ты даешь, Флетч. — Росс дал другу «пять». — Еще вопросы к ней будут?
— Отвали. — Флетч схватил Росса, и они принялись в шутку бороться.
— Эй, ребят, хорош, — сказала Дестини.
Пожалуйста, уйдите вы все. Пожалуйста. Мне так страшно, что я не могу хорошенько подумать. И так и стоит перед глазами эта ужасная женщина… и так и звучит в ушах ее угрожающий хрип.
Росс поднял пятидесятидолларовую банкноту.
— Вот, бабушка ко днюхе прислала. Плачу за всех!
Флетч обнял его рукою за широкие плечи.
— Наш человек! — Он повернулся к Ливви. — Ты с нами?
Ливви подошла к Дестини.
— Может, стоит пойти, — прошептала она. — Ну, понимаешь. Как–то чтобы отвлечься от… всего этого.
Дестини помотала головой.
— Я пас. Но коль скоро ты считаешь, что это тебе поможет…
Ливви не сводила глаз с Росса.
— Да. Вполне может помочь…
— Шевелитесь уже, вы двое, — окликнула Кортни из прихожей. — Покуда Росс не передумал.
Ливви повернулась и нагнала остальных. Она поднесла к уху сотовый телефон.
— Ребят, я звякну Бри. Может, и она с нами не откажется.
Дверь за нею захлопнулась. Дестини закрыла глаза, наслаждаясь тишиной. Но в тот же миг ей представилась миссис Бауэр, ее кожа, изодранная и разлагающаяся, ее глаза, похожие на мраморные шарики, глубоко утопленные в черепе.
Она направилась к лестнице. Отец стоял у плиты, дожидаясь, когда вскипит чайник. Когда она вошла, он повернулся.
— Не пошла с друзьями?
Дестини покачала головой.
— Не. Что–то я устала.
Он сдвинул брови, изучая ее.
Должна ли я рассказать ему, что случилось со мною и Ливви? Должна ли?
Чайник засвиристел на огне. Отец снова повернулся к нему.
Дестини поспешила наверх, к себе. Там уселась за письменный стол, включила лампу. Затем, опершись локтями на крышку стола, уткнулась лицом в ладони.
Это какой–то кошмар. Я чувствую себя такой беспомощной, такой одинокой.
Только что я чуть не призналась папе. Но я не могу. Он так ужасно выглядит, такой старенький и грустный… Да и опять же, он–то что может сделать?
Она встала, подошла к зеркалу. Осторожно скользнула пальцами по двум крошечным точечкам на горле. Почему они не заживают?
Она приблизила лицо к стеклу.
Что такого миссис Бауэр разглядела в моих глазах?
Да. Мои глаза выглядят необычно. Зрачки стали совсем махонькие.
Она взяла телефон и набрала номер Ари. Тот ответил после третьего гудка.
— Ари, привет. Это я. Что поделываешь?
— Привет, Ди. Я тут «Ночь живых мертвецов» смотрю. Версию 1990 года. Сравниваю с версией 1968. Ну, знаешь. С оригиналом.
— И какая лучше? — спросила Дестини, стараясь казаться заинтересованной.
— Ясное дело, оригинал. На зернистой черно–белой пленке куда как жутче.
— Ари, можно тебя спросить? Помнишь, о чем мы сегодня говорили?
— Ты про вампиров?
— Ага. Ну, у меня к тебе еще один вопрос. Ты знаешь…
— А с чего это вдруг такой интерес к вампирам, Ди? — осведомился он.
Голос у него подозрительный, поняла она. И почувствовала, как сдавило горло.
— Эй, я понял! — воскликнул он. — Я так и знал! Я так и знал!
Дестини чуть не уронила трубку.
Напрасно я к нему приходила. Он обо всем догадался.
— Это потому, что ты со мной согласна! — заявил Ари. — Ты согласна, что живность косит никакой не вирус. А вампиры.
— Ну… да. — Дестини тяжело выдохнула. — Верно. И я… э… хочу знать как можно больше.
Уф.
— Клево, — сказал Ари. — Что ты хотела у меня спросить?
— Ну, ты слышал когда–нибудь о человеке, именуемом «Исцелитель»?
На другом конце провода повисла тишина.
Потом:
— Исцелитель? А ты точно имела в виду не «Извергателя»? Помнится, была такая независимая малобюджетка — жутко противная, кстати — называлась «Извергатель». Там гигантская зверюга все время блюет на Токио…
— Нет. Это не фильм, — раздраженно перебила Дестини. — По–моему, это настоящий человек.
— Исцелитель?
Ну же, Ари. Пожалуйста, будь в курсе. Пожалуйста, вспомни ради меня.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».