Опасности прекрасный лик - [131]
— Привет, Ларк! — помахала рукой эта женщина.
Ларк тихонько вскрикнула. Это была Изабелла, фотомодель, с которой она познакомилась на ужине у Карла в Лондоне несколько лет назад.
— Привет! — воскликнула Ларк. — Не ожидала встретить тебя тут. Что ты здесь делаешь?
— Я в гостях. Не правда ли, это самое шикарное место в мире? Забирайся.
Она подвинулась, чтобы Ларк смогла сесть рядом с ней на переднем сиденье. Когда машина громыхала по прибрежному шоссе, которое перешло затем в ухабистую проселочную дорогу, Ларк поинтересовалась:
— А как же вы познакомились?
— Через общих друзей, — ответил Мигель.
Ветерок с моря трепал его жидкие оранжевые волосики.
— В этой части света все знают друг друга, — весело добавила Изабелла. — Здесь рай.
Они проехали мимо огромной ветряной мельницы, крылья которой медленно вращались от теплого слабого ветерка. Ларк была возбуждена.
— Какое странное совпадение!
— Такое случается, — сказал Мигель.
— Мы остановились в таком роскошном доме, что тебе и не снилось, — жизнерадостно щебетала Изабелла. — Тебе он понравится. Там полно киношников — актеры, актрисы и тому подобное. Я так удивилась, когда Мигель сказал, что ты тоже приедешь. До нас тут доходили слухи, что у тебя дела в Голливуде идут в гору.
— Пожалуй, так.
— Я живу в доме Карла с момента его отъезда. Он не собирается его продавать? Я все надеюсь услышать от него об этом.
Не будучи уверенной, насколько Изабелла осведомлена о болезни Карла. Ларк дала уклончивый ответ, но она была рада услышать его имя.
Они въехали на крутую гору, оставив позади гавань. Когда Ларк посмотрела вниз, у нее перед глазами внезапно возникло неприятное видение — лицо Джастина Грума, глядящее из океана. Ларк неуверенно моргнула, и видение пропало.
— Ну вот мы и приехали. — Мигель резко остановил джип. — Добро пожаловать в Субрике.
Ларк отбросила мысли о Груме и повернулась, чтобы рассмотреть дом. Он располагался на утесе, нависшем над аквамариновым океаном.
— Замечательно.
За чемоданами вышел мужчина с проседью. Он кивнул Ларк, не сказав ни слова. Изабелла взяла Ларк за руку, и они вошли в сад, а потом пересекли широкий внутренний дворик. В одном углу его стояли стеклянный стол, несколько стульев и большие желтые зонтики. На низких стенах алыми и розовыми брызгами цвели бугенвилии и азалии.
Внутри дома благодаря высоким потолкам и толстым каменным стенам было прохладно и тихо. Но, несмотря на безмятежность этого места, Ларк охватил озноб, когда она ступила внутрь. Она на мгновение застыла в вестибюле, размышляя, как поступить дальше. Изабелла оглянулась на нее.
— Идешь?
— Да.
Ларк прошла за ней по нескольким деревянным лестницам и вдоль узенького коридора.
— Вот твоя спальня, — объявила Изабелла, открывая дверь.
Ларк оглядела комнату с побеленными стенами. Полированный письменный стол, шкаф и узкая кровать составляли всю ее обстановку. Изабелла распахнула окно. Вдалеке Ларк разглядела залив Субрике и простирающееся за ним сверкающее море.
— Ты, должно быть, помнишь, как познакомилась с Мигелем, — сказала Ларк, поворачиваясь к Изабелле.
— Я была с подругой в Каннах. Там мы и познакомились, как все люди. Он очень хороший.
— Когда ты сюда приехала?
— Несколько дней назад. А что?
Ларк смущенно сказала:
— Так странно. И все остальные тоже остановились здесь?
— Разумеется. Полный дом гостей. Ты со всеми познакомишься позднее, на коктейле.
— А кто они? Назови мне их имена.
Тут они услышали, как внизу Мигель зовет Изабеллу.
— Извини, мне надо идти. Пора идти на нудистский пляж. Ты не хочешь?
Ларк покачала головой.
— На коктейль собираются к пяти. Все страшно хотят тебя видеть. Ванная в конце коридора, если хочешь принять душ. У меня несколько иное представление о роскоши, но я смирилась с этим ради того, чтобы остаться. Ну разве здесь не чудесно?
Изабелла ушла. Ларк подошла к окну и посмотрела на улицу. Послеполуденное солнце залило своими лучами раскинувшийся внизу сад. Никого не было. Большего покоя нельзя было и представить.
Душ оказался лишь разбрызгивателем, торчащим из шелушащейся стены. Не было и душевой занавески, а имелось лишь сливное отверстие посреди чуть наклонного пола. Все, включая полотенце, которое Ларк достала из чемодана, промокло, как только она включила душ. Тем не менее она наслаждалась тепловатой водой, брызжущей по всему помещению. Почувствовав себя посвежевшей, Ларк отправилась в свою комнату, чтобы переодеться.
С собою Ларк привезла немного вещей. Помимо дорожного костюма захватила джинсы, белую шелковую блузку, туфли и легкий жакет на вечер. Ларк закалывала свои длинные волосы, когда Изабелла приоткрыла дверь и сунула в комнату голову.
— Помощь нужна? — спросила она. — Меня Мигель послал узнать.
Ларк не понравилось, что нарушили ее уединение.
— Нет, спасибо, — ответила она, но тем не менее не смогла сдержаться, чтобы не рассмотреть костюм Изабеллы. Кусочки прозрачного зеленого шифона едва прикрывали ее груди и бедра. Даже на пляже в таком платье, если его можно было так назвать, вид был бы просто неприличным.
Изабелла с равным ужасом уставилась на наряд Ларк.
— Неужели ты собираешься надеть джинсы?
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…