Опасное наследство - [28]
— А вы? — продолжал Фелипе. — Разве вас не притягивает страсть? Мне трудно в это поверить!
Лиана не выдержала и опустила глаза. Он смотрел так, словно раздевал ее, ощупывал взглядом каждый изгиб ее тела и даже чувствовал, как дико колотится ее сердце.
Что-то теснило ей грудь, что-то, похожее на плотское желание… Эти чувственные губы, эти руки с длинными пальцами… Они-то знают, как свести женщину с ума!
Лиана тут же устыдилась своих мыслей. Нельзя же быть такой безнравственной! Ведь у нее есть жених, она его любит, она предана ему всем сердцем. И потом, Фелипе Мендез как-никак ее двоюродный брат. Разве можно испытывать влечение к родственникам?
От этих мыслей у нее пересохло во рту. Неплохо бы напомнить и Фелипе, что они состоят в кровном родстве.
Лиана вскинула на него глаза.
— Простите, но давайте сменим тему, — прищурилась она. — Меня удивляет одна вещь. Почему вы так упорно отказываетесь признать меня своей кузиной? Вы обращаетесь ко мне «сеньорита» и представляете меня нашим родственникам как внучатую племянницу бабушки Глории. Почему бы не отбросить эти пустые формальности? Называть меня просто Лианой и представлять другим своей кузиной?
Фелипе долго смотрел на нее, потом устало прикрыл глаза и равнодушно сказал:
— Не обременяйте себя наставлениями. Ведь мы, кажется, уже договорились, что я не ваш благовоспитанный Клифф, который ловит каждое ваше слово!
Перемена в его настроении успокоила Лиану: всего несколько минут назад между ними образовалась какая-то слишком опасная, почти интимная связь. И Лиана встретила его слова совершенно спокойно.
— Я не наставляю вас, — решительно возразила она. — Просто хочу, чтоб вы поняли: в том, что вы по-прежнему обращаетесь со мной как с чужаком, с посторонним человеком, есть какая-то нелепость. В конце концов, мы ведь родственники — устраивает вас это или нет!
Фелипе отвернулся, словно давая понять, что не желает ее слушать. Стоя к ней спиной, он проговорил:
— Сеньорита, вы так и не сказали, как вам нравится мой парк.
Это прозвучало как преднамеренное оскорбление. Он почти открыто давал понять, что никогда не признает кровного родства с Лианой.
«А почему, собственно, это так меня задевает? — со вздохом подумала Лиана. — Ну хорошо, он не может меня терпеть. Но ведь и я отношусь к нему точно так же!»
Облокотившись на балюстраду и не поворачивая головы, Лиана сказала:
— Ваш парк, конечно, прекрасен. Это видно даже ночью. — Она улыбнулась и решила поддеть его. — Признаться, я удивлена, что этот чудесный парк, этот роскошный дом принадлежат такому человеку, как вы!
— Вы хотите сказать — такому дикарю, как я? — спросил Фелипе, игнорируя ее издевательский тон. — Меня не удивляет ваше замечание. Вы, конечно, были уверены, что я живу в какой-нибудь хибаре!
Ну, не в хибаре, подумала Лиана, но в достаточно простом доме. Это больше соответствовало бы его образу — по крайней мере тому образу, который у нее сложился.
Она, конечно, не сказала этого, но с издевкой заметила:
— Несомненно, вам здорово повезло, что вы унаследовали этот прекрасный дворец с парком. — И про себя добавила: «А теперь хотите получить в наследство еще и Эль-Дотадо. Целиком».
Фелипе по-прежнему смотрел в другую сторону.
— Сеньорита, это не наследство. Я все приобрел на деньги, которые заработал сам: и дом, и парк, и землю. Заработал собственными руками.
Неужели правда? — удивилась Лиана. Сколько же все это стоит?
Внезапно ее разобрало любопытство.
— Помимо парка у вас есть еще и земля?
— Да, немного.
— Ах, только немного! — иронически воскликнула она. Наверное, именно поэтому он гак отчаянно добивается ее части наследства, мелькнуло у нее в голове. И дом, и парк, конечно, прекрасны, но без большого земельного надела не проживешь!
На этот раз иронический тон, видимо, задел Фелипе. Он наконец повернулся к своей собеседнице и оперся спиной о балюстраду. И когда Лиана увидела выражение его лица, насмешливая улыбка медленно сползла с ее губ.
— Мне принадлежит вся земля от границ Эль-Дотадо до Тьерра-Фе, — спокойно и внушительно произнес Фелипе. — Так что сами решайте — много это или мало.
Лиана смутно припомнила, что встречала название «Тьерра-Фе» на карте, но понятия не имела, сколько до этого места километров. Однако сорокаминутная поездка на автомобиле от границ Эль-Дотадо до дворца Фелипе говорила сама за себя. Бог знает, сколько акров занимает его земля, но ясно, что речь идет о шестизначных цифрах!
Пока она пыталась мысленно переварить это ошеломляющее сообщение, на террасе неожиданно появилась Хуанита.
— Лиана, вы, наверное, уже решили, что я забыла о вас! — извиняющимся тоном воскликнула она. — Пожалуйста, простите меня. Я просто видела, что вы заняты разговором с Фелипе. — С сердечной улыбкой она взяла Лиану за руку. Ну, пойдемте в дом, все уже садятся за стол. И вы сядете рядом со мной, ладно? Вы сегодня самый почетный гость!
Когда они входили в зал с прекрасно сервированным столом, Лиана взглянула на шедшего сзади Фелипе и вдруг отвлеклась от мыслей об ожидающем ее роскошном обеде. В голову полезли совсем другие вопросы.
Если Фелипе уже владеет огромным земельным наделом, то почему он так беспокоится насчет Эль-Дотадо? Ее пять тысяч акров — да ведь это капля в море по сравнению с его богатством.
Когда два года назад Карла приехала со своим другом Николасом на остров Пенторру, она никак не могла понять, почему старший брат Николаса, Джэдд, так ее ненавидит и презирает.И вот, снова попав в эти края и поближе познакомившись с Джэддом, она понимает причину его недоброжелательности…
Одна неприятность за другой вдруг стали валиться на голову Джорджии Ди: то владелец дома, где располагался ее магазин модной одежды, отказался продлевать аренду, то от пожара пострадала большая партия товара, а теперь и вовсе пропала — по дороге из Франции целая коллекция одежды! И за всем этим стоит мрачная фигура Дюваля, мечтающего прибрать к рукам се магазин. Если бы не предложение помощи от некоего Жан-Клода Лассаля, внезапно нагрянувшего в их маленький городок из Парижа, Джорджия просто не знала бы, что делать.
Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…
Почему иногда двое влюбленных не могут сказать друг другу «я тебя люблю»? Почему эта простая и желанная фраза таит в себе большую опасность для их жизни? Гаррет и Натали ответят на этот вопрос. Блестящий бизнесмен, проницательный и хладнокровный, и честолюбивая карьеристка, безумно любящая свою маленькую племянницу‑сироту, решили сыграть в брак. Только они и подумать не могли, что игра зайдет так далеко…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Двадцатисемилетняя вдова миллионера Ванесса Торп считает, что у нее есть все. А любовь… Любовь ей не нужна…
Роман «Поединок страсти» принадлежит к весьма популярному на Западе жанру любовного романа, в нем действуют необычайно привлекательные герои, чьи любовные переживания окрашены в яркие мелодраматические тона. Эта книга безусловно найдет своих читателей — и особенно читательниц — в нашей стране.
Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…
Журналистка Николь Квест и не ожидала, какие перипетии ждут ее, когда откликнулась на брачное объявление в газете. Что толкнуло умного, красивого, сексуального мужчину искать себе жену по объявлению?