Опасное провидение. Вместе навсегда - [5]
– Самое страшное случилось во время игры в Риме. Кто-то из игроков налетел на меня сзади. Удар был такой силы, что я мгновенно потерял сознание и очнулся уже в госпитале, в отделении реанимации.
Было холодно и тихо. Только медсестра в белом халате сидела у столика недалеко от моей кровати и наблюдала за приборами. На мой вопрос: «Где я?» – медсестра ответила: «Вы в госпитале».
Я вдруг вспомнил последние минуты до удара и попытался пошевелить ногами. Правая нога не двигалась. Чувство животного страха охватило меня.
«Сестра, что со мной?» – спросил я.
«Вас прооперировали, лежите спокойно, больной, вам нельзя двигаться».
Сестра сделала укол и я провалился в бездну небытия…
Эвелин уже догадалась, какие последствия может вызвать такая травма, но сидела тихо, как мышонок.
– Травма колена, несовместимая с профессиональным спортом – таков был приговор, который вынесли мне врачи. Он был для меня смертельным!
Лоренцо поднял на Эвелин глаза и в них было столько боли, что Эвелин сама готова была разреветься.
Потерять надежду осуществить свою мечту в таком молодом возрасте… Что может быть хуже? Но то, что она услышала дальше потрясло ее еще больше.
– Но, как известно, беда не приходит одна…
Лоренцо облизывал пересохшие губы и голос его дрожал.
– Мама, моя мама… единственная женщина на свете, которая согревала меня своей любовью – внезапно умерла.
Тут Эвелин не выдержала и слезы потекли по ее щекам. Она всхлипывала и пыталась высморкаться в бумажную салфетку.
– О, Господи, я не хотел расстроить вас, мисс Грин.
Лоренцо заметно нервничал, он не расчитывал, что его рассказ вызовет жалость к нему. Сердце Лоренцо бешенно колотилось. Меньше всего ему хотелось, чтобы Эвелин жалела его.
Он поднял глаза и посмотрел на Эвелин.
Эвелин сидела, вжавшись в кресло, ее веки трепетали, глаза были влажными.
– Я тоже потеряла маму, когда мне было пятнадцать.
Лоренцо совсем растерялся.
– Мисс Грин, честное слово, если бы я знал…
Как и Лоренцо, Эвелин чувствовала себя одинокой в этом мире и это сближало их.
– Простите, мисс Грин, я не хотел…
Теперь его рука потянулась через стол к руке Эвелин и она ответила ему легким пожатием.
– Нет-нет, напротив, я очень благодарна вам за вашу искренность и откровенность. Мне самой стало легче.
Солнце клонилось к закату. Несколько часов, проведенные Эвелин и Лоренцо вместе, стали первым шагом на пути к их сближению. Оба пережили потерю самого близкого человека, оба чувствовали себя в этом мире пришельцами с другой планеты. Это давало им право искать поддержки друг в друге. И совсем неважно, что она была маленькой хозяйкой большого особняка, а он – всего лишь ее подчиненным.
Эвелин и Лоренцо и дальше любовались бы закатом в этом замечательном месте, но к вечеру начали собираться посетители и их уединению пришел конец. Шумные ватаги приезжих туристов постепенно занимали соседние столики.
Появился оркестр, зазвучали латино-американские ритмы.
– Лоренцо, давай сбежим отсюда!
Неожиданно для самой себя Эвелин назвала его просто по имени.
– Мисс Грин…
– Какая, к черту, мисс Грин!
Сверкнув хитрыми лучиками больших карих глаз, Эвелин схватила Лоренцо за руку и потащила к выходу.
– Пожалуйста, я прошу тебя, не называй меня больше мисс Грин. С этой минуты называй меня просто по имени.
Мысленно Лоренцо еще пытался сопротивляться такому повороту событий, но прикосновение руки Эвелин совсем лишило его разума.
Забыв обо всем, они помчались навстречу своему счастью. Как два мотылька они летели на огонь, не подозревая какие радости и разочарования ждут их еще впереди.
Рука Эвелин крепко сжимала ладонь Лоренцо, пути к отступлению не было.
– Лоренцо, я не хочу возвращаться домой!
– Мисс Грин…
– Господи, я же просила тебя не называть меня больше мисс Грин!
– Мисс… прости, Эвелин, – Лоренцо был смущен и растерян.
У бордюра их ожидал верный конь, серебристая Lamborghini. Им обоим казалось, что эта «карета», мощностью в 650 лошадиных сил, способна унести их на край света.
Свернув на Ocean Drive они с трудом нашли место для парковки.
– Давай прогуляемся по берегу…
Выйдя из машины, Эвелин и Лоренцо отправились в свое первое совместное путешествие по набережной South Beach. Взявшись за руки, они шли по тротуару, а вокруг шумел ночной город. Слишком много было уже сказано сегодня и теперь они молча наслаждались присутствием друг друга.
Эвелин остановилась, закатала джинсы до колена и спустилась с тротуара на песок. Лоренцо молча последовал ее примеру.
Песок, еще хранивший тепло прошедшего дня, ласкал ступни их ног.
Лунная дорожка, словно маяк, освещала им путь.
– О, Боже! – вдруг вскрикнула Эвелин.
Мощный всплеск волны, набежавшей на берег, заставил Эвелин резко отскочить и нога подвернулась. Лоренцо инстинктивно обхватил ее за талию и прижал к себе. Рука его оказалась на обнаженной части тела Эвелин, между короткой майкой и джинсами.
К вискам прилила кровь, ее горячее тело обожгло ему руку.
По телу Эвелин прошла легкая дрожь, в самом низу живота «затрепетали бабочки».
Интересно, как долго им еще удастся разыгрывать друг перед другом роли «мисс неприступность» и «мистер невозмутимость»?
Отправляясь в круиз по Средиземному морю Виктория Соколова не предполагала, что столкнется с человеком, который спас ее когда-то. И у нее, и у Володи за плечами неудачный брак, а у Вики еще и большая любовь, закончившаяся трагически и оставившая на сердце глубокую рану. Вскоре оба они понимают, что эта неожиданная встреча ― счастливый дар судьбы. Но кто мог знать, что Володе опять придется спасать Викторию…
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.